msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tutor LMS 3.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/tutor\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: বাংলা\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-10T14:09:22+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-12 06:45+0000\n" "Language: bn-BD\n" "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" "X-Domain: tutor\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Loco-Version: 2.7.2; wp-6.8.1\n" #: classes/Lesson.php:576 #: classes/Utils.php:1815 #: templates/single/lesson/comments-loop.php:30 #: templates/single/lesson/comments-loop.php:63 msgid " ago" msgstr " " #: helpers/ValidationHelper.php:118 msgid " extension is not valid" msgstr " " #: classes/FormHandler.php:130 msgid " If you don't see the email, check other places it might be, like your junk, spam, social, promotion or others folders." msgstr " If you don't see the email, check other places it might be, like your junk, spam, social, promotion or others folders." #: helpers/ValidationHelper.php:144 msgid " invalid date format" msgstr "" #: helpers/ValidationHelper.php:137 msgid " is not an array" msgstr "" #: helpers/ValidationHelper.php:131 msgid " is not boolean" msgstr "" #: helpers/ValidationHelper.php:74 msgid " is not numeric" msgstr "" #: helpers/ValidationHelper.php:67 msgid " is required" msgstr "" #: classes/Utils.php:1817 msgid " left" msgstr "" #: views/pages/tools/tutor_pages.php:53 msgid " Page deleted, please set new one" msgstr "" #: views/pages/tools/tutor_pages.php:46 #: views/pages/tools/tutor_pages.php:101 msgid " Page not set" msgstr "" #: templates/single/course/reviews.php:82 msgid " Rating" msgid_plural " Ratings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: helpers/ValidationHelper.php:155 msgid " record not found" msgstr "" #: helpers/ValidationHelper.php:125 msgid " string is not valid" msgstr "" #: helpers/ValidationHelper.php:164 msgid " user does not exist" msgstr "" #: templates/loop/course-price-edd.php:57 #: templates/loop/course-price-tutor.php:65 #: templates/loop/course-price-woocommerce.php:65 #: templates/loop/course-price.php:66 msgid "% Booked" msgstr "% বুক" #: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:40 msgid "% Complete" msgstr "% সম্পূর্ণ" #. translators: %d: count, %s: time unit. #: templates/single/quiz/top.php:87 msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: %1$s: Current version, %2$s: New version #: views/pages/tools/status.php:60 msgid "%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)" msgstr "%1$s - সেখানে একটি নতুন সংস্করণ উপলব্ধ ওয়ার্ডপ্রেস (%2$s)" #. translators: 1: MySQL version number, 2: WordPress requirements URL #. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version. #: classes/Tools_V2.php:475 #: views/pages/tools/status.php:216 msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s" msgstr "%1$s - আমরা একটি সর্বনিম্ন সুপারিশ মাইএসকিউএল সংস্করণ 5.6. দেখুন: %2$s" #. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link. #: classes/Tools_V2.php:445 #: views/pages/tools/status.php:86 msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s" msgstr "%1$s - আমরা সুপারিশ সেটিং মেমরি অন্তত 64MB. দেখুন: %2$s" #. translators: %1$s: field name, %2$d: value #: helpers/ValidationHelper.php:111 msgid "%1$s maximum length is %2$d" msgstr "%1$s সর্বাধিক দৈর্ঘ্য হল %2$d" #. translators: %1$s: field name, %2$d: value #: helpers/ValidationHelper.php:104 msgid "%1$s minimum length is %2$d" msgstr "%1$s সর্বনিম্ন দৈর্ঘ্য হল %2$d" #. translators: %1$s: field name, %2$d: value #: helpers/ValidationHelper.php:82 msgid "%1$s need to be greater than %2$d" msgstr "%1$s প্রয়োজন তার চেয়ে অনেক বেশী হতে %2$d" #. translators: %1$s: field name, %2$d: value #: helpers/ValidationHelper.php:90 msgid "%1$s need to be less than %2$d" msgstr "%1$s প্রয়োজন কম হবে বলে %2$d" #. translators: %d: Number of courses in the cart. #: templates/ecommerce/cart.php:67 #: templates/ecommerce/checkout-details.php:90 msgid "%d Course bundle" msgstr "%d কোর্স বান্ডিল" #. translators: %d: Number of courses in the cart. #: templates/ecommerce/cart.php:39 msgid "%d Course in Cart" msgid_plural "%d Courses in Cart" msgstr[0] "%d কোর্স কার্ট" msgstr[1] "%d কোর্স কার্ট" #. translators: %s: time difference #. translators: %s: time #. translators: %s: timestamp #: helpers/DateTimeHelper.php:199 #: templates/dashboard/question-answer/answers.php:41 #: templates/dashboard/question-answer/answers.php:78 #: templates/single/course/enrolled/announcements.php:41 #: templates/single/course/reviews-loop.php:35 #: views/pages/answer.php:62 #: views/pages/answer.php:107 msgid "%s ago" msgstr "%s আগে" #. translators: %s refers to the name of the content being deleted #: classes/Lesson.php:376 msgid "%s deleted successfully" msgstr "%s সফলভাবে মুছে ফেলা" #. translators: %s: time difference #: helpers/DateTimeHelper.php:201 msgid "%s from now" msgstr "%s এখন থেকে" #. translators: %s: field name #: helpers/ValidationHelper.php:97 msgid "%s is not valid email" msgstr "%s বৈধ নয় ইমেইল" #: classes/QuizBuilder.php:234 msgid "%s is required for each question" msgstr "%s এর জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় প্রতিটি প্রশ্নের" #. translators: %s: timestamp #: classes/Utils.php:10482 msgid "%s left" msgstr "%s বাম" #. translators: %s: payment gateway #: ecommerce/Ecommerce.php:203 msgid "%s payment method is not configured properly. Please contact with site administrator!" msgstr "%s পেমেন্ট পদ্ধতি নয়, সঠিকভাবে কনফিগার করা. সাথে যোগাযোগ করুন, সাইট প্রশাসক!" #. translators: %s: rating count #: templates/single/course/reviews.php:112 msgid "%s Rating" msgid_plural "%s Ratings" msgstr[0] "%s রেটিং" msgstr[1] "%s রেটিং" #. translators: %s: tax amount #: templates/ecommerce/cart.php:140 #: templates/ecommerce/checkout-details.php:207 msgid "(Incl. Tax %s)" msgstr "(Incl. ট্যাক্স %s)" #: views/pages/instructors.php:305 #: views/pages/instructors.php:353 msgid "(Optional)" msgstr "(ঐচ্ছিক)" #: templates/dashboard/settings/profile.php:84 msgid "200x200" msgstr "200x200" #: templates/dashboard/settings/profile.php:85 msgid "700x430" msgstr "700x430" #: views/fragments/thumbnail-uploader.php:42 msgid "700x430 pixels" msgstr "700x430 পিক্সেল" #: views/pages/welcome.php:280 msgid "A cohesive, intuitive design that enhances user experience across all aspects of course creation and management." msgstr "একটি সংযোজক, স্বজ্ঞাত নকশা ব্যবহারকারীর অভিজ্ঞতা বাড়ে যে জুড়ে সব দিক অবশ্যই সৃষ্টি এবং ব্যবস্থাপনা." #: templates/single/course/instructors.php:21 msgid "A course by" msgstr "একটি কোর্স দ্বারা" #: views/pages/instructors.php:401 msgid "A New Instructor Just Signed Up" msgstr "একটি নতুন প্রশিক্ষক শুধু সাইন আপ" #: ecommerce/EmailController.php:636 #: ecommerce/EmailController.php:637 msgid "A New Order Has Been Placed on Your Platform!" msgstr "একটি নতুন অর্ডার স্থাপন করা হয়েছে, আপনার প্ল্যাটফর্ম!" #: ecommerce/EmailController.php:577 msgid "A New Student Has Enrolled in Your Course!" msgstr "একটি নতুন ছাত্র নাম নথিভুক্ত হয়েছে, আপনার অবশ্যই!" #: ecommerce/EmailController.php:576 msgid "A New Student Has Enrolled in Your Course! 🎉" msgstr "" #: views/pages/withdraw_requests.php:171 msgid "A/C Number:" msgstr "একটি/সি নম্বর:" #: classes/Options_V2.php:1412 msgid "About" msgstr "সম্পর্কে" #: templates/single/course/course-content.php:30 msgid "About Course" msgstr "সম্পর্কে অবশ্যই" #: templates/single/lesson/content.php:162 msgid "About Lesson" msgstr "সম্পর্কে পাঠ" #: classes/Addons.php:183 #: classes/Ajax.php:86 #: classes/Ajax.php:166 #: classes/Ajax.php:503 #: classes/Ajax.php:582 #: classes/Course.php:1907 #: classes/Course.php:2141 #: classes/Instructor.php:325 #: classes/Quiz.php:358 #: classes/Quiz.php:940 #: classes/Quiz.php:1296 #: classes/Quiz.php:1446 #: classes/Quiz.php:1534 #: classes/Quiz.php:1962 #: classes/Quiz.php:1999 #: classes/Q_And_A.php:205 msgid "Access Denied" msgstr "অ্যাক্সেস অস্বীকৃত" #: classes/Course.php:1635 #: classes/Frontend.php:107 msgid "Access Denied!" msgstr "অ্যাক্সেস অস্বীকৃত!" #: classes/Quiz.php:2047 msgid "Access Denied." msgstr "অ্যাক্সেস অস্বীকৃত." #: classes/Utils.php:10281 msgid "Access to this resource is forbidden" msgstr "অ্যাক্সেস করার জন্য এই সম্পদ নিষিদ্ধ করা হয়" #: classes/Withdraw.php:67 msgid "Account Name" msgstr "অ্যাকাউন্ট নাম" #: classes/Withdraw.php:71 msgid "Account Number" msgstr "অ্যাকাউন্ট নম্বর" #: views/pages/ecommerce/order-list.php:112 #: views/pages/tools/manage-tokens.php:47 #: views/qna/contexts.php:21 msgid "Action" msgstr "কর্ম" #: classes/Backend_Page_Trait.php:210 #: includes/translate-text.php:157 #: models/CouponModel.php:203 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Active" msgstr "সক্রিয়" #: templates/dashboard/dashboard.php:179 #: templates/dashboard/enrolled-courses.php:21 msgid "Active Courses" msgstr "সক্রিয় কোর্স" #: templates/ecommerce/checkout-details.php:163 msgid "Add coupon code" msgstr "যোগ কুপন কোড" #: views/pages/instructors.php:370 msgid "Add Instructor" msgstr "যোগ প্রশিক্ষক" #: ecommerce/CouponController.php:165 msgid "Add items first" msgstr "আইটেম যোগ করুন প্রথম" #: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:49 #: views/pages/ecommerce/order-list.php:41 #: views/pages/instructors.php:83 #: views/pages/tools/manage-tokens.php:37 msgid "Add New" msgstr "নতুন যুক্ত করুন" #: templates/dashboard/announcements.php:82 #: views/pages/announcements.php:112 msgid "Add New Announcement" msgstr "যোগ নতুন ঘোষণা" #: classes/Post_types.php:375 msgid "Add New Assignment" msgstr "যোগ নতুন নিয়োগ" #: classes/Post_types.php:157 msgid "Add New Category" msgstr "নতুন বিভাগ যোগ" #: classes/Post_types.php:97 msgid "Add New Course" msgstr "যোগ নতুন কোর্স" #: views/pages/instructors.php:264 msgid "Add New Instructor" msgstr "নতুন যোগ প্রশিক্ষক" #: views/pages/add_new_instructor.php:13 #: views/pages/add_new_instructor.php:150 msgid "Add new instructor" msgstr "নতুন যোগ প্রশিক্ষক" #: classes/Post_types.php:229 msgid "Add New Lesson" msgstr "যোগ নতুন পাঠ" #: classes/Post_types.php:373 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Assignment" msgstr "নিয়োগ" #: classes/Post_types.php:95 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Course" msgstr "কোর্স" #: classes/Post_types.php:227 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Lesson" msgstr "পাঠ" #: classes/Post_types.php:294 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Quiz" msgstr "ক্যুইজ" #: classes/Post_types.php:296 msgid "Add New Quiz" msgstr "যোগ নতুন ক্যুইজ" #: classes/Post_types.php:189 msgid "Add New Tag" msgstr "নতুন ট্যাগ যোগ করুন" #: classes/Post_types.php:160 msgid "Add or remove categories" msgstr "যোগ অথবা অপসারণ বিভাগ" #: classes/Post_types.php:192 msgid "Add or remove Tags" msgstr "যোগ অথবা অপসারণ ট্যাগ" #: templates/loop/add-to-cart-tutor.php:39 #: templates/single/course/add-to-cart-tutor.php:97 msgid "Add to Cart" msgstr "কার্ট যোগ করুন" #: classes/Addons.php:264 msgid "Add unlimited attachments/ private files to any Tutor course" msgstr "সীমাহীন সংযুক্তি/ ব্যক্তিগত ফাইল থেকে কোন গৃহশিক্ষক কোর্স" #: views/pages/addons.php:58 msgctxt "addon-last-checked" msgid "ago, It will check again after" msgstr "আগে এটি পরীক্ষা করবে, আবার পরে" #: views/pages/addons.php:60 msgctxt "addon-last-checked" msgid "from now" msgstr "এখন থেকে" #: views/pages/addons.php:56 msgctxt "addon-last-checked" msgid "Last checked" msgstr "শেষ পরীক্ষিত" #: classes/Admin.php:165 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Addons" msgstr "অ্যাডঅনস" #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:130 #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:132 msgid "Address" msgstr "ঠিকানা" #: classes/Tutor_Setup.php:343 msgid "Admin / Owner" msgstr "অ্যাডমিন / মালিক" #: classes/Post_types.php:372 msgctxt "admin menu" msgid "Assignments" msgstr "বরাদ্দকরণ" #: classes/Post_types.php:94 msgctxt "admin menu" msgid "Courses" msgstr "কোর্স" #: classes/Post_types.php:226 msgctxt "admin menu" msgid "Lessons" msgstr "পাঠ" #: classes/Post_types.php:293 msgctxt "admin menu" msgid "Quizzes" msgstr "ক্যুইজ" #: classes/Options_V2.php:1070 msgid "Admin Takes" msgstr "অ্যাডমিন লাগে" #: classes/Options_V2.php:1665 msgid "Advanced" msgstr "উন্নত" #: views/pages/welcome.php:229 msgid "Advanced Analytics" msgstr "উন্নত অ্যানালিটিক্স" #: classes/Options_V2.php:1667 #: ecommerce/Settings.php:186 #: ecommerce/Settings.php:213 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Advanced Settings" msgstr "উন্নত সেটিংস" #: views/qna/qna-single.php:127 msgid "ago" msgstr "আগে" #: views/pages/welcome.php:250 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "AI Studio" msgstr "অয় স্টুডিও" #: classes/Course_List.php:146 #: classes/Instructors_List.php:98 #: classes/Quiz_Attempts_List.php:221 #: classes/Withdraw_Requests_List.php:77 #: ecommerce/CouponController.php:434 #: ecommerce/OrderController.php:772 #: includes/translate-text.php:25 #: templates/dashboard/announcements.php:94 #: templates/dashboard/assignments.php:43 #: templates/dashboard/elements/filters.php:30 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "All" msgstr "সব" #: models/CouponModel.php:222 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "All bundles" msgstr "সব থোকায় থোকায়" #: classes/Post_types.php:152 #: views/pages/course-list.php:66 msgid "All Categories" msgstr "সব বিভাগ" #: views/elements/filters.php:125 msgid "All Category" msgstr "সব শ্রেণী" #: views/elements/filters.php:104 msgid "All Courses" msgstr "সব কোর্স" #: models/CouponModel.php:221 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "All courses" msgstr "সব কোর্স" #: models/CouponModel.php:220 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "All courses and bundles" msgstr "সব কোর্স এবং থোকায় থোকায়" #: classes/Ajax.php:549 msgid "All fields required!" msgstr "সমস্ত ক্ষেত্র প্রয়োজন!" #: classes/Utils.php:5512 msgid "All Levels" msgstr "সব মাত্রা" #: views/options/template/tutor_pages.php:22 msgid "All Pages" msgstr "সব পেজ" #: classes/Post_types.php:184 msgid "All Tags" msgstr "সব ট্যাগ" #: views/qna/qna-single.php:196 #: views/qna/qna-table.php:178 msgid "All the replies also will be deleted." msgstr "সব জবাব এছাড়াও মুছে ফেলা হবে." #: classes/Utils.php:8995 msgid "All Time" msgstr "সব সময়" #: classes/Options_V2.php:1035 msgid "Allow customers to place orders without an account." msgstr "গ্রাহকদের অনুমতি স্থাপন করা, আদেশ ছাড়া একটি অ্যাকাউন্ট." #: classes/Options_V2.php:793 msgid "Allow instructors and admins to view the course content without enrolling" msgstr "অনুমতি প্রশিক্ষক এবং প্রশাসকদের জন্য দেখুন কোর্স কন্টেন্ট ছাড়া নথিভুক্তির" #: classes/Options_V2.php:750 msgid "Allow Instructors to Publish Courses" msgstr "অনুমতি প্রশিক্ষক প্রকাশ করার জন্য কোর্স" #: classes/Options_V2.php:758 msgid "Allow Instructors to Trash Courses" msgstr "অনুমতি প্রশিক্ষক ট্র্যাশ কোর্স" #: classes/Options_V2.php:722 msgid "Allow multiple instructors to sell their courses." msgstr "অনুমতি একাধিক প্রশিক্ষক বিক্রি করতে তাদের কোর্স." #: classes/Options_V2.php:1050 #: classes/Tutor_Setup.php:476 msgid "Allow revenue generated from selling courses to be shared with course creators." msgstr "অনুমতি আয় উত্পন্ন বিক্রয় থেকে কোর্স সঙ্গে ভাগ করা যেতে কোর্স নির্মাতা." #: ecommerce/Settings.php:251 msgid "Allow users to apply the coupon code during checkout." msgstr "ব্যবহারকারীদের আবেদন করতে কুপন কোড চেকআউট সময়." #: ecommerce/Settings.php:258 msgid "Allow users to purchase courses directly without adding them to the cart." msgstr "অনুমতি ক্রয় করার জন্য ব্যবহারকারীদের কোর্স ছাড়া সরাসরি তাদের যোগ করুন কার্ট." #: classes/Tutor_Setup.php:455 msgid "Allows a Q&A forum on each course." msgstr "পারবেন, একটি প্রশ্ন ও উত্তর ফোরাম প্রতিটি কোর্স." #: classes/Instructor.php:214 msgid "Already applied for instructor" msgstr "ইতিমধ্যে প্রয়োগ জন্য প্রশিক্ষক" #: templates/ecommerce/checkout.php:67 msgid "Already have an account?" msgstr "ইতিমধ্যে একটি অ্যাকাউন্ট আছে?" #: templates/dashboard/withdraw.php:172 #: templates/dashboard/withdraw.php:230 #: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:143 #: views/pages/withdraw_requests.php:97 #: views/pages/withdraw_requests.php:245 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Amount" msgstr "পরিমাণ" #: helpers/PluginInstaller.php:114 msgid "An error occurred while fetching the plugin download link." msgstr "একটি ত্রুটি ঘটেছে যখন আনয়ন প্লাগইন ডাউনলোড লিঙ্ক." #: templates/ecommerce/order-placement-failed.php:32 msgid "An error occurred. Please try to place the order again" msgstr "একটি ত্রুটি ঘটেছে. দয়া করে করার চেষ্টা, জায়গা আদেশ, আবার" #: ecommerce/EmailController.php:661 #: ecommerce/EmailController.php:662 msgid "An Order's Status Has Been Updated to {order_status}" msgstr "" #: templates/ecommerce/checkout.php:153 msgid "and" msgstr "এবং" #: views/pages/welcome.php:296 msgid "And more…" msgstr "এবং আরো..." #: classes/Ajax.php:563 msgid "Announcement created successfully" msgstr "ঘোষণার সফলভাবে তৈরি" #: classes/Ajax.php:590 msgid "Announcement delete failed" msgstr "ঘোষণার মুছে ফেলতে ব্যর্থ" #: classes/Ajax.php:587 msgid "Announcement deleted successfully" msgstr "ঘোষণার সাথে মুছে ফেলা হয়েছে" #: restapi/REST_Course_Announcement.php:73 msgid "Announcement not found for given ID" msgstr "ঘোষণার জন্য পাওয়া যায়নি দেওয়া আইডি" #: restapi/REST_Course_Announcement.php:64 msgid "Announcement retrieved successfully" msgstr "ঘোষণার সফলভাবে উদ্ধার" #: classes/Ajax.php:536 #: classes/Ajax.php:541 msgid "Announcement summary required" msgstr "ঘোষণার সারসংক্ষেপ প্রয়োজন" #: templates/dashboard/announcements/create.php:47 #: templates/dashboard/announcements/update.php:48 #: views/fragments/announcement-list.php:71 msgid "Announcement Title" msgstr "ঘোষণার শিরোনাম" #: templates/dashboard/announcements/create.php:49 #: templates/dashboard/announcements/update.php:50 #: views/fragments/announcement-list.php:73 msgid "Announcement title" msgstr "ঘোষণার শিরোনাম" #: classes/Ajax.php:532 msgid "Announcement title required" msgstr "ঘোষণার শিরোনাম প্রয়োজন" #: classes/Ajax.php:563 msgid "Announcement updated successfully" msgstr "ঘোষণার সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে" #: classes/Admin.php:159 #: classes/Announcements.php:65 #: classes/Options_V2.php:1452 #: classes/Utils.php:9124 #: classes/Utils.php:9410 #: views/fragments/announcement-list.php:253 msgid "Announcements" msgstr "ঘোষনা" #: templates/dashboard/question-answer/answers.php:20 #: views/pages/answer.php:18 msgid "Answer" msgstr "উত্তর" #: classes/Quiz.php:1904 msgid "Answer deleted successfully" msgstr "উত্তর সফলভাবে মুছে ফেলা" #: classes/Quiz.php:2028 msgid "Answer mark as correct updated" msgstr "উত্তর হিসাবে চিহ্নিত সংশোধন আপডেট করা হয়েছে" #: classes/Quiz.php:218 msgid "Answers shown after quiz is finished" msgstr "উত্তর পরে দেখানো ব্যঙ্গ সমাপ্ত হয়" #: classes/Options_V2.php:1144 msgid "Any income has to remain this many days in the platform before it is available for withdrawal." msgstr "কোন আয় আছে, থাকা, এই অনেক দিন আগে প্ল্যাটফর্ম এটি প্রত্যাহারের জন্য উপলব্ধ." #: templates/single/assignment/content.php:308 msgid "Any standard Image, Document, Presentation, Sheet, PDF or Text file is allowed" msgstr "কোন স্ট্যান্ডার্ড, ইমেজ, ডকুমেন্ট, উপস্থাপনা, শীট, পিডিএফ বা টেক্সট ফাইল অনুমতি দেওয়া হয়" #: views/pages/tools/manage-tokens.php:44 msgid "API Key" msgstr "API কী" #: restapi/RestAuth.php:252 msgid "API keys permanently revoked" msgstr "এপিআই কি স্থায়ীভাবে প্রত্যাহার" #: restapi/RestAuth.php:254 msgid "API keys revoke failed, please try again." msgstr "API কী প্রত্যাহার ব্যর্থ, আবার চেষ্টা করুন." #: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:92 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Applies to" msgstr "প্রযোজ্য" #: templates/ecommerce/checkout-details.php:164 #: views/elements/course-filters.php:33 #: views/elements/filters.php:41 #: views/elements/search-filter.php:28 #: views/elements/search-filter.php:48 #: views/options/template/import_export.php:102 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Apply" msgstr "আবেদন" #: views/elements/course-filters.php:137 msgid "Apply Filters" msgstr "ফিল্টার প্রয়োগ করুন" #: templates/dashboard/instructor/apply_for_instructor.php:41 msgid "Apply Now" msgstr "এখন আবেদন" #: classes/Backend_Page_Trait.php:158 #: classes/Instructors_List.php:104 #: views/pages/withdraw_requests.php:261 msgid "Approve" msgstr "অনুমোদন" #: views/pages/instructors.php:441 #: views/pages/instructors.php:452 msgid "Approve the Instructor" msgstr "অনুমোদন প্রশিক্ষক" #: views/pages/withdraw_requests.php:367 msgid "Approve Withdrawal?" msgstr "অনুমোদন প্রত্যাহারের?" #: classes/Utils.php:3178 #: classes/Withdraw_Requests_List.php:83 #: includes/translate-text.php:61 #: models/UserModel.php:95 #: views/pages/instructors.php:55 msgid "Approved" msgstr "অনুমোদিত" #: views/qna/qna-single.php:74 #: views/qna/qna-single.php:76 #: views/qna/qna-table.php:138 #: views/qna/qna-table.php:141 msgid "Archive" msgstr "আর্কাইভ" #: includes/translate-text.php:37 msgid "Archived" msgstr "সংরক্ষণাগার" #: views/fragments/announcement-list.php:214 msgid "Are you sure you want to delete this Announcement permanently from the site? Please confirm your choice." msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি মুছে ফেলতে চান এই ঘোষণার স্থায়ীভাবে সাইট থেকে? দয়া করে নিশ্চিত করুন, আপনার পছন্দ." #: templates/dashboard/my-courses.php:322 msgid "Are you sure you want to delete this course permanently from the site? Please confirm your choice." msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি মুছে ফেলতে চান এই কোর্স স্থায়ীভাবে সাইট থেকে? দয়া করে নিশ্চিত করুন, আপনার পছন্দ." #: views/elements/common-confirm-popup.php:31 msgid "Are you sure you want to delete this permanently from the site? Please confirm your choice." msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি মুছে ফেলতে চান স্থায়ীভাবে এই সাইট থেকে? দয়া করে নিশ্চিত করুন, আপনার পছন্দ." #: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:138 msgid "Are you sure you want to delete this review permanently from the site? Please confirm your choice." msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি মুছে ফেলতে চান, এই রিভিউ স্থায়ীভাবে সাইট থেকে? দয়া করে নিশ্চিত করুন, আপনার পছন্দ." #: templates/single/quiz/top.php:144 msgid "Are you sure you want to skip this quiz? Please confirm your choice." msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি লাফালাফি করতে চান, এই ব্যঙ্গ? দয়া করে নিশ্চিত করুন, আপনার পছন্দ." #: views/elements/bulk-confirm-popup.php:25 msgid "Are you sure you would like to perform this action? We suggest you proceed with caution." msgstr "আপনি কি নিশ্চিত করতে চান, এই কর্ম সঞ্চালন? আমরা সুপারিশ আপনি সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান." #: templates/dashboard/announcements.php:110 #: templates/dashboard/assignments.php:59 #: templates/dashboard/elements/filters.php:46 #: views/elements/filters.php:192 msgid "ASC" msgstr "ASC" #: classes/Quiz.php:264 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Ascending" msgstr "আরোহী" #: views/qna/qna-new.php:43 msgid "Ask a New Question" msgstr "জিজ্ঞাসা একটি নতুন প্রশ্ন" #: views/qna/qna-new.php:49 msgid "Ask Question" msgstr "প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করুন" #: classes/Addons.php:256 msgid "Assess student learning with assignments." msgstr "মূল্যায়ন, ছাত্র, শেখার সঙ্গে বরাদ্দকরণ." #: classes/Lesson.php:369 #: templates/dashboard/assignments.php:34 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Assignment" msgstr "নিয়োগ" #: classes/Course.php:2759 msgid "assignment" msgid_plural "assignments" msgstr[0] "নিয়োগ" msgstr[1] "বরাদ্দকরণ" #: templates/single/assignment/content.php:260 msgid "Assignment answer form" msgstr "নিয়োগ উত্তর দিতে ফর্ম" #: templates/single/assignment/content.php:286 msgctxt "Assignment attachment" msgid " file)" msgstr "" #: templates/single/assignment/content.php:285 msgctxt "Assignment attachment" msgid "Attach assignment files (Max: " msgstr "" #: templates/dashboard/assignments/review.php:81 msgid "Assignment Description:" msgstr "নিয়োগ বিবরণ:" #: templates/dashboard/assignments/review.php:132 msgid "Assignment evaluated" msgstr "নিয়োগ মূল্যায়ন" #: templates/dashboard/assignments.php:84 msgid "Assignment Name" msgstr "নিয়োগ নাম" #: templates/single/assignment/content.php:256 msgid "Assignment Submission" msgstr "Assignment জমা" #: templates/dashboard/assignments/submitted.php:50 msgid "Assignment Submission Period" msgstr "Assignment জমা দেওয়ার সময়সীমা" #: views/pages/course-list.php:329 msgid "Assignment:" msgstr "নিয়োগ:" #: classes/Post_types.php:379 msgid "Assignments" msgstr "বরাদ্দকরণ" #: templates/dashboard/assignments/review.php:25 msgid "Assignments submission not found or not completed" msgstr "বরাদ্দকরণ জমা না পাওয়া বা না সম্পন্ন" #: templates/dashboard/assignments/review.php:93 msgid "Attach assignment file(s)" msgstr "সংযুক্ত নিয়োগ ফাইল(গুলি)" #: templates/single/assignment/content.php:211 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Attachments" msgstr "সংযুক্তি" #: views/pages/view_attempt.php:25 #: views/pages/view_attempt.php:29 msgid "Attemp not found" msgstr "Attemp পাওয়া যায়নি" #: views/quiz/contexts.php:65 msgid "Attempt By" msgstr "প্রচেষ্টা দ্বারা" #: classes/Quiz.php:2128 msgid "Attempt deleted successfully!" msgstr "প্রচেষ্টা সফলভাবে মুছে ফেলা!" #: views/quiz/attempt-details.php:30 msgid "Attempt not found or access permission denied" msgstr "প্রচেষ্টা না পাওয়া বা এক্সেস অনুমতি অস্বীকৃত" #: views/quiz/contexts.php:69 #: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-my-attempts.php:32 #: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:37 msgid "Attempt Time" msgstr "প্রচেষ্টা, সময়" #: views/pages/instructors.php:460 msgid "Attempted invalid action" msgstr "চেষ্টা অবৈধ কর্ম" #: templates/single/quiz/parts/meta.php:45 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Attempts Allowed" msgstr "প্রচেষ্টা অনুমোদিত" #: classes/Options_V2.php:904 msgid "Attempts must be submitted before time expires, otherwise they will not be counted" msgstr "প্রচেষ্টা জমা করতে হবে আগে সময় মেয়াদ শেষ হলে, তারা গণনা করা হবে না" #: templates/single/course/course-target-audience.php:24 msgid "Audience" msgstr "শ্রোতা" #: classes/Utils.php:10276 msgid "Authentication failed" msgstr "প্রমাণীকরণ ব্যর্থ হয়েছে" #: classes/Options_V2.php:1348 #: views/pages/course-list.php:250 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Author" msgstr "লেখক" #: restapi/REST_Author.php:61 msgid "Author details retrieved successfully" msgstr "লেখক বিবরণ সংগৃহীত সফলভাবে" #: restapi/REST_Author.php:70 msgid "Author not found" msgstr "লেখক পাওয়া যায় না" #: classes/Utils.php:10277 msgid "Authorization required" msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন" #: classes/Options_V2.php:903 msgid "Auto Abandon" msgstr "অটো পরিত্যাগ" #: classes/Options_V2.php:813 msgid "Auto Complete Course on All Lesson Completion" msgstr "অটো সম্পূর্ণ কোর্সের উপর সব পাঠ সমাপ্তির" #: classes/Options_V2.php:1024 msgid "Auto Redirect to Courses" msgstr "অটো, পুনর্নির্দেশ করতে কোর্স" #: classes/Options_V2.php:898 msgid "Auto Submit" msgstr "অটো জমা" #: models/CouponModel.php:287 #: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:149 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #: classes/Options_V2.php:1016 msgid "Automatically Complete WooCommerce Orders" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পূর্ণ ওয়ার্ডপ্রেস আদেশ" #: classes/Options_V2.php:870 msgid "Automatically Load Next Course Content." msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে লোড পরবর্তী কোর্স কন্টেন্ট." #: classes/Options_V2.php:939 msgid "Average Grade" msgstr "গড় গ্রেড" #: templates/dashboard/assignments/review.php:42 #: templates/dashboard/assignments/submitted.php:37 #: templates/single/quiz/parts/question.php:200 #: views/qna/qna-single.php:56 #: views/quiz/header-context/backend-dashboard-students-attempts.php:20 #: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:17 #: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-my-attempts.php:14 #: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:15 msgid "Back" msgstr "ফিরে" #: templates/ecommerce/order-placement-failed.php:38 msgid "Back to Checkout" msgstr "ফিরে চেকআউট" #: traits/JsonResponse.php:48 msgid "Bad request" msgstr "খারাপ অনুরোধ" #: classes/Options_V2.php:1157 msgid "Bank Instructions" msgstr "ব্যাংকের নির্দেশনা" #: classes/Withdraw.php:75 msgid "Bank Name" msgstr "ব্যাংক নাম" #: views/pages/withdraw_requests.php:190 msgid "Bank Name:" msgstr "ব্যাংক নাম:" #: classes/Withdraw.php:60 msgid "Bank Transfer" msgstr "ব্যাংক ট্রান্সফার" #: classes/Options_V2.php:1731 msgid "Base Permalink" msgstr "বেস মাহবুব" #: templates/dashboard.php:123 msgid "Become an instructor" msgstr "একটি প্রশিক্ষক হয়ে" #: classes/Options_V2.php:742 msgid "Become an Instructor Button" msgstr "একটি প্রশিক্ষক হয়ে বাটন" #: views/elements/bulk-confirm-popup.php:24 msgid "Before You Proceed!" msgstr "আগে আপনি এগিয়ে যান!" #: classes/Utils.php:5513 msgid "Beginner" msgstr "শিক্ষানবিস" #: ecommerce/EmailController.php:529 msgid "Below are the details of your order:" msgstr "নীচে এর বিবরণ আপনার অর্ডার:" #: ecommerce/EmailController.php:647 msgid "Below are the order details:" msgstr "নীচে যাতে বিবরণ:" #: classes/Options_V2.php:1428 msgid "Benefits" msgstr "উপকারিতা" #: classes/Withdraw.php:83 msgid "BIC / SWIFT" msgstr "BIC / SWIFT" #: views/pages/withdraw_requests.php:217 msgid "BIC/SWIFT:" msgstr "BIC/SWIFT:" #: ecommerce/BillingController.php:94 msgid "Billing" msgstr "বিলিং" #: templates/ecommerce/billing.php:19 #: templates/ecommerce/checkout.php:76 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Billing Address" msgstr "বিলিং ঠিকানা" #: ecommerce/CheckoutController.php:547 #: ecommerce/CheckoutController.php:980 msgid "Billing info save failed!" msgstr "বিলিং তথ্য সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ হয়েছে!" #: ecommerce/BillingController.php:190 msgid "Billing info saved successfully" msgstr "বিলিং তথ্য সফলভাবে সংরক্ষিত" #: ecommerce/CheckoutController.php:539 #: ecommerce/CheckoutController.php:971 msgid "Billing information update failed!" msgstr "বিলিং তথ্য হালনাগাদ ব্যর্থ হয়েছে!" #: templates/dashboard/settings/profile.php:179 #: views/pages/add_new_instructor.php:133 #: views/pages/instructors.php:351 msgid "Bio" msgstr "বায়ো" #: templates/profile/bio.php:24 msgid "Bio data is empty" msgstr "বায়ো ডাটা খালি" #: templates/dashboard/my-profile.php:35 #: templates/public-profile.php:179 msgid "Biography" msgstr "জীবনী" #: classes/Backend_Page_Trait.php:171 #: classes/Instructors_List.php:116 msgid "Block" msgstr "ব্লক" #: classes/Utils.php:3179 #: includes/translate-text.php:93 #: views/pages/instructors.php:56 msgid "Blocked" msgstr "কে অবরুদ্ধ করা হয়েছে" #: classes/Addons.php:316 msgid "Boost engagement with social features through BuddyPress for Tutor LMS." msgstr "অনুমোদন প্রবৃত্তি সঙ্গে সামাজিক বৈশিষ্ট্য মাধ্যমে BuddyPress জন্য গৃহশিক্ষক LMS." #: classes/Addons.php:324 msgid "Boost revenue by selling course memberships." msgstr "আয় বাড়ানোর বিক্রি করে কোর্স সদস্যতা." #: classes/Options_V2.php:1654 msgid "Border" msgstr "সীমান্ত" #: classes/Addons.php:315 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "BuddyPress" msgstr "BuddyPress" #: classes/Tutor_Setup.php:762 msgid "Build a marketplace that empowers others to sell courses online." msgstr "নির্মাণ একটি বাজারে যে empowers বিক্রি করতে অন্যদের কোর্স অনলাইন." #: views/elements/course-empty-state.php:21 msgid "Build an engaging eLearning course by adding lessons, quizzes, assignments, and more." msgstr "নির্মাণ একটি আকর্ষক eLearning কোর্স যোগ করে, পাঠ, ক্যুইজ, বরাদ্দকরণ, এবং আরো." #: classes/Course.php:1137 msgid "Builder unlinked successfully." msgstr "নির্মাতা unlinked সফলভাবে." #: views/pages/feature-promotion.php:19 msgid "Built-in email notification and email marketing tool!" msgstr "বিল্ট ইন ইমেল বিজ্ঞপ্তি এবং ইমেইল মার্কেটিং টুল!" #: classes/Backend_Page_Trait.php:41 msgid "Bulk Action" msgstr "বাল্ক কর্ম" #: ecommerce/CartController.php:121 #: templates/loop/add-to-cart-edd.php:26 #: templates/single/course/add-to-cart-tutor.php:88 #: views/pages/addons.php:85 msgid "Buy Now" msgstr "এখন কিনতে" #: templates/course-embed.php:95 #: templates/loop/course-author.php:32 #: templates/loop/meta.php:53 #: templates/single/course/enrolled/announcements.php:34 #: templates/single/course/lead-info.php:72 msgid "By" msgstr "দ্বারা" #: templates/dashboard/instructor/registration.php:160 #: templates/dashboard/registration.php:161 msgid "By signing up, I agree with the website's" msgstr "সাইন আপ করে, আমি তার সাথে একমত ওয়েবসাইট এর" #: classes/Addons.php:279 msgid "Calendar" msgstr "ক্যালেন্ডার" #: classes/Backend_Page_Trait.php:145 #: templates/dashboard/announcements/create.php:65 #: templates/dashboard/announcements/details.php:41 #: templates/dashboard/announcements/update.php:64 #: templates/dashboard/my-courses.php:326 #: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:119 #: templates/dashboard/withdraw.php:191 #: templates/modal/confirm.php:55 #: views/elements/bulk-confirm-popup.php:33 #: views/elements/common-confirm-popup.php:65 #: views/fragments/announcement-list.php:88 #: views/fragments/announcement-list.php:164 #: views/fragments/announcement-list.php:217 #: views/modal/review.php:39 #: views/options/template/common/modal-confirm.php:38 #: views/pages/instructors.php:366 #: views/pages/tools/manage-tokens.php:125 #: views/pages/tools/manage-tokens.php:190 #: views/pages/withdraw_requests.php:372 #: views/pages/withdraw_requests.php:430 #: views/qna/qna-new.php:30 #: views/qna/qna-table.php:182 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #: templates/dashboard/my-courses.php:285 msgid "Cancel Submission" msgstr "বাতিল জমা" #: includes/translate-text.php:81 #: includes/translate-text.php:85 #: includes/translate-text.php:97 #: models/OrderModel.php:256 #: models/UserModel.php:95 #: templates/dashboard/purchase_history.php:229 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Cancelled" msgstr "বাতিল" #: classes/Addons.php:320 msgid "Capture Residual Revenue with Recurring Payments." msgstr "ক্যাপচার অবশিষ্ট আয় সঙ্গে আবর্তক পেমেন্ট." #: classes/Utils.php:7474 msgid "Cart" msgstr "কার্ট" #: ecommerce/Settings.php:93 msgid "Cart Page" msgstr "কার্ট পাতা " #: classes/Admin.php:148 #: views/pages/course-list.php:241 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Categories" msgstr "বিভাগ" #: restapi/REST_Course.php:282 msgid "Categories field is not an array" msgstr "বিভাগ ক্ষেত্রের একটি অ্যারের নয়" #: templates/single/course/lead-info.php:78 msgid "Categories:" msgstr "শ্রেণীবিভাগ:" #: classes/Course_Widget.php:179 #: classes/Options_V2.php:1213 #: templates/course-filter/filters.php:55 #: templates/shortcode/instructor-filter.php:57 #: views/elements/filters.php:120 #: views/pages/course-list.php:96 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Category" msgstr "বিভাগ" #: includes/tinymce_translate.php:26 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Category IDS" msgstr "বিভাগ আইডি" #: templates/single/quiz/parts/open-ended.php:24 #: templates/single/quiz/parts/short-answer.php:24 msgid "Character Remaining: " msgstr "" #: templates/ecommerce/order-placement-success.php:35 msgid "Check Order List" msgstr "পরীক্ষা যাতে তালিকা" #: classes/Addons.php:272 msgid "Check your course performance through Tutor Report stats." msgstr "পরীক্ষা আপনার অবশ্যই কর্মক্ষমতা মাধ্যমে গৃহশিক্ষক প্রতিবেদন পরিসংখ্যান." #: classes/FormHandler.php:128 msgid "Check your E-Mail" msgstr "পরীক্ষা আপনার ই-মেইল" #: classes/Utils.php:7475 #: ecommerce/Settings.php:235 msgid "Checkout" msgstr "চেকআউট" #: ecommerce/Settings.php:241 msgid "Checkout Configuration" msgstr "চেকআউট কনফিগারেশন" #: ecommerce/Settings.php:102 msgid "Checkout Page" msgstr "চেকআউট পাতা" #: classes/Options_V2.php:1656 msgid "Choose a border color for your website" msgstr "নির্বাচন, একটি সীমানা রং জন্য আপনার ওয়েবসাইটে" #: classes/Options_V2.php:1647 msgid "Choose a color for elements like table, card etc" msgstr "জন্য একটি রং বেছে নিন ভালো উপাদান টেবিল, কার্ড, ইত্যাদি" #: classes/Options_V2.php:1272 msgid "Choose a layout design for a instructor’s public profile" msgstr "নির্বাচন করুন বিন্যাস নকশা জন্য একটি প্রশিক্ষক এর পাবলিক প্রফাইল" #: classes/Options_V2.php:1297 msgid "Choose a layout design for a student’s public profile" msgstr "নির্বাচন করুন বিন্যাস নকশা জন্য একটি ছাত্র এর পাবলিক প্রফাইল" #: classes/Options_V2.php:1239 msgid "Choose a layout for the list of instructors inside a course page. You can change this at any time." msgstr "জন্য একটি বিন্যাস চয়ন করে তালিকা প্রশিক্ষক ভিতরে একটি কোর্স পাতা. আপনি এই পরিবর্তন করতে পারেন যে কোনো সময়." #: classes/Options_V2.php:1620 msgid "Choose a primary color" msgstr "নির্বাচন একটি প্রাথমিক রঙ" #: classes/Options_V2.php:1629 msgid "Choose a primary hover color" msgstr "নির্বাচন একটি প্রাথমিক উপর কার্সার রেখে দেখুন রঙ" #: classes/Options_V2.php:1638 msgid "Choose a text color for your website" msgstr "চয়ন, একটি টেক্সট রঙ জন্য আপনার ওয়েবসাইটে" #: classes/Taxonomies.php:77 #: classes/Taxonomies.php:164 msgid "Choose an image" msgstr "একটি চিত্র নির্বাচন করুন" #: templates/single/assignment/content.php:297 msgid "Choose file" msgstr "ফাইল বেছে নিন" #: views/options/template/import_export.php:59 msgid "Choose From Computer" msgstr "নির্বাচন করুন কম্পিউটার থেকে" #: classes/Post_types.php:161 msgid "Choose from the most used categories" msgstr "থেকে পছন্দ করে নিন সবচেয়ে ব্যবহৃত বিভাগ" #: classes/Post_types.php:193 msgid "Choose from the most used Tags" msgstr "থেকে পছন্দ করে নিন সবচেয়ে ব্যবহৃত ট্যাগ" #: classes/Options_V2.php:1218 msgid "Choose preferred filter options you'd like to show on the course archive page." msgstr "বেছে নিন পছন্দের ফিল্টার অপশন আপনি দেখাতে চাই অবশ্যই আর্কাইভ পাতা." #: classes/Tutor_Setup.php:504 msgid "Choose the currency for transactions" msgstr "নির্বাচন মুদ্রা লেনদেনের জন্য" #: ecommerce/Settings.php:123 msgid "Choose the currency for transactions." msgstr "নির্বাচন মুদ্রা লেনদেনের জন্য." #: classes/Options_V2.php:1705 msgid "Choose the page for instructor registration." msgstr "নির্বাচন করুন পৃষ্ঠা জন্য প্রশিক্ষক নিবন্ধন." #: classes/Options_V2.php:706 msgid "Choose the page for privacy policy." msgstr "নির্বাচন করুন পৃষ্ঠা জন্য গোপনীয়তা নীতি." #: classes/Options_V2.php:1714 msgid "Choose the page for student registration." msgstr "নির্বাচন করুন পৃষ্ঠা জন্য ছাত্র রেজিস্ট্রেশন." #: classes/Options_V2.php:834 msgid "Choose when a user can click on the “Complete Course” button" msgstr "" #: classes/Options_V2.php:929 msgid "Choose whether to show or hide the previous button for each question." msgstr "চয়ন কিনা, প্রদর্শন বা আড়াল করার পূর্ববর্তী বাটন প্রতিটি প্রশ্নের জন্য." #: classes/Options_V2.php:907 msgid "Choose which action to follow when the quiz time expires." msgstr "চয়ন করুন যা কর্ম অনুসরণ করার জন্য যখন ব্যঙ্গ সময় শেষ হয়ে যাবে." #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:103 #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:105 msgid "City" msgstr "সিটি" #: classes/Options_V2.php:1288 #: classes/Options_V2.php:1313 msgid "Classic" msgstr "ক্লাসিক" #: classes/Utils.php:10390 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Classic Editor" msgstr "ক্লাসিক এডিটর" #: templates/shortcode/instructor-filter.php:50 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Clear" msgstr "স্পষ্ট" #: views/elements/course-filters.php:163 msgid "Clear All" msgstr "সব পরিষ্কার" #: templates/course-filter/filters.php:144 msgid "Clear All Filters" msgstr "সমস্ত ফিল্টার পরিষ্কার" #: templates/dashboard/dashboard.php:123 msgid "Click Here" msgstr "এখানে ক্লিক করুন" #: templates/ecommerce/checkout-details.php:155 msgid "Click here" msgstr "এখানে ক্লিক করুন" #: templates/email/send-reset-password.php:41 msgid "Click here to reset your password" msgstr "এখানে ক্লিক করুন আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করতে" #: templates/dashboard/my-courses.php:126 msgid "Co-author" msgstr "সহ-লেখক" #: models/CouponModel.php:286 #: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:101 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Code" msgstr "কোড" #: classes/Addons.php:252 msgid "Collaborate and add multiple instructors to a course." msgstr "সহযোগিতা এবং একাধিক যোগ প্রশিক্ষক জন্য একটি কোর্স." #: classes/Options_V2.php:1470 msgid "Colors" msgstr "রং" #: classes/Options_V2.php:1180 msgid "Column Per Row" msgstr "প্রতি কলাম, সারি" #: models/OrderActivitiesModel.php:78 msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য" #: templates/single/lesson/content.php:149 msgid "Comments" msgstr "মন্তব্য" #: views/pages/instructors.php:131 #: views/pages/instructors.php:182 msgid "Commission Rate" msgstr "কমিশন হার" #: views/pages/welcome.php:318 msgid "Compare Free vs Pro" msgstr "তুলনা বিনামূল্যে বনাম প্রো" #: classes/Backend_Page_Trait.php:54 #: templates/dashboard/dashboard.php:312 #: templates/loop/enrolled-course-progress.php:23 #: templates/single-content-loader.php:96 #: templates/single/course/course-entry-box.php:98 msgid "Complete" msgstr "সম্পূর্ণ" #: classes/Course.php:2693 msgid "Complete all lessons to mark this course as complete" msgstr "সম্পূর্ণ সব পাঠ করার চিহ্ন হিসাবে এই কোর্স সম্পন্ন" #: templates/single/course/course-entry-box.php:189 msgid "Complete Course" msgstr "সম্পূর্ণ কোর্স" #: templates/dashboard/dashboard.php:36 #: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:20 msgid "Complete Your Profile" msgstr "আপনার প্রোফাইল সম্পূর্ণ" #: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:22 msgid "Complete your profile so people can know more about you! Go to Profile" msgstr "সম্পূর্ণ আপনার প্রোফাইল, তাই মানুষ সম্পর্কে আরো জানতে পারেন আপনি! প্রোফাইলে যান" #: classes/Utils.php:7426 #: includes/translate-text.php:69 #: models/OrderModel.php:255 #: templates/dashboard/purchase_history.php:213 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Completed" msgstr "সম্পন্ন" #: templates/dashboard/dashboard.php:192 #: templates/dashboard/enrolled-courses.php:22 msgid "Completed Courses" msgstr "কোর্স সম্পন্ন" #: templates/dashboard/dashboard.php:290 msgid "Completed Lessons:" msgstr "সম্পন্ন পাঠ:" #: templates/template-part/form-retrieve-password.php:45 msgid "Confirm Password" msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন" #: classes/Student.php:297 msgid "Confirm Password Required" msgstr "নিশ্চিত পাসওয়ার্ড প্রয়োজন" #: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:64 msgid "Congratulations! You are now registered as an instructor." msgstr "অভিনন্দন! আপনি এখন হিসাবে নিবন্ধিত একটি প্রশিক্ষক." #: classes/Tutor_Setup.php:567 msgid "Congratulations, you’re all set!" msgstr "অভিনন্দন, আপনি সমস্ত করছি সেট!" #: classes/Addons.php:292 msgid "Connect Tutor LMS with Zoom to host live online classes." msgstr "সংযোগ গৃহশিক্ষক LMS সঙ্গে জুম হোস্ট থেকে লাইভ অনলাইন ক্লাস." #: classes/Addons.php:247 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Content Drip" msgstr "কন্টেন্ট ড্রিপ" #: classes/Options_V2.php:798 msgid "Content Summary" msgstr "বিষয়বস্তুর সারসংক্ষেপ" #: restapi/REST_Course.php:338 msgid "Contents for this course with the given course id not found" msgstr "বিষয়বস্তু এই কোর্সের জন্য দেয়া নিয়ে অবশ্যই আইডি পাওয়া যায় না" #: templates/ecommerce/checkout.php:78 msgid "Continue as Guest" msgstr "চালিয়ে অতিথি হিসেবে" #: templates/ecommerce/cart.php:156 msgid "Continue Browsing" msgstr "ব্রাউজিং অবিরত" #: templates/loop/course-continue.php:38 #: templates/loop/course-continue.php:42 #: templates/loop/course-continue.php:47 #: templates/single/course/course-entry-box.php:148 msgid "Continue Learning" msgstr "শেখার চালিয়ে" #: templates/single/assignment/content.php:605 msgid "Continue Lesson" msgstr "অবিরত পাঠ" #: templates/ecommerce/order-placement-success.php:32 msgid "Continue Shopping" msgstr "কেনাকাটা চালিয়ে যান" #: templates/single/course/continue-lesson.php:40 msgid "Continue to lesson" msgstr "অবিরত পাঠ" #: views/options/field-types/webhook_url.php:29 #: views/pages/withdraw_requests.php:183 #: views/pages/withdraw_requests.php:210 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Copy" msgstr "কপি" #: includes/translate-text.php:49 #: views/quiz/attempt-details.php:722 msgid "Correct" msgstr "সঠিক" #: views/quiz/contexts.php:21 #: views/quiz/contexts.php:72 #: views/quiz/contexts.php:99 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Correct Answer" msgstr "সঠিক উত্তর" #: classes/Options_V2.php:912 msgid "Correct Answer Display Time (When Reveal Mode is enabled)" msgstr "সঠিক উত্তর প্রদর্শন সময় (যখন প্রকাশ মোড সক্রিয় করা হয়)" #: classes/Course_List.php:317 msgid "Could not delete selected courses" msgstr "মুছে ফেলতে পারেনি নির্বাচিত কোর্স" #: classes/Course_List.php:333 msgid "Could not update course status" msgstr "পারে না, আপডেট অবশ্যই অবস্থা" #: includes/tinymce_translate.php:29 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Count" msgstr "গণনা" #: classes/Course_Widget.php:214 msgid "Count:" msgstr "গণনা:" #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:61 msgid "Country" msgstr "দেশ" #: ecommerce/CouponController.php:337 msgid "Coupon application list retrieved successfully!" msgstr "কুপন অ্যাপ্লিকেশন তালিকা সংগৃহীত সফলভাবে!" #: ecommerce/CouponController.php:778 msgid "Coupon applied successfully" msgstr "কুপন প্রয়োগ সফলভাবে" #: ecommerce/CouponController.php:202 msgid "Coupon code already exists!" msgstr "কুপন কোড আগে থেকেই আছে!" #: ecommerce/CouponController.php:783 msgid "Coupon code is not applicable!" msgstr "কুপন কোড প্রযোজ্য নয়!" #: ecommerce/CouponController.php:597 msgid "Coupon code is required" msgstr "কুপন কোড প্রয়োজন বোধ করা হয়" #: ecommerce/CouponController.php:228 msgid "Coupon created successfully!" msgstr "কুপন সফলভাবে তৈরি!" #: ecommerce/CouponController.php:575 msgid "Coupon delete successfully." msgstr "কুপন মুছে দিন সফলভাবে." #: ecommerce/CouponController.php:607 msgid "Coupon not found" msgstr "কুপন পাওয়া যায়নি" #: ecommerce/CouponController.php:631 msgid "Coupon retrieved successfully" msgstr "কুপন সফলভাবে উদ্ধার" #: ecommerce/CouponController.php:293 msgid "Coupon updated successfully!" msgstr "কুপন আপডেট সফলভাবে!" #: ecommerce/CouponController.php:543 msgid "Coupon updated successfully." msgstr "কুপন আপডেট করা হয়েছে সফলভাবে." #: ecommerce/CouponController.php:752 msgid "Coupon usage is disabled" msgstr "কুপন ব্যবহার নিষ্ক্রিয় করা হয়" #: ecommerce/AdminMenu.php:52 #: ecommerce/CouponController.php:122 msgid "Coupons" msgstr "কুপন" #: classes/Options_V2.php:768 #: classes/Options_V2.php:1173 #: classes/Options_V2.php:1672 #: classes/Tutor_Setup.php:436 #: classes/Tutor_Setup.php:537 #: ecommerce/EmailController.php:436 #: templates/dashboard/announcements/details.php:31 #: templates/dashboard/assignments.php:108 #: templates/dashboard/assignments/review.php:49 #: templates/dashboard/assignments/submitted.php:43 #: templates/instructor/cover.php:39 #: templates/instructor/default.php:33 #: templates/instructor/minimal-horizontal.php:31 #: templates/instructor/minimal.php:35 #: templates/instructor/portrait-horizontal.php:36 #: templates/public-profile.php:130 #: views/elements/filters.php:99 #: views/elements/search-filter.php:40 #: views/fragments/announcement-list.php:144 #: views/fragments/announcement-list.php:301 #: views/qna/qna-table.php:102 #: views/quiz/contexts.php:18 #: views/quiz/header-context/backend-dashboard-students-attempts.php:25 #: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-my-attempts.php:19 #: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:21 msgid "Course" msgid_plural "Courses" msgstr[0] "কোর্স" msgstr[1] "কোর্স" #: includes/ecommerce-functions.php:26 msgid "Course added to cart" msgstr "অবশ্যই কার্ট যোগ করা হয়েছে" #: classes/Ajax.php:339 msgid "Course added to wish list" msgstr "অবশ্যই, তালিকা ইচ্ছুক যোগ করা হয়েছে" #: classes/Options_V2.php:1693 msgid "Course Archive Page" msgstr "অবশ্যই আর্কাইভ পাতা" #: classes/Admin.php:143 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Course Builder" msgstr "কোর্স নির্মাতা" #: classes/Addons.php:235 msgid "Course Bundle" msgstr "কোর্স বান্ডিল" #: classes/Post_types.php:163 msgid "Course Categories" msgstr "অবশ্যই বিভাগ" #: templates/public-profile.php:154 msgid "Course Completed" msgstr "কোর্স সম্পন্ন" #: classes/Options_V2.php:821 msgid "Course Completion Process" msgstr "কোর্স সমাপ্তির প্রক্রিয়া" #: templates/single/course/course-topics.php:38 #: templates/single/lesson/lesson_sidebar.php:42 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Course Content" msgstr "কোর্স কন্টেন্ট" #: classes/Options_V2.php:790 msgid "Course Content Access" msgstr "কোর্স কন্টেন্ট অ্যাক্সেস" #: classes/Course.php:1210 msgid "Course contents fetched successfully" msgstr "কোর্সের বিষয়বস্তু সংগৃহীত সফলভাবে" #: restapi/REST_Course.php:330 msgid "Course contents retrieved successfully" msgstr "কোর্সের বিষয়বস্তু সংগৃহীত সফলভাবে" #: classes/Course.php:991 msgid "Course created successfully" msgstr "কোর্স সফলভাবে তৈরি" #: classes/Course_List.php:421 msgid "Course delete failed " msgstr "" #: restapi/REST_Course.php:216 msgid "Course detail retrieved successfully" msgstr "কোর্সের বিস্তারিত সফলভাবে উদ্ধার" #: classes/Options_V2.php:1321 msgid "Course Details" msgstr "কোর্সের বিবরণ" #: classes/Course.php:2363 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Course difficulty level" msgstr "অবশ্যই অসুবিধা স্তর" #: classes/Post_types.php:457 msgid "Course draft updated." msgstr "অবশ্যই খসড়া আপডেট করা হয়েছে." #: classes/Utils.php:2595 #: templates/public-profile.php:149 msgid "Course Enrolled" msgstr "কোর্সে নাম নথিভুক্ত" #: classes/Options_V2.php:1193 msgid "Course Filter" msgstr "কোর্স ফিল্টার" #: classes/Course_List.php:419 msgid "Course has been deleted " msgstr "" #: classes/Course.php:2171 msgid "Course has been trashed successfully " msgstr "" #: includes/tinymce_translate.php:24 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Course id, separate by (,) comma" msgstr "অবশ্যই আইডি দ্বারা পৃথক (,) কমা" #: classes/Utils.php:9111 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Course Info" msgstr "কোর্স তথ্য" #: templates/single/password-protected.php:34 msgid "Course is locked" msgstr "অবশ্যই লক করা হয়" #: classes/Course.php:916 msgid "Course list retrieved successfully!" msgstr "কোর্স তালিকা সংগৃহীত সফলভাবে!" #: ecommerce/EmailController.php:680 #: templates/dashboard/dashboard.php:350 msgid "Course Name" msgstr "কোর্সের নাম" #. translators: %s: course name #: templates/single/lesson/required-enroll.php:18 msgid "Course name : %s" msgstr "কোর্সের নাম : %s" #: classes/Ajax.php:527 msgid "Course name required" msgstr "কোর্সের নাম প্রয়োজনীয়" #: ecommerce/EmailController.php:622 msgid "Course Name:" msgstr "কোর্সের নাম:" #: restapi/REST_Course.php:193 msgid "Course not found" msgstr "অবশ্যই পাওয়া যায়নি" #: classes/Options_V2.php:1738 msgid "Course Permalink" msgstr "অবশ্যই Permalink" #: classes/Tutor_Setup.php:441 msgid "Course permalink" msgstr "অবশ্যই permalink" #: templates/single/course/course-entry-box.php:89 msgid "Course Progress" msgstr "কোর্স অগ্রগতি" #: classes/Post_types.php:453 msgid "Course published." msgstr "অবশ্যই প্রকাশিত." #: restapi/REST_Rating.php:75 msgid "Course rating retrieved successfully" msgstr "অবশ্যই রেটিং সফলভাবে উদ্ধার" #: ecommerce/CartController.php:306 msgid "Course remove failed." msgstr "অবশ্যই অপসারণ করতে ব্যর্থ হয়েছে." #: classes/Ajax.php:346 msgid "Course removed from wish list" msgstr "কোর্স থেকে সরিয়ে ফেলা ইচ্ছা তালিকা" #: classes/Post_types.php:435 msgid "Course restored to revision from " msgstr "" #: classes/Options_V2.php:839 msgid "Course Retake" msgstr "অবশ্যই আবার দখল" #: restapi/REST_Course.php:184 msgid "Course retrieved successfully" msgstr "কোর্স সফলভাবে উদ্ধার" #: classes/Post_types.php:454 msgid "Course saved." msgstr "অবশ্যই সংরক্ষিত." #: classes/Post_types.php:443 msgid "Course scheduled for:" msgstr "কোর্সের জন্য নির্ধারিত:" #: classes/Options_V2.php:770 msgid "Course Settings" msgstr "অবশ্যই সেটিংস" #: classes/Options_V2.php:1223 msgid "Course Sorting" msgstr "অবশ্যই বাছাই" #: classes/Post_types.php:455 msgid "Course submitted." msgstr "অবশ্যই জমা দিতে হবে." #: views/pages/students.php:96 msgid "Course Taken" msgstr "কোর্স গ্রহণ" #: templates/course-filter/course-archive-filter-bar.php:32 msgid "Course Title (a-z)" msgstr "কোর্সের শিরোনাম (a-z)" #: templates/course-filter/course-archive-filter-bar.php:35 msgid "Course Title (z-a)" msgstr "কোর্সের শিরোনাম (z-একটি)" #: classes/Course_List.php:373 msgid "Course trashed successfully" msgstr "কোর্স সফলভাবে ট্র্যাশে পাঠানো" #: classes/Course.php:1110 msgid "Course updated successfully." msgstr "কোর্স সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে." #: classes/Post_types.php:448 #: classes/Post_types.php:451 msgid "Course updated." msgstr "অবশ্যই আপডেট করা হয়েছে." #: classes/Options_V2.php:782 msgid "Course Visibility" msgstr "অবশ্যই দৃশ্যমানতা" #: ecommerce/EmailController.php:561 #: templates/dashboard/reviews.php:93 msgid "Course:" msgstr "কোর্স:" #: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:59 msgid "Course: " msgstr "" #: restapi/REST_Topic.php:58 msgid "course_id is required" msgstr "course_id প্রয়োজন বোধ করা হয়" #: classes/Admin.php:134 #: classes/Course_List.php:78 #: classes/Post_types.php:101 #: templates/archive-course-init.php:132 #: templates/dashboard/announcements.php:91 #: templates/dashboard/assignments.php:40 #: templates/dashboard/elements/filters.php:26 #: templates/instructor/cover.php:39 #: templates/instructor/default.php:33 #: templates/instructor/minimal-horizontal.php:31 #: templates/instructor/minimal.php:35 #: templates/instructor/portrait-horizontal.php:36 #: templates/public-profile.php:130 #: templates/public-profile.php:185 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Courses" msgstr "কোর্স" #: templates/public-profile.php:154 msgid "Courses Completed" msgstr "কোর্স সম্পন্ন" #: templates/public-profile.php:149 msgid "Courses Enrolled" msgstr "কোর্স নথিভুক্ত" #: classes/Options_V2.php:1202 #: classes/Tutor_Setup.php:464 msgid "Courses Per Page" msgstr "কোর্স প্রতি পৃষ্ঠা" #: classes/Tutor_Setup.php:459 msgid "Courses Per Row" msgstr "কোর্স প্রতি সারিতে" #: includes/tinymce_translate.php:23 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Courses Shortcode" msgstr "কোর্স সর্টকোড" #: classes/Options_V2.php:1248 msgid "Cover" msgstr "কভার" #: templates/dashboard/settings/profile.php:85 msgid "Cover Photo Size" msgstr "কভার ছবির আকার" #: classes/Tutor_Setup.php:590 msgid "Create a New Course" msgstr "তৈরি করুন একটি নতুন কোর্স" #: views/pages/welcome.php:215 msgid "Create a recurring revenue stream with a robust subscriptions and memberships system. Provide course-specific or full-site access with customizable pricing tiers." msgstr "তৈরি করুন একটি আবর্তক রাজস্ব স্ট্রিম সঙ্গে একটি শক্তসমর্থ সদস্যতা এবং সদস্যতা সিস্টেম. প্রদান কোর্স-নির্দিষ্ট বা পুরো সাইট অ্যাক্সেস সঙ্গে, স্বনির্ধারিত প্রাইসিং tiers." #: templates/dashboard/announcements.php:73 #: views/fragments/announcement-list.php:380 #: views/pages/announcements.php:103 msgid "Create Announcement" msgstr "তৈরি ঘোষণার" #: classes/Utils.php:9395 msgid "Create Bundle" msgstr "তৈরি বান্ডিল" #: classes/Utils.php:9390 #: views/elements/course-empty-state.php:26 msgid "Create Course" msgstr "তৈরি কোর্স" #: templates/dashboard/assignments.php:65 #: templates/dashboard/elements/filters.php:51 msgid "Create Date" msgstr "তৈরি করুন আপলোড" #: classes/Addons.php:336 msgid "Create multilingual courses, lessons, dashboard and more." msgstr "তৈরি বহুভাষিক কোর্স, পাঠ, ড্যাশবোর্ড, এবং আরো." #: templates/dashboard/announcements/create.php:18 msgid "Create New Announcement" msgstr "তৈরি করুন নতুন ঘোষণা" #: views/elements/course-empty-state.php:18 msgid "Create Your First Course" msgstr "তৈরি করুন আপনার প্রথম কোর্স" #: classes/Tools_V2.php:246 #: views/pages/tools/status.php:188 msgid "cURL version" msgstr "কার্ল সংস্করণ" #: classes/Tutor_Setup.php:543 #: ecommerce/Settings.php:112 #: ecommerce/Settings.php:119 msgid "Currency" msgstr "মুদ্রা" #: classes/Tutor_Setup.php:498 msgid "Currency " msgstr "" #: ecommerce/Settings.php:129 msgid "Currency Position" msgstr "একক অবস্থান" #: classes/Tutor_Setup.php:503 msgid "Currency Symbol" msgstr "মুদ্রা প্রতীক" #: classes/Tutor_Setup.php:510 msgid "Currency Symbol Position" msgstr "মুদ্রা প্রতীক অবস্থান" #. translators: %s: current balance #: templates/dashboard/withdraw.php:72 msgid "Current Balance is %s" msgstr "বর্তমান ভারসাম্য %s" #: templates/dashboard/settings/reset-password.php:28 #: templates/dashboard/settings/reset-password.php:29 msgid "Current Password" msgstr "বর্তমান পাসওয়ার্ড" #: views/options/template/import_export.php:34 msgid "Current Settings" msgstr "বর্তমান সেটিংস" #: classes/Options_V2.php:1577 #: classes/Utils.php:9000 msgid "Custom" msgstr "কাস্টম" #: classes/Post_types.php:450 msgid "Custom field deleted." msgstr "কাস্টম ক্ষেত্র মুছে ফেলা." #: classes/Post_types.php:449 msgid "Custom field updated." msgstr "কাস্টম ক্ষেত্র আপডেট করা হয়েছে." #: ecommerce/Settings.php:242 msgid "Customize your checkout process to suit your preferences." msgstr "কাস্টমাইজ করুন আপনার চেকআউট পদ্ধতি আপনার পছন্দ অনুসারে." #: classes/Tutor.php:1169 #: classes/Utils.php:9440 #: templates/dashboard.php:48 #: templates/dashboard/dashboard.php:136 msgid "Dashboard" msgstr "ড্যাশবোর্ড" #: classes/Options_V2.php:678 #: classes/Utils.php:7471 msgid "Dashboard Page" msgstr "ড্যাশবোর্ড পাতা" #: classes/Course.php:1318 msgid "Data retrieved successfully!" msgstr "প্রাপ্ত তথ্য সফলভাবে!" #: classes/Utils.php:10285 msgid "Database operation failed" msgstr "ডাটাবেস অপারেশন ব্যর্থ" #: templates/dashboard/announcements.php:116 #: templates/dashboard/purchase_history.php:109 #: templates/dashboard/reviews.php:57 #: templates/single/assignment/content.php:415 #: views/elements/filters.php:200 #: views/fragments/announcement-list.php:245 #: views/fragments/announcement-list.php:249 #: views/options/template/import_export.php:83 #: views/pages/course-list.php:253 #: views/pages/ecommerce/order-list.php:95 #: views/quiz/contexts.php:16 #: views/quiz/contexts.php:66 msgid "Date" msgstr "আপলোড" #: includes/translate-text.php:173 #: templates/single/quiz/top.php:76 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Day" msgstr "দিন" #: classes/Quiz.php:148 #: includes/translate-text.php:170 #: templates/single/assignment/content.php:66 #: templates/single/quiz/top.php:76 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Days" msgstr "দিন" #: classes/Tutor_Setup.php:250 msgid "days" msgstr "দিন" #: templates/single/assignment/content.php:144 msgid "Deadline:" msgstr "নির্দিষ্ট সময়সীমা:" #: ecommerce/Settings.php:146 msgid "Decimal Separator" msgstr "দশমিক বিভাজক" #: classes/Options_V2.php:1086 msgid "Deduct Fees" msgstr "কেটে ফি" #: classes/Options_V2.php:1484 #: classes/Quiz.php:217 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" #: classes/Options_V2.php:920 msgid "Default Quiz Attempt limit (When Retry Mode is enabled)" msgstr "ডিফল্ট ব্যঙ্গ প্রচেষ্টা সীমা (যখন পুনরায় চেষ্টা মোড সক্রিয় করা হয়)" #. translators: %s: default timezone #: classes/Tools_V2.php:481 #: views/pages/tools/status.php:237 msgid "Default timezone is %s - it should be UTC" msgstr "ডিফল্ট টাইমজোন হয়, %s - এটা করা উচিত ইউটিসি" #: classes/Tools_V2.php:271 #: views/pages/tools/status.php:231 msgid "Default timezone is UTC" msgstr "ডিফল্ট অঞ্চল ইউটিসি" #: classes/Options_V2.php:1188 msgid "Define how many columns you want to use to display courses." msgstr "সংজ্ঞায়িত কিভাবে অনেক কলাম আপনি ব্যবহার করতে চান, প্রদর্শন করার জন্য কোর্স." #: templates/dashboard/announcements/details.php:44 #: templates/dashboard/my-courses.php:295 #: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:81 #: templates/dashboard/settings/profile.php:102 #: views/fragments/announcement-list.php:171 #: views/fragments/announcement-list.php:328 #: views/options/field-types/media.php:43 #: views/options/template/import_export.php:117 #: views/qna/qna-single.php:81 #: views/qna/qna-table.php:157 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Delete" msgstr "মুছে দিন" #: classes/Options_V2.php:1785 msgid "Delete all data during uninstallation" msgstr "মুছে ফেলুন সব তথ্য সময় আনইনস্টল" #: classes/Backend_Page_Trait.php:132 #: views/pages/course-list.php:432 #: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:177 msgid "Delete Permanently" msgstr "স্থায়ীভাবে মুছে দিন" #: views/fragments/announcement-list.php:213 msgid "Delete This Announcement?" msgstr "মুছে দিন এই ঘোষণা?" #: templates/dashboard/my-courses.php:321 msgid "Delete This Course?" msgstr "মুছে দিন এই কোর্স?" #: views/qna/qna-table.php:177 msgid "Delete This Question?" msgstr "মুছে দিন এই প্রশ্ন?" #: views/options/template/import_export.php:115 msgid "Delete This Settings?" msgstr "মুছে দিন এই সেটিংস?" #: views/pages/course-list.php:481 #: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:223 #: views/pages/ecommerce/order-list.php:229 msgid "Deletion of the course will erase all its topics, lessons, quizzes, events, and other information. Please confirm your choice." msgstr "মুছে ফেলার অবশ্যই নিশ্চিহ্ন হবে, তার সব বিষয় পাঠ, ক্যুইজ, ঘটনা, এবং অন্যান্য তথ্য. দয়া করে নিশ্চিত করুন, আপনার পছন্দ." #: templates/dashboard/announcements.php:111 #: templates/dashboard/assignments.php:60 #: templates/dashboard/elements/filters.php:47 #: views/elements/filters.php:189 msgid "DESC" msgstr "নিম্নক্রমে" #: classes/Quiz.php:265 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Descending" msgstr "সাজানো" #: templates/single/lesson/sidebar_question_and_answer.php:48 msgid "Describe what you're trying to achieve and where you're getting stuck" msgstr "বর্ণনা কি আপনি অর্জন করার চেষ্টা করছেন, এবং যেখানে আপনি পেয়ে থাকেন আটকে" #: classes/Options_V2.php:1420 #: templates/single/assignment/content.php:196 #: templates/single/assignment/content.php:373 #: templates/single/assignment/content.php:585 #: views/pages/tools/manage-tokens.php:114 #: views/pages/tools/manage-tokens.php:180 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Description" msgstr "বিবরণ:" #: classes/Post_types.php:110 #: classes/Post_types.php:242 #: classes/Post_types.php:309 #: classes/Post_types.php:349 #: classes/Post_types.php:388 #: classes/Post_types.php:503 msgid "Description." msgstr "বিবরণ:." #: classes/Options_V2.php:1166 msgid "Design" msgstr "নকশা" #: classes/Options_V2.php:1168 msgid "Design Settings" msgstr "ডিজাইন সেটিংস" #: restapi/REST_Course.php:223 msgid "Detail not found for given ID" msgstr "বিস্তারিত পাওয়া যায় না জন্য দেওয়া আইডি" #: templates/dashboard/assignments.php:123 #: templates/dashboard/assignments/submitted.php:111 #: templates/instructor/cover.php:43 #: templates/instructor/default.php:37 #: templates/instructor/minimal-horizontal.php:35 #: templates/instructor/minimal.php:39 #: templates/instructor/portrait-horizontal.php:40 #: views/fragments/announcement-list.php:310 #: views/pages/students.php:152 #: views/quiz/attempt-table.php:177 #: views/quiz/contexts.php:25 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Details" msgstr "বিস্তারিত" #: classes/Course.php:2359 #: classes/Options_V2.php:1215 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Difficulty Level" msgstr "অসুবিধা স্তর" #: classes/Options_V2.php:1373 #: classes/Options_V2.php:1445 msgid "Disable" msgstr "নিষ্ক্রিয়" #: classes/Options_V2.php:1000 msgid "Disable Monetization" msgstr "নিষ্ক্রিয় নগদীকরণ" #: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:95 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Discount" msgstr "ছাড়" #: classes/User.php:455 msgid "Dismiss" msgstr "বরখাস্ত" #: templates/dashboard/settings/profile.php:191 msgid "Display name publicly as" msgstr "Display name publicly as" #: views/pages/tools/status.php:95 msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode." msgstr "প্রদর্শন কিনা বা না ওয়ার্ডপ্রেস ডিবাগ মোড." #: views/pages/tools/status.php:122 msgid "Displays whether or not WordPress is using an external object cache." msgstr "প্রদর্শন কিনা বা না ওয়ার্ডপ্রেস ব্যবহার করে একটি বহিস্থিত বস্তু ক্যাশে." #: views/pages/tools/status.php:106 msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled." msgstr "প্রদর্শন করা হয় কিনা বা না, ডাব্লু Cron চাকরি সক্রিয় করা হয়." #: views/qna/qna-new.php:18 msgid "Do you have any questions?" msgstr "আপনি কি কোন প্রশ্ন আছে?" #: views/qna/qna-single.php:195 msgid "Do You Want to Delete This Question?" msgstr "আপনি মুছে ফেলতে চান এই প্রশ্ন?" #: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:137 msgid "Do You Want to Delete This Review?" msgstr "আপনি মুছে ফেলতে চান এই পর্যালোচনা?" #: views/elements/common-confirm-popup.php:30 msgid "Do You Want to Delete This?" msgstr "আপনি মুছে ফেলতে চান?" #: templates/single/quiz/top.php:143 msgid "Do You Want to Skip This Quiz?" msgstr "আপনি লাফালাফি করতে চান, এই ব্যঙ্গ?" #: templates/dashboard/instructor/apply_for_instructor.php:29 msgid "Do you want to start your career as an instructor?" msgstr "আপনি কি শুরু করতে চান আপনার পেশা হিসেবে একজন প্রশিক্ষক?" #: classes/Admin.php:551 msgid "Documentation" msgstr "ডকুমেন্টেশন" #: classes/Tools_V2.php:285 #: views/pages/tools/status.php:261 msgid "DOMDocument" msgstr "DOMDocument" #: templates/login-form.php:99 msgid "Don't have an account?" msgstr "একটি একাউন্ট আছে না?" #: ecommerce/OptionKeys.php:58 msgid "Don't Include" msgstr "অন্তর্ভুক্ত করবেন না" #: views/pages/welcome.php:155 msgid "Don't Show Again" msgstr "আবার দেখান না" #: views/options/template/import_export.php:111 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Download" msgstr "ডাউনলোড" #: ecommerce/Cart/EddCart.php:37 msgid "Downloadable item not found" msgstr "ডাউনলোডযোগ্য আইটেমটি পাওয়া যায়নি" #: classes/Backend_Page_Trait.php:80 #: classes/Course_List.php:164 #: includes/translate-text.php:149 #: templates/dashboard/my-courses.php:59 #: views/pages/course-list.php:180 #: views/pages/ecommerce/order-list.php:59 msgid "Draft" msgstr "খসড়া" #: classes/Course.php:853 msgid "Draft course created" msgstr "খসড়া তৈরি কোর্সের" #: views/options/template/import_export.php:55 msgid "Drag & Drop your JSON File here" msgstr "ড্র্যাগ এন্ড ড্রপ আপনার JSON ফাইল এখানে" #: templates/single/quiz/parts/image-matching.php:65 #: templates/single/quiz/parts/matching.php:92 msgid "Drag your answer" msgstr "ড্র্যাগ আপনার উত্তর" #: classes/Utils.php:10348 msgid "Droip" msgstr "Droip" #: templates/dashboard/my-courses.php:247 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Duplicate" msgstr "ডুপ্লিকেট" #: classes/Options_V2.php:1372 #: templates/single/course/course-entry-box.php:38 #: templates/single/course/course-entry-box.php:39 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Duration" msgstr "সময়কাল" #: templates/single/assignment/content.php:138 msgid "Duration:" msgstr "সময়কাল:" #: classes/Withdraw.php:90 msgid "E-Check" msgstr "ই-পরীক্ষা" #: templates/dashboard/instructor/registration.php:93 #: templates/dashboard/instructor/registration.php:96 #: templates/dashboard/registration.php:93 #: templates/dashboard/registration.php:96 #: views/pages/add_new_instructor.php:81 #: views/pages/add_new_instructor.php:87 msgid "E-Mail" msgstr "ই-মেইল" #: classes/Instructor.php:94 #: classes/Instructor.php:249 #: classes/Student.php:67 msgid "E-Mail field is required" msgstr "ই-মেইল ক্ষেত্র প্রয়োজন বোধ করা হয়" #: templates/single/assignment/content.php:424 #: views/quiz/contexts.php:23 #: views/quiz/contexts.php:74 msgid "Earned Marks" msgstr "অর্জিত চিহ্ন" #: classes/TutorEDD.php:93 msgid "Easy Digital Downloads" msgstr "সহজ ডিজিটাল ডাউনলোড" #: classes/TutorEDD.php:62 msgid "EDD" msgstr "প্রসবের আনুমানিক নির্ধারিত দিনের" #: restapi/RestAuth.php:383 #: templates/dashboard/announcements/details.php:45 #: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:76 #: templates/single/assignment/content.php:529 #: views/fragments/announcement-list.php:174 #: views/fragments/announcement-list.php:322 #: views/options/field-types/toggle_switch_button_thumb.php:28 #: views/pages/course-list.php:426 #: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:165 #: views/pages/ecommerce/order-list.php:186 #: views/pages/instructors.php:219 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #: views/fragments/announcement-list.php:337 msgid "Edit Announcement" msgstr "সম্পাদনা ঘোষণা" #: classes/Post_types.php:377 msgid "Edit Assignment" msgstr "সম্পাদনা নিয়োগ" #: classes/Post_types.php:155 msgid "Edit Category" msgstr "সম্পাদনা বিভাগ" #: classes/Post_types.php:99 msgid "Edit Course" msgstr "সম্পাদনা কোর্স" #: classes/Post_types.php:231 msgid "Edit Lesson" msgstr "সম্পাদনা পাঠ" #: classes/Post_types.php:298 msgid "Edit Quiz" msgstr "সম্পাদনা ব্যঙ্গ" #: templates/single/course/reviews.php:138 msgid "Edit review" msgstr "সম্পাদনা পর্যালোচনা" #: classes/Post_types.php:187 msgid "Edit Tag" msgstr "সম্পাদনা ট্যাগ" #: classes/Admin.php:700 #: classes/Admin.php:703 msgid "Edit with Course Builder" msgstr "সম্পাদনা সঙ্গে, অবশ্যই, নির্মাতা" #: classes/Utils.php:10363 msgid "Elementor" msgstr "Elementor" #: classes/Addons.php:275 #: templates/dashboard/my-profile.php:32 #: views/pages/instructors.php:123 #: views/pages/instructors.php:170 #: views/pages/students.php:88 msgid "Email" msgstr "ইমেইল" #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:53 #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:55 #: views/pages/instructors.php:317 msgid "Email Address" msgstr "ইমেইল ঠিকানা" #: views/pages/instructors.php:430 msgid "Email:" msgstr "ইমেইল:" #: classes/Utils.php:9567 msgid "Embedded" msgstr "এমবেডেড" #: classes/Q_And_A.php:100 msgid "Empty Content Not Allowed!" msgstr "খালি কন্টেন্ট অনুমতি দেওয়া হয়নি!" #: templates/ecommerce/cart.php:154 msgid "Empty shopping cart" msgstr "খালি শপিং কার্ট" #: classes/Course.php:2360 #: classes/Options_V2.php:1349 #: classes/Options_V2.php:1357 #: classes/Options_V2.php:1365 #: classes/Options_V2.php:1381 #: classes/Options_V2.php:1389 #: classes/Options_V2.php:1397 #: classes/Options_V2.php:1405 #: classes/Options_V2.php:1413 #: classes/Options_V2.php:1421 #: classes/Options_V2.php:1429 #: classes/Options_V2.php:1437 #: classes/Options_V2.php:1453 #: classes/Options_V2.php:1461 #: classes/User.php:452 msgid "Enable" msgstr "সক্রিয়" #: views/options/withdraw/withdraw_admin_options_generator.php:43 msgid "Enable " msgstr "" #: ecommerce/Settings.php:256 msgid "Enable \"Buy Now\" Button" msgstr "সক্রিয় করুন \"এখনই কিনুন\" বাটন" #: classes/Options_V2.php:865 msgid "Enable classic editor to edit lesson." msgstr "সক্রিয় ক্লাসিক এডিটর সম্পাদনা করতে পাঠ." #: ecommerce/Settings.php:249 msgid "Enable Coupon Code" msgstr "সক্রিয় কুপন কোড" #: classes/TutorEDD.php:71 msgid "Enable EDD" msgstr "সক্রিয় EDD" #: classes/Options_V2.php:1032 msgid "Enable Guest Mode" msgstr "অতিথি মোড সক্ষম করুন" #: classes/Options_V2.php:753 msgid "Enable instructors to publish the course directly. If disabled, admins will be able to review course content before publishing." msgstr "সক্রিয় প্রশিক্ষক প্রকাশ করতে অবশ্যই সরাসরি. যদি নিষ্ক্রিয় প্রশাসকদের করতে সক্ষম হবে পর্যালোচনা কোর্স কন্টেন্ট প্রকাশ করার আগে." #: classes/Options_V2.php:878 msgid "Enable Lesson Comment" msgstr "সক্রিয় পাঠ মন্তব্য" #: classes/Options_V2.php:719 msgid "Enable Marketplace" msgstr "সক্রিয় বাজারে" #: classes/Options_V2.php:1047 msgid "Enable Revenue Sharing" msgstr "সক্রিয় রাজস্ব শেয়ারিং" #: classes/Options_V2.php:745 msgid "Enable the option to display this button on the student dashboard." msgstr "সক্রিয় বিকল্প প্রদর্শন করার জন্য এই বাটন ছাত্র ড্যাশবোর্ড." #: classes/Options_V2.php:881 msgid "Enable this feature to allow students to post comments on lessons." msgstr "এই বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করার অনুমতি দেয় ছাত্র পোস্টে মন্তব্য পাঠ." #: classes/Options_V2.php:873 msgid "Enable this feature to automatically load the next course content after the current one is finished." msgstr "এই বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করার জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে লোড পরের কোর্স কন্টেন্ট পরে বর্তমান এক সমাপ্ত হয়." #: classes/Options_V2.php:974 msgid "Enable this option to use Tutor LMS video player for Vimeo." msgstr "এই অপশনটি সক্রিয় করতে ব্যবহার গৃহশিক্ষক LMS, ভিডিও প্লেয়ার, Vimeo জন্য." #: classes/Options_V2.php:966 msgid "Enable this option to use Tutor LMS video player for YouTube." msgstr "এই অপশনটি সক্রিয় করতে ব্যবহার গৃহশিক্ষক LMS জন্য ভিডিও প্লেয়ার ইউটিউব." #: classes/Options_V2.php:761 msgid "Enable this setting to allow instructors to delete courses." msgstr "এই সক্রিয় সেটিং অনুমতি প্রশিক্ষক মুছে ফেলতে কোর্স." #: classes/Options_V2.php:1681 msgid "Enable this to create courses using the Gutenberg Editor." msgstr "এই সক্রিয় করার জন্য, তৈরি কোর্স ব্যবহার করে গুটেনবার্গ সম্পাদক." #: classes/Options_V2.php:1343 msgid "Enable to add a Q&A section" msgstr "সক্রিয় যোগ করার জন্য, একটি প্রশ্ন ও উত্তর অধ্যায়" #: classes/Addons.php:304 msgid "Enable to award certificates upon course completion." msgstr "সক্রিয়, পুরস্কার, সার্টিফিকেট উপর কোর্স সমাপ্তির." #: classes/Options_V2.php:1688 msgid "Enable to hide course products on shop page." msgstr "সক্রিয় আড়াল করতে, অবশ্যই, পণ্য, দোকান পৃষ্ঠায়." #: classes/Addons.php:288 msgid "Enable to integrate Tutor LMS with Google Classroom." msgstr "সক্রিয় সংহত করতে গৃহশিক্ষক LMS সঙ্গে গুগল ক্লাসরুম." #: classes/Addons.php:280 msgid "Enable to let students view all your course events in one place." msgstr "সক্রিয় করা যাক, ছাত্র, দেখুন সব আপনার অবশ্যই ঘটনা এক জায়গায়." #: classes/Addons.php:328 msgid "Enable to manage content access through Restrict Content Pro. " msgstr "" #: classes/Addons.php:300 msgid "Enable to manually enroll students in your courses." msgstr "সক্রিয় করার জন্য নিজে নথিভুক্ত ছাত্রদের মধ্যে আপনার কোর্স." #: classes/Options_V2.php:850 msgid "Enable to publish/re-publish Course Review after the approval of Site Admin" msgstr "সক্রিয়/প্রকাশ করার জন্য পুনরায় প্রকাশ কোর্স পর্যালোচনা অনুমোদনের পর এর সাইট অ্যাডমিন" #: classes/Options_V2.php:1415 msgid "Enable to show course about section" msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম সম্পর্কে অবশ্যই অধ্যায়" #: classes/Options_V2.php:1455 msgid "Enable to show course announcements section" msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম কোর্স ঘোষনা অধ্যায়" #: classes/Options_V2.php:1351 msgid "Enable to show course author name" msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম, অবশ্যই লেখকের নাম" #: classes/Options_V2.php:1431 msgid "Enable to show course benefits section" msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম কোর্সের উপকারিতা অধ্যায়" #: classes/Options_V2.php:1423 msgid "Enable to show course description" msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম কোর্স বিবরণ" #: classes/Options_V2.php:1375 msgid "Enable to show course duration" msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম কোর্স সময়কাল" #: classes/Options_V2.php:1359 msgid "Enable to show course level" msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম অবশ্যই স্তর" #: classes/Options_V2.php:1407 msgid "Enable to show course materials" msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম কোর্সের উপকরণ" #: classes/Options_V2.php:1399 msgid "Enable to show course progress for Students" msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম কোর্স অগ্রগতি ছাত্রদের জন্য" #: classes/Options_V2.php:1463 msgid "Enable to show course review section" msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম কোর্স পর্যালোচনা বিভাগে" #: classes/Options_V2.php:1447 msgid "Enable to show course target audience section" msgstr "সক্রিয় প্রদর্শন করতে অবশ্যই লক্ষ্য শ্রোতা অধ্যায়" #: classes/Options_V2.php:1391 msgid "Enable to show course update information" msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম, অবশ্যই আপডেট তথ্য" #: classes/Options_V2.php:1439 msgid "Enable to show courses requirements section" msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম কোর্স প্রয়োজনীয়তা অধ্যায়" #: classes/Options_V2.php:1383 msgid "Enable to show total enrolled students" msgstr "প্রদর্শন করতে সক্ষম, মোট ছাত্র নাম নথিভুক্ত" #: classes/Options_V2.php:1777 msgid "Enable to use the tutor login modal instead of the default WordPress login page" msgstr "ব্যবহার করতে সক্ষম গৃহশিক্ষক লগইন মোডাল পরিবর্তে ডিফল্ট ওয়ার্ডপ্রেস লগইন পৃষ্ঠায়" #: classes/Options_V2.php:1774 msgid "Enable Tutor Login" msgstr "সক্রিয় গৃহশিক্ষক লগইন" #: classes/Options_V2.php:1149 msgid "Enable Withdraw Method" msgstr "সক্রিয় প্রত্যাহার পদ্ধতি" #: views/options/withdraw/withdraw_admin_options_generator.php:38 msgid "Enable/Disable" msgstr "সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করুন" #: classes/Options_V2.php:1793 msgid "Enabling maintenance mode will display a custom message on the frontend. During maintenance mode, visitors cannot access site content, but the wp-admin dashboard remains accessible." msgstr "সক্রিয় রক্ষণাবেক্ষণ মোড প্রদর্শন করা হবে একটি কাস্টম বার্তা ফ্রন্টএন্ড. সময়, রক্ষণাবেক্ষণ মোড, দর্শক সাইটের কন্টেন্ট অ্যাক্সেস করতে পারবেন না, কিন্তু wp-অ্যাডমিন ড্যাশবোর্ড অবশেষ প্রবেশযোগ্য." #: classes/Options_V2.php:842 msgid "Enabling this feature will allow students to reset course progress and start over." msgstr "এই বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করার অনুমতি দেবে, ছাত্র রিসেট করতে কোর্স অগ্রগতি এবং শুরু." #: classes/Options_V2.php:800 msgid "Enabling this feature will show a course content summary on the Course Details page." msgstr "সক্রিয় এই বৈশিষ্ট্য প্রদর্শন করা হবে একটি কোর্স কন্টেন্ট, সারসংক্ষেপ অবশ্যই বিস্তারিত পৃষ্ঠা." #: classes/Options_V2.php:1769 msgid "Enabling this feature will show a notification bar to students and instructors to complete their profile information" msgstr "সক্রিয় এই বৈশিষ্ট্য প্রদর্শন করা হবে একটি বিজ্ঞপ্তি বার থেকে ছাত্র এবং প্রশিক্ষক সম্পন্ন করতে তাদের প্রোফাইল তথ্য" #: templates/loop/course-price-edd.php:29 #: templates/loop/course-price-tutor.php:20 #: templates/loop/course-price-woocommerce.php:23 #: templates/loop/course-price.php:38 msgid "Enroll Course" msgstr "নথিভুক্ত কোর্স" #: templates/ecommerce/checkout-details.php:222 #: templates/single/course/course-entry-box.php:265 msgid "Enroll Now" msgstr "এখন তালিকাভুক্ত" #: templates/dashboard/dashboard.php:353 msgid "Enrolled" msgstr "নাম নথিভুক্ত" #: classes/Utils.php:9448 #: templates/dashboard/dashboard.php:166 #: templates/dashboard/enrolled-courses.php:20 msgid "Enrolled Courses" msgstr "নাম নথিভুক্ত কোর্স" #: classes/Addons.php:299 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Enrollment" msgstr "তালিকাভুক্তি" #: classes/Course.php:2922 msgid "Enrollment failed, please try again!" msgstr "ভর্তির ব্যর্থ, আবার চেষ্টা করুন!" #: classes/Course.php:2920 msgid "Enrollment successfully done!" msgstr "ভর্তির সফলভাবে সম্পন্ন!" #: classes/FormHandler.php:62 msgid "Enter a username or email address." msgstr "লিখুন একটি ব্যবহারকারীর নাম অথবা ইমেইল ঠিকানা." #: views/pages/instructors.php:280 msgid "Enter First Name" msgstr "প্রথম নাম লিখুন" #: views/pages/instructors.php:288 msgid "Enter Last Name" msgstr "শেষ নাম লিখুন" #: templates/template-part/form-retrieve-password.php:27 msgid "Enter Password and Confirm Password to reset your password" msgstr "প্রবেশ পাসওয়ার্ড এবং পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করতে" #: views/pages/instructors.php:309 msgid "Enter Phone Number" msgstr "প্রবেশ ফোন নম্বর" #: views/pages/instructors.php:298 msgid "Enter Username" msgstr "লিখুন ব্যবহারকারীর নাম" #: views/pages/instructors.php:320 msgid "Enter Your Email" msgstr "আপনার ইমেল ঠিকানা লিখুন" #: templates/single/password-protected.php:42 msgid "Enter your password" msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড লিখুন" #: classes/Options_V2.php:1782 msgid "Erase upon uninstallation" msgstr "নিশ্চিহ্ন করার পরে, আনইনস্টল" #: classes/QuizBuilder.php:400 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" #: templates/dashboard/assignments/submitted.php:106 msgid "Evaluate" msgstr "নির্ণয়" #: templates/dashboard/assignments/review.php:141 msgid "Evaluate mark can not be greater than total mark" msgstr "মূল্যায়নের মার্ক করা যাবে না, তার চেয়ে অনেক বেশী মোট মার্ক" #. translators: %s: max mark #: templates/dashboard/assignments/review.php:145 msgid "Evaluate this assignment out of %s" msgstr "মূল্যায়নের এই নিয়োগ আউট %s" #: templates/dashboard/assignments/review.php:160 msgid "Evaluate this submission" msgstr "মূল্যায়নের এই জমা" #: templates/dashboard/assignments/review.php:131 msgid "Evaluation" msgstr "মূল্যায়ন" #. translators: %s: sample permalink #: classes/Tutor_Setup.php:443 #: classes/Tutor_Setup.php:450 msgid "Example: %s" msgstr "উদাহরণ: %s" #: includes/tinymce_translate.php:25 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Exclude Course IDS" msgstr "অগ্রাহ্য Course ID-র" #: classes/Course_Widget.php:170 msgid "Exclude IDS:" msgstr "অগ্রাহ্য ID:" #: templates/single/lesson/content.php:136 #: templates/single/lesson/content.php:179 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Exercise Files" msgstr "ব্যায়াম ফাইল" #: classes/Utils.php:5515 msgid "Expert" msgstr "বিশেষজ্ঞ" #: includes/translate-text.php:89 #: templates/single/assignment/content.php:149 #: templates/single/course/course-topics.php:119 msgid "Expired" msgstr "মেয়াদ শেষ" #: views/pages/welcome.php:299 msgid "Explore additional features designed to elevate your eLearning experience." msgstr "অন্বেষণ অতিরিক্ত বৈশিষ্ট্য ডিজাইন চড়ান আপনার eLearning অভিজ্ঞতা." #: classes/Tutor_Setup.php:593 msgid "Explore Addons" msgstr "অ্যাডঅনস অন্বেষণ" #: views/elements/course-empty-state.php:39 msgid "Explore our in-depth tutorials and create your eLearning courses with ease." msgstr "অন্বেষণ আমাদের মধ্যে গভীরতা টিউটোরিয়াল তৈরি করুন এবং আপনার eLearning কোর্স সঙ্গে আরাম." #: views/options/template/import_export.php:28 msgid "Export" msgstr "রপ্তানি" #: views/options/template/import_export.php:40 msgid "Export Settings" msgstr "এক্সপোর্ট সেটিংস" #: classes/Tools_V2.php:197 #: views/pages/tools/status.php:121 msgid "External object cache" msgstr "বাইরের বস্তুর ক্যাশে" #: classes/Utils.php:9555 msgid "External URL" msgstr "বাহ্যিক URL টি" #: classes/Utils.php:5864 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: classes/Quiz_Attempts_List.php:233 #: includes/translate-text.php:53 #: views/quiz/attempt-details.php:298 #: views/quiz/attempt-table.php:160 msgid "Fail" msgstr "ব্যর্থ" #: includes/translate-text.php:137 #: models/OrderModel.php:272 #: templates/single/assignment/content.php:458 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Failed" msgstr "ব্যর্থ" #: ecommerce/OrderController.php:685 #: ecommerce/OrderController.php:696 msgid "Failed to add a discount" msgstr "যোগ করতে ব্যর্থ একটি ডিসকাউন্ট" #: ecommerce/Cart/BaseCart.php:38 msgid "Failed to add item to the cart" msgstr "যোগ করতে ব্যর্থ আইটেম কার্ট" #: ecommerce/CartController.php:255 msgid "Failed to add to cart." msgstr "করতে ব্যর্থ হয়েছে, কার্ট যোগ করুন." #: ecommerce/OrderController.php:417 msgid "Failed to cancel order status" msgstr "ব্যর্থ বাতিল করার আদেশ স্থিতি" #: ecommerce/CouponController.php:231 msgid "Failed to create!" msgstr "নির্মাণ করতে ব্যর্থ!" #: ecommerce/CouponController.php:577 msgid "Failed to delete coupon." msgstr "ব্যর্থ মুছে ফেলতে কুপন." #: classes/Ajax.php:628 msgid "Failed to fetch duration" msgstr "ব্যর্থ আনা সময়কাল" #: models/OrderModel.php:354 msgid "Failed to insert order items" msgstr "ব্যর্থ সন্নিবেশ করার জন্য, আদেশ আইটেম" #: ecommerce/OrderController.php:610 msgid "Failed to make a comment" msgstr "ব্যর্থ একটি মন্তব্য করতে" #: ecommerce/OrderController.php:552 msgid "Failed to make refund" msgstr "করতে ব্যর্থ প্রত্যর্পণ" #: ecommerce/CheckoutController.php:620 #: ecommerce/CheckoutController.php:923 msgid "Failed to place order!" msgstr "ব্যর্থ অর্ডার!" #: ecommerce/BillingController.php:184 msgid "Failed to save billing info" msgstr "সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ বিলিং তথ্য" #: ecommerce/CouponController.php:545 msgid "Failed to update coupon." msgstr "আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে কুপন." #: ecommerce/OrderController.php:366 msgid "Failed to update order payment status" msgstr "আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে, যাতে পেমেন্ট অবস্থা" #: ecommerce/OrderController.php:937 msgid "Failed to update order." msgstr "আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে, যাতে." #: ecommerce/CouponController.php:296 msgid "Failed to update!" msgstr "আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে!" #: classes/Quiz.php:1375 #: classes/Quiz.php:1771 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "False" msgstr "মিথ্যা" #: classes/Options_V2.php:1105 msgid "Fee Amount & Type" msgstr "ফি পরিমাণ ও ধরন" #: classes/Options_V2.php:1095 #: classes/Options_V2.php:1096 msgid "Fee Description" msgstr "ফি বিবরণ:" #: templates/dashboard/assignments/review.php:151 #: templates/dashboard/reviews.php:60 msgid "Feedback" msgstr "প্রতিক্রিয়া" #: classes/Options_V2.php:1079 msgid "Fees" msgstr "ফি" #: classes/Options_V2.php:1089 msgid "Fees are charged from the entire sales amount. The remaining amount will be divided among admin and instructors." msgstr "ফি চার্জ করা হয় থেকে সমগ্র বিক্রয় পরিমাণ. অবশিষ্ট পরিমাণ, বিভক্ত করা হবে অ্যাডমিন মধ্যে এবং প্রশিক্ষক." #: classes/Ajax.php:619 msgid "Fetched duration successfully" msgstr "সংগৃহীত সময়কাল সফলভাবে" #: views/options/template/import_export.php:56 msgid "File Format" msgstr "ফাইল ফরম্যাট" #: includes/tutor-general-functions.php:411 #: includes/tutor-general-functions.php:418 msgid "file not exists" msgstr "ফাইল বিদ্যমান না" #: views/options/field-types/upload_half.php:32 msgid "File Support" msgstr "ফাইল সমর্থন" #: templates/single/assignment/content.php:306 #: views/fragments/thumbnail-uploader.php:47 #: views/fragments/thumbnail-uploader.php:52 msgid "File Support: " msgstr "" #: classes/Utils.php:5148 msgid "Fill In The Blanks" msgstr "ঐ খালি স্থান পূরণ" #: templates/shortcode/instructor-filter.php:44 #: views/elements/course-filters.php:76 #: views/elements/course-filters.php:85 msgid "Filters" msgstr "ফিল্টার" #: classes/Options_V2.php:934 msgid "Final Grade Calculation" msgstr "চূড়ান্ত গ্রেড হিসাব" #: classes/Tutor_Setup.php:546 #: templates/single/quiz/body.php:73 msgid "Finish" msgstr "শেষ" #: classes/Tutor_Setup.php:653 msgid "Finish Setup" msgstr "শেষ সেটআপ" #: classes/Options_V2.php:940 msgid "First Attempt" msgstr "প্রথম প্রচেষ্টা" #: templates/dashboard/instructor/registration.php:58 #: templates/dashboard/instructor/registration.php:61 #: templates/dashboard/my-profile.php:29 #: templates/dashboard/registration.php:60 #: templates/dashboard/registration.php:63 #: templates/dashboard/settings/profile.php:126 #: templates/dashboard/settings/profile.php:128 #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:35 #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:37 #: views/pages/add_new_instructor.php:41 #: views/pages/add_new_instructor.php:47 #: views/pages/instructors.php:277 msgid "First Name" msgstr "প্রথম নাম" #: classes/Instructor.php:92 #: classes/Instructor.php:247 #: classes/Student.php:65 msgid "First name field is required" msgstr "প্রথম নাম ক্ষেত্রের প্রয়োজন বোধ করা হয়" #: classes/Options_V2.php:1114 msgid "Fixed" msgstr "সংশোধন করা হয়েছে" #: classes/Options_V2.php:826 msgid "Flexible" msgstr "নমনীয়" #: classes/WooCommerce.php:410 msgid "For Tutor" msgstr "জন্য গৃহশিক্ষক" #: templates/login-form.php:80 msgid "Forgot Password?" msgstr "পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন?" #: classes/Options_V2.php:1186 msgid "Four" msgstr "চার" #: templates/course-filter/filters.php:15 #: templates/dashboard/my-courses.php:190 #: templates/loop/course-in-cart.php:19 #: templates/single/course/course-entry-box.php:255 #: templates/single/course/wc-price-html.php:20 #: views/pages/course-list.php:357 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Free" msgstr "ফ্রি" #: templates/single/course/course-entry-box.php:271 msgid "Free access this course" msgstr "বিনামূল্যে এই কোর্সে প্রবেশ" #: classes/Tools_V2.php:278 #: views/pages/tools/status.php:245 msgid "fsockopen/cURL" msgstr "fsockopen/কার্ল" #: classes/Course.php:1666 #: templates/loop/course-price-edd.php:80 #: templates/loop/course-price-tutor.php:84 #: templates/loop/course-price-woocommerce.php:77 #: templates/loop/course-price.php:79 msgid "Fully Booked" msgstr "সম্পূর্ণরূপে নথিভুক্ত" #: classes/Options_V2.php:664 #: classes/TutorEDD.php:66 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "General" msgstr "সাধারণ" #: classes/Options_V2.php:666 msgid "General Settings" msgstr "সাধারণ সেটিংস" #: views/pages/tools/manage-tokens.php:129 msgid "Generate" msgstr "উৎপন্ন" #: views/pages/tools/manage-tokens.php:78 msgid "Generate API Key, Secret" msgstr "উৎপন্ন API কী, গোপন" #: views/pages/welcome.php:232 msgid "Get detailed insights on courses, students, earnings, statements, and do so much more with advanced analytics." msgstr "বিস্তারিত অর্ন্তদৃষ্টি কোর্স, ছাত্র, আয় বিবৃতি, এবং তাই আরো অনেক কিছু দিয়ে উন্নত বিশ্লেষণ." #: views/pages/get-pro.php:13 msgid "Get pro plugin from themeum.com" msgstr "পেতে প্রো প্লাগ থেকে themeum.com" #: classes/Tutor_Setup.php:695 msgid "Get started with an all-in-one platform to create, manage, and sell your courses effortlessly—trusted by over 90,000 eLearning websites worldwide." msgstr "সঙ্গে শুরু, একটি সমস্ত-ইন-ওয়ান প্ল্যাটফর্ম তৈরি করতে, পরিচালনা, এবং আপনার কোর্স বিক্রি অনায়াসে—দ্বারা বিশ্বস্ত উপর 90,000 eLearning বিশ্বব্যাপী ওয়েবসাইটের." #: classes/Admin.php:556 msgid "Get Support" msgstr "সমর্থন পেতে" #: classes/Withdraw.php:62 msgid "Get your payment directly into your bank account" msgstr "আপনার পেমেন্ট সরাসরি আপনার ব্যাংক একাউন্টে" #: classes/Utils.php:5884 msgid "Github" msgstr "Github" #: templates/dashboard/reviews.php:40 #: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:35 msgid "Given" msgstr "দেওয়া" #: views/quiz/contexts.php:98 msgid "Given Answer" msgstr "দেওয়া উত্তর" #: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:86 msgid "Go to Dashboard" msgstr "যেতে ড্যাশবোর্ড" #: templates/dashboard/instructor/registration.php:22 #: templates/dashboard/registration.php:21 msgid "Go to Home" msgstr "যান হোম" #: classes/Addons.php:287 msgid "Google Classroom Integration" msgstr "গুগল ক্লাসরুম ইন্টিগ্রেশন" #: classes/Addons.php:307 msgid "Gradebook" msgstr "Gradebook" #: templates/ecommerce/checkout-details.php:194 msgid "Grand Total" msgstr "গ্র্যান্ড মোট" #: templates/ecommerce/cart.php:131 msgid "Grand total" msgstr "গ্র্যান্ড মোট" #: classes/Options_V2.php:1645 msgid "Gray" msgstr "ধূসর" #: classes/Addons.php:236 msgid "Group multiple courses to sell together." msgstr "গ্রুপ একাধিক কোর্স বিক্রি করতে একসঙ্গে." #. translators: wp error message. #: ecommerce/CheckoutController.php:582 msgctxt "guest checkout" msgid "Order placement failed. %s" msgstr "অর্ডার প্লেসমেন্ট ব্যর্থ হয়েছে. %s" #: classes/Utils.php:10333 msgid "Gutenberg" msgstr "গুটেনবার্গ" #: classes/Options_V2.php:1679 msgid "Gutenberg Editor" msgstr "গুটেনবার্গ সম্পাদক" #: classes/Tools_V2.php:292 #: views/pages/tools/status.php:278 msgid "GZip" msgstr "GZip" #: views/pages/tools/status.php:279 msgid "GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind." msgstr "GZip (gzopen) ব্যবহার করা হয় খোলার জন্য GEOIP ডাটাবেস থেকে MaxMind." #: includes/tutor-template-functions.php:1377 msgid "h" msgstr "এইচ" #: classes/Addons.php:339 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "H5P" msgstr "H5P" #: templates/ecommerce/checkout-details.php:153 msgid "Have a coupon?" msgstr "একটি কুপন আছে?" #: templates/dashboard.php:98 msgid "Hello" msgstr "হ্যালো" #: ecommerce/EmailController.php:527 #: ecommerce/EmailController.php:589 msgid "Hi" msgstr "হাই" #. translators: %s: user login #: templates/email/send-reset-password.php:19 msgid "Hi %s," msgstr "হাই %s" #: ecommerce/EmailController.php:557 #: ecommerce/EmailController.php:618 #: ecommerce/EmailController.php:675 msgid "Hi {user_name}," msgstr "" #: templates/login.php:34 #: views/modal/login.php:24 msgid "Hi, Welcome back!" msgstr "হাই, ফিরে আসার জন্য স্বাগতম!" #: classes/Options_V2.php:1686 msgid "Hide Course Products on Shop Page" msgstr "আড়াল অবশ্যই, পণ্য, দোকান পাতা" #: classes/Options_V2.php:938 msgid "Highest Grade" msgstr "সর্বোচ্চ গ্রেড" #: models/OrderActivitiesModel.php:76 msgid "History" msgstr "ইতিহাস" #: classes/Tools_V2.php:120 #: views/pages/tools/status.php:27 msgid "Home URL" msgstr "হোম URL টি" #: classes/Addons.php:268 msgid "Host live classes with Google Meet, directly from your lesson page." msgstr "হোস্ট লাইভ ক্লাস Google এর সাথে দেখা থেকে সরাসরি আপনার পাঠ পৃষ্ঠা." #: includes/translate-text.php:179 #: templates/single/quiz/top.php:75 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Hour" msgstr "ঘন্টা" #: includes/tutor-template-functions.php:1377 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "hour" msgstr "ঘন্টা" #: classes/Quiz.php:147 #: includes/translate-text.php:176 #: templates/single/assignment/content.php:66 #: templates/single/quiz/top.php:75 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Hours" msgstr "ঘন্টা" #: classes/Tutor_Setup.php:249 #: includes/tutor-template-functions.php:1377 msgid "hours" msgstr "ঘন্টা" #: classes/Tutor_Setup.php:732 msgid "How do you want to set up?" msgstr "কিভাবে আপনি সেট আপ করতে চান?" #: classes/Tutor_Setup.php:465 msgid "How many courses per page on the archive pages." msgstr "কিভাবে অনেক কোর্স প্রতি পৃষ্ঠায়, আর্কাইভ পেজ." #: classes/Tutor_Setup.php:460 msgid "How many courses per row on the archive pages." msgstr "কিভাবে অনেক কোর্স প্রতি সারিতে আর্কাইভ পেজ." #: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:102 #: views/modal/review.php:22 msgid "How would you rate this course?" msgstr "কিভাবে আপনি হার এই কোর্স?" #: classes/Utils.php:9551 msgid "HTML 5 (mp4)" msgstr "HTML 5 (mp4)" #: views/pages/tools/status.php:262 msgid "HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates." msgstr "HTML/একাধিক ইমেইল ব্যবহার DOMDocument জেনারেট করার জন্য ইনলাইন সিএসএস টেমপ্লেট." #: classes/Utils.php:10282 msgid "HTTP method not allowed" msgstr "HTTP-র পদ্ধতি অনুমোদিত নয়" #. Author URI of the plugin msgid "https://themeum.com" msgstr "" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://tutorlms.com" msgstr "" #: templates/ecommerce/checkout.php:150 msgid "I agree with the website's" msgstr "আমি তার সাথে একমত ওয়েবসাইট এর" #: classes/Tutor_Setup.php:707 msgid "I already know, skip it!" msgstr "আমি আগে থেকেই জানি, এটা লাফালাফি!" #: classes/Withdraw.php:79 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" #: views/pages/withdraw_requests.php:198 msgid "IBAN:" msgstr "IBAN:" #: classes/Course_Widget.php:161 #: views/options/template/tutor_pages.php:27 #: views/pages/ecommerce/order-list.php:88 #: views/pages/tools/tutor_pages.php:18 msgid "ID" msgstr "আইডি" #: classes/Options_V2.php:816 msgid "If enabled, an Enrolled Course will be automatically completed if all its Lessons, Quizzes, and Assignments are already completed by the Student" msgstr "সক্রিয় করা হলে, একটি নথিভুক্ত কোর্স স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পন্ন করা হবে, যদি সব তার পাঠ, ক্যুইজ, এবং বরাদ্দকরণ ইতিমধ্যে সম্পন্ন ছাত্র দ্বারা" #: classes/Options_V2.php:1019 msgid "If enabled, in the case of Courses, WooCommerce Orders will get the \"Completed\" status ." msgstr "যদি সক্রিয় ক্ষেত্রে, কোর্স, ওয়ার্ডপ্রেস আদেশ পাবেন \"সম্পন্ন\" অবস্থা ." #: classes/Options_V2.php:1226 msgid "If enabled, the courses will be sortable by Course Name or Creation Date in either Ascending or Descending order" msgstr "যদি সক্রিয় করা হবে কোর্স দ্বারা বাছাইযোগ্য কোর্সের নাম বা সৃষ্টি আপলোড হয় আরোহী বা ক্রম সাজানো" #: templates/email/send-reset-password.php:37 msgid "If you didn't make this request, just ignore this email. If you'd like to proceed:" msgstr "যদি আপনি না এই অনুরোধ শুধু এই উপেক্ষা ইমেইল. করতে চান তাহলে, আপনি এগিয়ে যান:" #. translators: %s: plugin name #: classes/Admin.php:580 msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!" msgstr "যদি আপনি চান আপনি %1$s ছেড়ে দয়া করে আমাদের একটি %2$s রেটিং. একটি বিশাল আগাম ধন্যবাদ!" #: classes/Taxonomies.php:236 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Image" msgstr "ইমেজ" #: classes/Utils.php:5168 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Image Answering" msgstr "ছবিটি উত্তর" #: classes/Utils.php:5163 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Image Matching" msgstr "ছবি মেলা" #: views/options/field-types/upload_half.php:35 msgid "Image size ratio: 4:1" msgstr "ছবির আকার অনুপাত: 4:1" #: views/options/template/import_export.php:68 msgid "Import from Previous Settings?" msgstr "আমদানি থেকে পূর্ববর্তী সেটিংস?" #: views/options/template/import_export.php:48 msgid "Import Settings" msgstr "আমদানি সেটিংস" #: classes/Tools_V2.php:309 #: views/options/template/import_export.php:15 msgid "Import/Export" msgstr "ইম্পোর্ট/এক্সপোর্ট" #: classes/Tools_V2.php:311 msgid "Import/Export Settings" msgstr "ইম্পোর্ট/এক্সপোর্ট সেটিংস" #: includes/translate-text.php:34 #: views/qna/qna-single.php:71 msgid "Important" msgstr "গুরুত্বপূর্ণ" #: templates/course-embed.php:99 #: templates/loop/course-author.php:36 #: templates/loop/meta.php:57 msgid "In" msgstr "এ" #: classes/Utils.php:7430 msgid "In Progress" msgstr "অগ্রগতি" #: templates/dashboard/dashboard.php:256 msgid "In Progress Courses" msgstr "অগ্রগতি কোর্স" #: classes/Backend_Page_Trait.php:224 #: includes/translate-text.php:161 #: models/CouponModel.php:204 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Inactive" msgstr "নিষ্ক্রিয়" #: includes/tutor-general-functions.php:1576 #: templates/single/course/add-to-cart-tutor.php:63 msgid "Incl. tax" msgstr "Incl. ট্যাক্স" #: includes/translate-text.php:73 #: models/OrderModel.php:254 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Incomplete" msgstr "অসম্পূর্ণ" #: views/quiz/attempt-details.php:730 msgid "Incorrect" msgstr "ভুল" #: views/quiz/contexts.php:22 #: views/quiz/contexts.php:73 msgid "Incorrect Answer" msgstr "ভুল উত্তর" #: classes/Student.php:291 msgid "Incorrect Previous Password" msgstr "ভুল পূর্ববর্তী পাসওয়ার্ড" #. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link. #: classes/Tools_V2.php:445 #: views/pages/tools/status.php:86 msgid "Increasing memory allocated to PHP" msgstr "বৃদ্ধি মেমরি বরাদ্দ করতে পিএইচপি" #: classes/Tutor_Setup.php:746 msgid "Individual" msgstr "পৃথক" #: views/pages/tools/status.php:146 msgid "Information about the web server that is currently hosting your site." msgstr "সম্পর্কে তথ্য ওয়েব সার্ভার বর্তমানে যে হোস্টিং আপনার সাইট." #: classes/Options_V2.php:1726 msgid "Insert API key here" msgstr "সন্নিবেশ API কী আছেন" #: classes/Instructors_List.php:74 #: classes/Options_V2.php:735 #: classes/Tutor_Setup.php:338 #: classes/Tutor_Setup.php:471 #: classes/Tutor_Setup.php:540 #: classes/Utils.php:9385 #: templates/dashboard/question-answer.php:63 msgid "Instructor" msgstr "প্রশিক্ষক" #: templates/dashboard/instructor/apply_for_instructor.php:22 msgid "Instructor Application" msgstr "প্রশিক্ষক আবেদন" #: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:53 msgid "Instructor Application Received" msgstr "প্রশিক্ষক আবেদন পেয়েছি" #: templates/instructor/cover.php:16 msgid "Instructor Cover Photo" msgstr "প্রশিক্ষক কভার ফটো" #: views/quiz/instructor-feedback.php:23 msgid "Instructor Feedback" msgstr "প্রশিক্ষক প্রতিক্রিয়া" #: classes/Instructor.php:308 msgid "Instructor has been added successfully" msgstr "প্রশিক্ষক সফলভাবে যোগ করা হয়েছে" #: classes/Options_V2.php:1334 msgid "Instructor Info" msgstr "প্রশিক্ষক তথ্য" #: classes/Options_V2.php:1238 msgid "Instructor List Layout" msgstr "প্রশিক্ষক তালিকা বিন্যাস" #: templates/single/assignment/content.php:481 #: views/quiz/attempt-details.php:321 msgid "Instructor Note" msgstr "উল্লেখ্য, প্রশিক্ষক" #: ecommerce/EmailController.php:605 #: ecommerce/EmailController.php:606 msgid "Instructor Notice: Your Student's Order Status is Now {order_status}" msgstr "" #: classes/Options_V2.php:1271 msgid "Instructor Public Profile Layout" msgstr "প্রশিক্ষক পাবলিক প্রোফাইল লেআউট" #: classes/Tutor.php:1187 msgid "Instructor Registration" msgstr "প্রশিক্ষক নিবন্ধন" #: includes/tinymce_translate.php:21 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Instructor Registration Form" msgstr "প্রশিক্ষক নিবন্ধন ফর্ম" #: classes/Options_V2.php:1702 #: classes/Utils.php:7472 msgid "Instructor Registration Page" msgstr "প্রশিক্ষক নিবন্ধন পাতা" #: classes/Options_V2.php:1064 msgid "Instructor Takes" msgstr "প্রশিক্ষক লাগে" #: classes/Admin.php:155 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Instructors" msgstr "প্রশিক্ষক" #: classes/Options_V2.php:1135 msgid "Instructors should earn equal or above this amount to make a withdraw request." msgstr "প্রশিক্ষক উপার্জন করা উচিত সমান বা উপরে এই পরিমাণ করতে একটি প্রত্যাহার অনুরোধ." #: classes/Withdraw.php:269 msgid "Insufficient balance." msgstr "অপর্যাপ্ত ব্যালেন্স." #: classes/Addons.php:340 msgid "Integrate H5P to add interactivity and engagement to your courses." msgstr "একীভূত H5P করতে ইন্ট্যার্যাক্টিভিটির যোগ এবং প্রবৃত্তি আপনার কোর্স." #: classes/Utils.php:5514 msgid "Intermediate" msgstr "অন্তর্বর্তী" #: classes/Utils.php:10279 msgid "Internal server error" msgstr "অভ্যন্তরীণ সার্ভার ত্রুটি" #: classes/Quiz.php:2120 msgid "Invalid attempt ID" msgstr "অবৈধ প্রচেষ্টা আইডি" #: ecommerce/CouponController.php:525 msgid "Invalid bulk action." msgstr "অবৈধ বাল্ক কর্ম." #: ecommerce/CheckoutController.php:532 msgid "Invalid cart items" msgstr "অবৈধ কার্ট আইটেম" #: ecommerce/CouponController.php:566 msgid "Invalid coupon ID" msgstr "অবৈধ কুপন আইডি" #: classes/Course.php:474 msgid "Invalid course categories" msgstr "অবৈধ কোর্স বিভাগ" #: classes/Course.php:2925 msgid "Invalid course ID" msgstr "অবৈধ অবশ্যই আইডি" #: classes/Course.php:1200 #: classes/Course.php:1231 msgid "Invalid course id" msgstr "অবৈধ অবশ্যই আইডি" #: classes/Course.php:2870 msgid "Invalid Course ID or Access Denied." msgstr "অবৈধ অবশ্যই আইডি বা অ্যাক্সেস অস্বীকৃত." #: ecommerce/CartController.php:226 #: ecommerce/CartController.php:283 msgid "Invalid course id." msgstr "অবৈধ অবশ্যই আইডি." #: classes/Course.php:482 msgid "Invalid course tags" msgstr "অবৈধ কোর্স বিভাগ" #: classes/Course.php:966 #: classes/Course.php:1062 #: classes/Course.php:1204 #: classes/Course.php:1235 msgid "Invalid input" msgstr "অবৈধ ইনপুট" #: classes/Course.php:1892 #: classes/Lesson.php:279 #: ecommerce/BillingController.php:168 msgid "Invalid inputs" msgstr "অবৈধ ইনপুট" #: views/pages/instructors.php:471 msgid "Invalid instructor" msgstr "অবৈধ প্রশিক্ষক" #: classes/Options_V2.php:403 msgid "Invalid JSON" msgstr "অবৈধ JSON" #: restapi/RestAuth.php:244 msgid "Invalid meta id" msgstr "অবৈধ মেটা আইডি" #: ecommerce/CheckoutController.php:1005 msgid "Invalid order ID!" msgstr "অবৈধ অর্ডার আইডি!" #: classes/Course.php:309 msgid "Invalid password" msgstr "অবৈধ পাসওয়ার্ড" #: classes/QuizBuilder.php:212 msgid "Invalid payload" msgstr "অবৈধ পেলোড" #: views/pages/withdraw_requests.php:415 #: views/pages/withdraw_requests.php:416 msgid "Invalid Payment Details" msgstr "অবৈধ পেমেন্ট বিস্তারিত" #: ecommerce/OrderController.php:203 msgid "Invalid payment status" msgstr "অবৈধ পেমেন্ট অবস্থা" #: classes/Course.php:536 #: classes/Course.php:574 msgid "Invalid price type" msgstr "অবৈধ মূল্য টাইপ" #: classes/Course.php:593 msgid "Invalid product" msgstr "অবৈধ পণ্য" #: classes/Quiz.php:1815 msgid "Invalid question" msgstr "অবৈধ প্রশ্ন" #: classes/Quiz.php:1861 msgid "Invalid question type" msgstr "অবৈধ প্রশ্নের ধরণ" #: classes/Quiz.php:1171 msgid "Invalid quiz" msgstr "অবৈধ ব্যঙ্গ" #: classes/Quiz.php:322 msgid "Invalid quiz info" msgstr "অবৈধ ব্যঙ্গ তথ্য" #: classes/Quiz.php:1630 msgid "Invalid quiz question ID" msgstr "অবৈধ ব্যঙ্গ প্রশ্ন আইডি" #: ecommerce/OrderController.php:455 msgid "Invalid refund amount provided" msgstr "অবৈধ ফেরত পরিমাণ উপলব্ধ" #: views/pages/withdraw_requests.php:418 #: views/pages/withdraw_requests.php:419 msgid "Invalid Request" msgstr "অবৈধ অনুরোধ" #: classes/Utils.php:10275 msgid "Invalid request" msgstr "অবৈধ অনুরোধ" #: classes/FormHandler.php:84 #: classes/FormHandler.php:89 msgid "Invalid username or email." msgstr "অবৈধ ব্যবহারকারীর নাম অথবা ইমেইল." #: classes/QuizBuilder.php:240 msgid "Invalid value for %s" msgstr "Invalid value for %s" #: classes/Course.php:423 msgid "Invalid video source" msgstr "অবৈধ ভিডিও উৎস" #: templates/single/quiz/no_course_belongs.php:16 msgid "It seems there is no course belongs with this quiz, you can not attempt on this quiz without a course belongs, please notify to your instructor to fix this issue." msgstr "মনে নেই কোন কোর্সের জন্যে এই ব্যঙ্গ সঙ্গে আপনি করতে পারেন না চেষ্টা, এই ব্যঙ্গ ছাড়া একটি কোর্সের জন্যে দয়া করে অবহিত করার জন্য আপনার প্রশিক্ষক এই সমস্যা সমাধানের জন্য." #: views/options/template/import_export.php:144 msgid "It will revert all settings to initial setup." msgstr "এটা প্রত্যাবর্তন করবে, সব সেটিংস করতে, প্রাথমিক সেটআপ." #: ecommerce/Cart/EddCart.php:42 #: ecommerce/Cart/NativeCart.php:55 #: ecommerce/Cart/WooCart.php:59 msgid "Item already exists in cart" msgstr "আইটেম ইতিমধ্যে বিদ্যমান কার্ট" #: views/metabox/user-profile-fields.php:27 msgid "Job Title" msgstr "কাজের শিরোনাম" #: templates/single/lesson/comment.php:73 msgid "Join the conversation" msgstr "কথোপকথনে যোগ দিতে" #: views/options/field-types/upload_half.php:33 msgid "jpg, .jpeg, .png" msgstr "jpg, .কোন jpeg, .png" #: templates/login-form.php:76 msgid "Keep me signed in" msgstr "আমাকে সাইন ইন রাখুন" #: classes/Addons.php:284 msgid "Keep students and instructors notified of course events on their dashboard." msgstr "রাখা, ছাত্র এবং প্রশিক্ষক অবহিত অবশ্যই ঘটনা তাদের ড্যাশবোর্ড." #: classes/Options_V2.php:1212 msgid "Keyword Search" msgstr "শব্দ অনুসন্ধান" #: classes/Options_V2.php:1515 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Landscape" msgstr "ল্যান্ডস্কেপ" #: classes/Tools_V2.php:153 #: classes/Tools_V2.php:254 #: views/pages/tools/status.php:116 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Language" msgstr "ভাষা" #: classes/Utils.php:8997 msgid "Last 30 Days" msgstr "গত 30 দিন" #: classes/Utils.php:8999 msgid "Last 365 Days" msgstr "গত 365 দিন" #: classes/Utils.php:8998 msgid "Last 90 Days" msgstr "গত 90 দিন" #: classes/Options_V2.php:941 msgid "Last Attempt" msgstr "শেষ প্রচেষ্টা" #: templates/dashboard/instructor/registration.php:68 #: templates/dashboard/instructor/registration.php:71 #: templates/dashboard/my-profile.php:30 #: templates/dashboard/registration.php:70 #: templates/dashboard/registration.php:73 #: templates/dashboard/settings/profile.php:133 #: templates/dashboard/settings/profile.php:135 #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:44 #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:46 #: views/pages/add_new_instructor.php:55 #: views/pages/add_new_instructor.php:61 #: views/pages/instructors.php:285 msgid "Last Name" msgstr "শেষ নাম" #: classes/Instructor.php:93 #: classes/Instructor.php:248 #: classes/Student.php:66 msgid "Last name field is required" msgstr "শেষ নাম ক্ষেত্র প্রয়োজন বোধ করা হয়" #: views/options/template/import_export.php:36 msgid "Last Update" msgstr "সর্বশেষ আপডেট" #: templates/single/course/course-entry-box.php:43 #: templates/single/course/course-entry-box.php:44 msgid "Last Updated" msgstr "সর্বশেষ আপডেট করা হয়েছে" #: templates/dashboard/assignments/submitted.php:68 msgid "Latest" msgstr "নতুন" #: classes/Options_V2.php:1231 msgid "Layout" msgstr "বিন্যাস" #: ecommerce/Settings.php:343 msgid "Left" msgstr "বাম" #: classes/Lesson.php:366 #: classes/Options_V2.php:855 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Lesson" msgstr "পাঠ" #: templates/dashboard/dashboard.php:299 msgid "lesson" msgid_plural "lessons" msgstr[0] "পাঠ" msgstr[1] "পাঠ" #: classes/Lesson.php:338 msgid "Lesson created successfully" msgstr "পাঠ সফলভাবে তৈরি" #: classes/Lesson.php:215 msgid "Lesson data fetched successfully" msgstr "পাঠ সংগৃহীত তথ্য সফলভাবে" #: restapi/REST_Lesson.php:118 msgid "Lesson not found for the given topic ID" msgstr "পাঠ না পাওয়া জন্য দেওয়া বিষয়ে আইডি" #: classes/Options_V2.php:1745 msgid "Lesson Permalink" msgstr "পাঠ মাহবুব" #: classes/Tutor_Setup.php:448 msgid "Lesson permalink" msgstr "পাঠ মাহবুব" #: restapi/REST_Lesson.php:109 msgid "Lesson retrieved successfully" msgstr "পাঠ সফলভাবে উদ্ধার" #: classes/Lesson.php:333 msgid "Lesson updated successfully" msgstr "পাঠ সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে" #: views/pages/course-list.php:317 msgid "Lesson:" msgstr "পাঠ:" #: classes/Post_types.php:233 msgid "Lessons" msgstr "পাঠ" #: classes/Addons.php:244 msgid "Let users register & login through social networks." msgstr "যাক ব্যবহারকারীদের নিবন্ধন ও লগইন মাধ্যমে সামাজিক নেটওয়ার্ক." #: views/pages/welcome.php:314 msgid "Let's Start Building" msgstr "শুরু করা যাক বিল্ডিং" #: classes/Tutor_Setup.php:700 msgid "Let’s Start" msgstr "শুরু করা যাক" #: classes/Options_V2.php:1356 #: templates/course-filter/filters.php:83 #: templates/single/course/course-entry-box.php:54 msgid "Level" msgstr "স্তর" #: classes/Utils.php:5874 msgid "Linkedin" msgstr "সেলিম" #: ecommerce/Settings.php:498 #: templates/single/course/course-topics.php:121 msgid "Live" msgstr "লাইভ" #: templates/single/course/enrolled/question_and_answer.php:67 #: templates/single/course/reviews.php:152 #: templates/single/lesson/comment.php:39 msgid "Load More" msgstr "আরো লোড করুন" #: templates/dashboard/announcements.php:122 #: templates/dashboard/assignments.php:71 #: templates/dashboard/elements/filters.php:57 #: views/elements/course-filters.php:105 #: views/elements/course-filters.php:181 #: views/elements/filters.php:207 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Loading..." msgstr "লোড হচ্ছে..." #: templates/ecommerce/checkout.php:69 msgid "Login" msgstr "লগইন" #: classes/Utils.php:3037 msgid "Logout" msgstr "লগ আউট" #: templates/template-part/retrieve-password.php:29 msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড হারিয়েছেন? দয়া করে প্রবেশ করুন আপনার ব্যবহারকারী নাম অথবা ইমেইল ঠিকানা. আপনি পাবেন একটি লিঙ্ক তৈরি করতে, একটি ইমেইল এর মাধ্যমে নতুন পাসওয়ার্ড." #: includes/tutor-template-functions.php:1378 msgid "m" msgstr "এম" #: classes/Post_types.php:442 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "" #: classes/Options_V2.php:1790 msgid "Maintenance Mode" msgstr "রক্ষণাবেক্ষণ মোড" #: classes/Addons.php:240 msgid "Manage subscription" msgstr "সাবস্ক্রিপশন পরিচালনা করুন" #: templates/single/lesson/complete_form.php:29 msgid "Mark as Complete" msgstr "মার্ক হিসাবে সম্পন্ন" #: views/quiz/attempt-details.php:743 msgid "Mark as correct" msgstr "মার্ক হিসাবে সঠিক" #: views/quiz/attempt-details.php:747 msgid "Mark as In correct" msgstr "মার্ক হিসাবে সঠিক" #: classes/Backend_Page_Trait.php:238 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Mark as paid" msgstr "মার্ক হিসাবে দেওয়া" #: views/qna/qna-table.php:147 msgid "Mark as Read" msgstr "পঠিত হিসাবে চিহ্নিত করুন" #: views/qna/qna-table.php:150 msgid "Mark as read" msgstr "পঠিত হিসাবে চিহ্নিত করুন" #: classes/Backend_Page_Trait.php:252 msgid "Mark as unpaid" msgstr "মার্ক হিসাবে অবৈতনিক" #: views/qna/qna-table.php:147 #: views/qna/qna-table.php:150 msgid "Mark as Unread" msgstr "& অপঠিত হিসাবে চিহ্নিত করো" #: views/qna/qna-table.php:67 msgid "Mark this conversation as important" msgstr "মার্ক এই কথোপকথন হিসাবে গুরুত্বপূর্ণ" #: classes/Tutor_Setup.php:761 msgid "Marketplace" msgstr "বাজারে" #: templates/single/quiz/parts/question.php:120 msgid "Marks : " msgstr "" #: classes/Utils.php:5158 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Matching" msgstr "মেলা" #: classes/Options_V2.php:1404 msgid "Material" msgstr "উপাদান" #: templates/single/course/material-includes.php:24 msgid "Material Includes" msgstr "উপাদান রয়েছে" #: views/pages/tools/status.php:226 msgid "Max upload size" msgstr "সর্বোচ্চ আপলোড আকার" #: templates/single/assignment/content.php:315 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "MB" msgstr "MB" #: templates/dashboard.php:60 msgid "Menu" msgstr "মেনু" #: views/pages/ecommerce/order-list.php:99 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Method" msgstr "পদ্ধতি" #: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:53 msgid "Min withdraw" msgstr "ন্যূনতম প্রত্যাহার" #: classes/Course_List.php:152 msgid "Mine" msgstr "খনি" #: classes/Options_V2.php:1252 #: classes/Options_V2.php:1284 #: classes/Options_V2.php:1309 msgid "Minimal" msgstr "সংক্ষিপ্ত" #: classes/Options_V2.php:1262 msgid "Minimal Horizontal" msgstr "সংক্ষিপ্ত অনুভূমিক" #: classes/Options_V2.php:1141 msgid "Minimum Days Before Balance is Available" msgstr "সর্বনিম্ন দিন আগে ব্যালেন্স পাওয়া যায়" #: templates/dashboard/withdraw.php:180 msgid "Minimum withdraw amount is" msgstr "সর্বনিম্ন প্রত্যাহার পরিমাণ হয়" #: classes/Options_V2.php:1133 msgid "Minimum Withdrawal Amount" msgstr "সর্বনিম্ন প্রত্যাহার পরিমাণ" #. translators: 1: strong tag start 2: min withdrawal amount 3: strong tag end #: classes/Withdraw.php:264 msgid "Minimum withdrawal amount is %1$s %2$s %3$s " msgstr "" #: models/CouponModel.php:272 msgid "minimum_purchase" msgstr "minimum_purchase" #: models/CouponModel.php:273 msgid "minimum_quantity" msgstr "minimum_quantity" #: includes/translate-text.php:185 #: templates/single/quiz/top.php:74 msgid "Minute" msgstr "মিনিট" #: includes/tutor-template-functions.php:1378 msgid "minute" msgstr "মিনিট" #: classes/Quiz.php:146 #: includes/translate-text.php:182 #: templates/single/quiz/top.php:74 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Minutes" msgstr "মিনিট" #: classes/Tutor_Setup.php:248 #: classes/Tutor_Setup.php:256 #: includes/tutor-template-functions.php:1378 msgid "minutes" msgstr "মিনিট" #: classes/Options_V2.php:1280 #: classes/Options_V2.php:1305 msgid "Modern" msgstr "আধুনিক" #: classes/Options_V2.php:981 msgid "Monetization" msgstr "নগদীকরণ" #: classes/Options_V2.php:983 msgid "Monetization Settings" msgstr "নগদীকরণ সেটিংস" #: includes/translate-text.php:228 #: includes/translate-text.php:264 msgctxt "Month name" msgid "April" msgstr "এপ্রিল" #: includes/translate-text.php:240 #: includes/translate-text.php:276 msgctxt "Month name" msgid "August" msgstr "আগস্ট" #: includes/translate-text.php:252 #: includes/translate-text.php:288 msgctxt "Month name" msgid "December" msgstr "ডিসেম্বর" #: includes/translate-text.php:222 #: includes/translate-text.php:258 msgctxt "Month name" msgid "February" msgstr "ফেব্রুয়ারি" #: includes/translate-text.php:219 #: includes/translate-text.php:255 msgctxt "Month name" msgid "January" msgstr "জানুয়ারি" #: includes/translate-text.php:237 #: includes/translate-text.php:273 msgctxt "Month name" msgid "July" msgstr "জুলাই" #: includes/translate-text.php:234 #: includes/translate-text.php:270 msgctxt "Month name" msgid "June" msgstr "জুন" #: includes/translate-text.php:225 #: includes/translate-text.php:261 msgctxt "Month name" msgid "March" msgstr "মার্চ" #: includes/translate-text.php:231 #: includes/translate-text.php:267 msgctxt "Month name" msgid "May" msgstr "হতে পারে" #: includes/translate-text.php:249 #: includes/translate-text.php:285 msgctxt "Month name" msgid "November" msgstr "নভেম্বর" #: includes/translate-text.php:246 #: includes/translate-text.php:282 msgctxt "Month name" msgid "October" msgstr "অক্টোবর" #: includes/translate-text.php:243 #: includes/translate-text.php:279 msgctxt "Month name" msgid "September" msgstr "সেপ্টেম্বর" #: templates/dashboard/purchase_history.php:52 msgid "Monthly" msgstr "মাসিক" #: templates/dashboard/enrolled-courses.php:69 #: templates/dashboard/settings/nav-bar.php:54 #: templates/single/course/enrolled/nav.php:34 #: views/elements/navbar.php:67 #: views/options/template/tab.php:42 msgid "More" msgstr "আরো" #: templates/dashboard/my-courses.php:266 msgid "Move to Draft" msgstr "সরানো খসড়া" #: classes/Tools_V2.php:299 #: views/pages/tools/status.php:295 msgid "Multibyte string" msgstr "Multibyte স্ট্রিং" #: views/pages/tools/status.php:296 msgid "Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase." msgstr "Multibyte স্ট্রিং (mbstring) রূপান্তর করতে ব্যবহৃত হয় অক্ষর এনকোডিং মত, জন্য ইমেইল বা রূপান্তর, অক্ষর, ছোট হাতের অক্ষর ব্যবহার করা." #: classes/Utils.php:5138 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Multiple Choice" msgstr "একাধিক পছন্দ" #: classes/Utils.php:9400 #: templates/dashboard.php:48 #: templates/dashboard/dashboard.php:338 #: templates/dashboard/my-courses.php:75 msgid "My Courses" msgstr "আমার কোর্স" #: classes/Utils.php:9444 #: templates/dashboard/my-profile.php:39 msgid "My Profile" msgstr "আমার প্রোফাইল" #: classes/Utils.php:9460 #: templates/dashboard/my-quiz-attempts.php:35 msgid "My Quiz Attempts" msgstr "আমার ক্যুইজ প্রচেষ্টা" #: classes/Tools_V2.php:264 #: views/pages/tools/status.php:208 msgid "MySQL version" msgstr "মাইএসকিউএল সংস্করণ" #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:84 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: templates/single/assignment/content.php:154 msgid "N\\A" msgstr "N\\A" #: templates/dashboard/purchase_history.php:106 #: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:89 #: views/pages/ecommerce/order-list.php:92 #: views/pages/instructors.php:119 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Name" msgstr "নাম" #: views/pages/withdraw_requests.php:163 msgid "Name:" msgstr "নাম:" #: ecommerce/Ecommerce.php:115 msgid "Native" msgstr "স্থানীয়" #: views/pages/welcome.php:192 msgid "Native eCommerce" msgstr "স্থানীয় ইকমার্স" #: views/elements/course-empty-state.php:36 msgid "Need help creating courses with Tutor LMS?" msgstr "সাহায্য প্রয়োজন, কোর্স তৈরি, সঙ্গে গৃহশিক্ষক LMS?" #: templates/shortcode/instructor-filter.php:18 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "New" msgstr "নতুন" #: classes/Post_types.php:376 msgid "New Assignment" msgstr "নতুন নিয়োগ" #: classes/Post_types.php:158 msgid "New Category Name" msgstr "নতুন বিভাগ নাম" #: classes/Course.php:830 #: classes/Post_types.php:98 #: templates/dashboard.php:144 #: views/pages/course-list.php:49 msgid "New Course" msgstr "নতুন কোর্স" #: classes/Post_types.php:230 msgid "New Lesson" msgstr "নতুন পাঠ" #: ecommerce/EmailController.php:511 #: ecommerce/EmailController.php:575 #: ecommerce/EmailController.php:635 msgid "New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received." msgstr "নতুন অর্ডার ইমেল পাঠানো হয়, নির্বাচিত প্রাপক(গুলি) যখন একটি নতুন অর্ডার পেয়েছি." #: ecommerce/EmailController.php:508 #: ecommerce/EmailController.php:572 #: ecommerce/EmailController.php:632 msgid "New order placed" msgstr "নতুন অর্ডার স্থাপন" #: templates/dashboard/settings/reset-password.php:38 msgid "New Password" msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড" #: classes/Student.php:300 msgid "New password and confirm password does not matched" msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড এবং পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন, না মিলেছে" #: classes/Student.php:294 msgid "New Password Required" msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড প্রয়োজন" #: classes/Post_types.php:297 msgid "New Quiz" msgstr "নতুন ক্যুইজ" #: classes/Post_types.php:190 msgid "New Tag Name" msgstr "নতুন ট্যাগ নাম" #: classes/Course_Widget.php:144 msgid "New title" msgstr "নতুন শিরোনাম" #: classes/Tutor_Setup.php:625 #: templates/single/common/footer.php:40 #: templates/single/next-previous-pagination.php:23 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Next" msgstr "পরবর্তী" #: classes/Tutor_Setup.php:776 msgid "Next " msgstr "" #: views/quiz/contexts.php:95 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "No" msgstr "কোন" #: classes/Post_types.php:383 msgid "No Assignments found in Trash." msgstr "কোন বরাদ্দকরণ মধ্যে পাওয়া আবর্জনা." #: classes/Post_types.php:382 msgid "No Assignments found." msgstr "কোন বরাদ্দকরণ পাওয়া যায়নি." #: templates/global/attachments.php:45 msgid "No Attachment Found" msgstr "কোন সংযুক্তি পাওয়া যায়" #: classes/Post_types.php:162 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "No categories found." msgstr "কোন বিভাগ পাওয়া যায়নি." #: templates/dashboard/announcements.php:102 #: templates/dashboard/announcements/create.php:41 #: templates/dashboard/announcements/update.php:42 #: templates/dashboard/assignments.php:51 #: templates/dashboard/elements/filters.php:39 #: views/elements/filters.php:112 #: views/fragments/announcement-list.php:64 msgid "No course found" msgstr "কোন কোর্স পাওয়া যায়" #: templates/single/quiz/no_course_belongs.php:15 msgid "No course found for this quiz" msgstr "কোন কোর্স পাওয়া জন্য এই ব্যঙ্গ" #: templates/profile/courses_taken.php:49 msgid "No course yet." msgstr "কোন কোর্স এখনো." #: classes/Post_types.php:105 msgid "No courses found in Trash." msgstr "কোন কোর্স পাওয়া আবর্জনা." #: views/elements/course-empty-state.php:64 msgid "No Courses Found." msgstr "কোন কোর্স পাওয়া যায়." #: classes/Post_types.php:104 msgid "No courses found." msgstr "কোন কোর্স পাওয়া যায়." #: templates/ecommerce/cart.php:155 msgid "No courses in the cart" msgstr "কোন কোর্স কার্ট" #: classes/Utils.php:9364 #: templates/single/lesson/sidebar_question_and_answer.php:43 msgid "No Data Available in this Section" msgstr "কোন তথ্য এই বিভাগে পাওয়া" #: classes/Utils.php:9365 msgid "No Data Found from your Search/Filter" msgstr "কোন তথ্য পাওয়া থেকে আপনার অনুসন্ধান/ফিল্টার" #: views/pages/instructors.php:232 msgid "No instructor found" msgstr "কোন প্রশিক্ষক পাওয়া যায়" #: ecommerce/CouponController.php:518 #: ecommerce/OrderController.php:890 msgid "No items selected for the bulk action." msgstr "কোন আইটেম জন্য নির্বাচিত বাল্ক কর্ম." #: classes/Post_types.php:237 msgid "No lessons found in Trash." msgstr "কোন পাঠ পাওয়া আবর্জনা." #: classes/Post_types.php:236 msgid "No lessons found." msgstr "কোন পাঠ পাওয়া যায় নি." #: templates/dashboard/assignments/submitted.php:25 #: templates/dashboard/assignments/submitted.php:107 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "No Limit" msgstr "কোন সীমা" #: templates/single/assignment/content.php:140 #: templates/single/quiz/parts/meta.php:41 msgid "No limit" msgstr "কোন সীমা" #: templates/ecommerce/checkout.php:101 msgid "No payment method found. Please contact the site administrator." msgstr "কোন পেমেন্ট পদ্ধতি পাওয়া যায়. দয়া করে সাইট প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন." #: templates/single/lesson/sidebar_question_and_answer.php:45 msgid "No questions yet" msgstr "কোন প্রশ্ন এখনো" #: classes/Post_types.php:304 msgid "No quizzes found in Trash." msgstr "কোন ক্যুইজ পাওয়া আবর্জনা." #: classes/Post_types.php:303 msgid "No quizzes found." msgstr "কোন ক্যুইজ পাওয়া যায়নি." #: views/pages/tools/manage-tokens.php:61 msgid "No record available" msgstr "কোন রেকর্ড পাওয়া যায়" #: views/elements/course-filters.php:127 #: views/elements/course-filters.php:201 #: views/elements/filters.php:133 msgid "No record found" msgstr "কোন রেকর্ড পাওয়া যায়" #: views/pages/withdraw_requests.php:308 msgid "No request found" msgstr "কোন অনুরোধ পাওয়া যায়" #: templates/single/course/reviews.php:63 msgid "No Review Yet" msgstr "কোন পর্যালোচনা এখনো" #: views/options/template/import_export.php:128 msgid "No settings data found." msgstr "কোন সেটিংস তথ্য পাওয়া গেছে." #: classes/Post_types.php:194 msgid "No Tags found." msgstr "কোন বিভাগ পাওয়া যায়নি." #: models/CouponModel.php:271 msgid "no_minimum" msgstr "no_minimum" #: classes/Utils.php:10274 msgid "Nonce not matched. Action failed!" msgstr "আপাতত, না মিলেছে. কর্ম ব্যর্থ!" #: classes/Ajax.php:409 msgid "Nonce verification failed" msgstr "আপাতত যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে" #: classes/Utils.php:7432 msgid "Not Taken" msgstr "না, গ্রহণ" #: views/options/template/tutor_pages.php:18 #: views/pages/tools/tutor_pages.php:121 msgid "Note: This tool will install all the missing Tutor pages. Pages already defined and set up will not be replaced." msgstr "উল্লেখ্য: এই টুল ইনস্টল করা হবে, সব অনুপস্থিত গৃহশিক্ষক পেজ. পেজ ইতিমধ্যে সংজ্ঞায়িত এবং সেট আপ প্রতিস্থাপিত করা হবে না." #: classes/Addons.php:283 msgid "Notifications" msgstr "বিজ্ঞপ্তি" #: templates/dashboard/announcements.php:76 #: views/pages/announcements.php:106 msgid "Notify all students of your course" msgstr "অবহিত সব ছাত্র আপনার কোর্স" #: ecommerce/Settings.php:154 msgid "Number of Decimals" msgstr "দশমিক সংখ্যা" #: classes/Options_V2.php:1546 msgid "Ocean" msgstr "মহাসাগর" #: templates/dashboard/dashboard.php:295 #: templates/dashboard/elements/pagination.php:57 #: views/elements/pagination.php:20 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "of" msgstr "এর" #: templates/single/common/header.php:73 msgid "of " msgstr "" #: classes/Tutor_Setup.php:192 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "OFF" msgstr "বন্ধ" #: classes/Addons.php:260 msgid "Offer free previews of specific lessons before enrollment." msgstr "অফার বিনামূল্যে প্রাকদর্শনের নির্দিষ্ট পাঠ করার আগে তালিকাভুক্তি." #: templates/modal/alert.php:37 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Ok" msgstr "ঠিক আছে" #: templates/dashboard/assignments/submitted.php:69 msgid "Oldest" msgstr "প্রাচীনতম" #: classes/Tutor_Setup.php:197 msgid "ON" msgstr "উপর" #: views/pages/answer.php:74 msgid "on" msgstr "উপর" #: classes/Backend_Page_Trait.php:93 #: includes/translate-text.php:101 #: includes/translate-text.php:109 #: includes/translate-text.php:113 #: includes/translate-text.php:117 #: templates/dashboard/purchase_history.php:221 msgid "On Hold" msgstr "উপর রাখা" #: classes/Options_V2.php:1183 msgid "One" msgstr "এক" #: classes/Course.php:1604 msgid "One product can not be added to multiple course!" msgstr "একটি পণ্য যোগ করা যাবে না একাধিক কোর্স!" #: classes/Reviews.php:112 msgid "Only admin can change review status" msgstr "শুধুমাত্র অ্যাডমিন পরিবর্তন করতে পারেন, পর্যালোচনা অবস্থা" #: views/pages/instructors.php:280 #: views/pages/instructors.php:288 msgid "Only alphanumeric & space are allowed" msgstr "শুধুমাত্র আলফানিউমেরিক ও মহাকাশ অনুমতি দেওয়া হয়" #: views/pages/instructors.php:298 msgid "Only alphanumeric and underscore are allowed" msgstr "শুধুমাত্র আলফানিউমেরিক এবং আন্ডারস্কোর অনুমতি দেওয়া হয়" #: classes/Course.php:2150 msgid "Only main instructor can delete this course" msgstr "শুধুমাত্র প্রধান প্রশিক্ষক মুছে দিতে পারেন এই কোর্স" #: views/pages/instructors.php:309 msgid "Only number is allowed" msgstr "শুধুমাত্র সংখ্যা অনুমতি দেওয়া হয়" #: templates/dashboard/instructor/registration.php:19 #: templates/dashboard/registration.php:18 msgid "Oooh! Access Denied" msgstr "Oooh! অ্যাক্সেস অস্বীকৃত" #: classes/Utils.php:5143 msgid "Open Ended" msgstr "খোলা শেষ" #: ecommerce/OptionKeys.php:56 msgid "Optional" msgstr "ঐচ্ছিক" #: classes/Options_V2.php:988 #: classes/Options_V2.php:1759 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Options" msgstr "অপশন" #: views/options/template/import_export.php:56 msgid "Or" msgstr "বা" #: classes/Course_Widget.php:204 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Order" msgstr "যাতে" #: ecommerce/OrderController.php:616 msgid "Order comment successful added" msgstr "অর্ডার মন্তব্য সফল যোগ করা হয়েছে" #: templates/ecommerce/order-placement-success.php:23 msgid "Order Confirmed" msgstr "অর্ডার নিশ্চিত" #: templates/ecommerce/order-placement-success.php:18 msgid "order confirmed" msgstr "অর্ডার নিশ্চিত" #: ecommerce/EmailController.php:678 msgid "Order Date" msgstr "যাতে আপলোড" #: ecommerce/EmailController.php:531 #: ecommerce/EmailController.php:562 #: ecommerce/EmailController.php:593 #: ecommerce/EmailController.php:649 msgid "Order Date:" msgstr "আদেশ তারিখ:" #: templates/ecommerce/checkout-details.php:60 msgid "Order Details" msgstr "আদেশ বিবরণ" #: ecommerce/OrderController.php:693 msgid "Order discount successful added" msgstr "যাতে ছাড় সফল যোগ করা হয়েছে" #: classes/Utils.php:9466 #: templates/dashboard/purchase_history.php:77 #: templates/dashboard/purchase_history.php:98 msgid "Order History" msgstr "অর্ডার ইতিহাস" #: ecommerce/EmailController.php:677 #: templates/dashboard/purchase_history.php:103 msgid "Order ID" msgstr "অর্ডার আইডি" #: ecommerce/OrderController.php:305 msgid "Order ID is required" msgstr "অর্ডার আইডি প্রয়োজন বোধ করা হয়" #: ecommerce/EmailController.php:530 #: ecommerce/EmailController.php:559 #: ecommerce/EmailController.php:592 #: ecommerce/EmailController.php:620 #: ecommerce/EmailController.php:648 msgid "Order ID:" msgstr "অর্ডার আইডি:" #. translators: %s: username #: models/OrderModel.php:1412 msgid "Order marked as cancelled" msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত বাতিল" #. translators: %s: username #: models/OrderModel.php:1412 msgid "Order marked as cancelled by %s" msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত বাতিল করে %s" #. translators: %s: username #: models/OrderModel.php:1415 msgid "Order marked as completed" msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত সম্পন্ন" #. translators: %s: username #: models/OrderModel.php:1415 msgid "Order marked as completed by %s" msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত সম্পন্ন %s দ্বারা" #. translators: %s: username #: models/OrderModel.php:1418 msgid "Order marked as incomplete" msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত অসম্পূর্ণ" #. translators: %s: username #: models/OrderModel.php:1418 msgid "Order marked as incomplete by %s" msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত অসম্পূর্ণ %s দ্বারা" #. translators: %s: username #: ecommerce/OrderActivitiesController.php:131 msgid "Order marked as paid" msgstr "অর্ডার দেওয়া হিসাবে চিহ্নিত" #. translators: %s: username #: ecommerce/OrderActivitiesController.php:131 msgid "Order marked as paid by %s" msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত করে দেওয়া %s" #. translators: %s: username #: models/OrderModel.php:1421 msgid "Order marked as trash" msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত ট্র্যাশ" #. translators: %s: username #: models/OrderModel.php:1421 msgid "Order marked as trash by %s" msgstr "অর্ডার হিসাবে চিহ্নিত ট্র্যাশ দ্বারা %s" #: ecommerce/OrderController.php:315 msgid "Order not found" msgstr "অর্ডার না পাওয়া" #: ecommerce/CheckoutController.php:760 #: ecommerce/CheckoutController.php:1001 msgid "Order not found!" msgstr "অর্ডার না পাওয়া!" #: ecommerce/OrderController.php:372 msgid "Order payment status successfully updated" msgstr "অর্ডার পেমেন্ট অবস্থা সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে" #: ecommerce/PaymentHandler.php:131 msgid "Order Placement Failed" msgstr "অর্ডার প্লেসমেন্ট ব্যর্থ" #: ecommerce/PaymentHandler.php:129 msgid "Order Placement Success" msgstr "অর্ডার প্লেসমেন্ট সাফল্য" #: ecommerce/OrderController.php:541 msgid "Order refund successful" msgstr "আদেশ প্রত্যর্পণ সফল" #: ecommerce/OrderController.php:461 msgid "Order refunded by " msgstr "" #: ecommerce/OrderController.php:547 msgid "Order refunded successfully, but pending payment gateway issuance." msgstr "অর্ডার ফেরত সফলভাবে, কিন্তু মুলতুবি পেমেন্ট গেটওয়ে প্রদান." #: ecommerce/OrderController.php:322 msgid "Order retrieved successfully" msgstr "যাতে সফলভাবে উদ্ধার" #: ecommerce/EmailController.php:679 msgid "Order Status" msgstr "আদেশ স্থিতি" #: ecommerce/EmailController.php:542 #: ecommerce/EmailController.php:604 #: ecommerce/EmailController.php:660 msgid "Order status update emails are sent to chosen recipient(s) whenever a order status updated." msgstr "আদেশ অবস্থা আপডেট, ইমেইল পাঠানো হয় নির্বাচিত প্রাপক(গুলি) যখনই একটি ক্রম অবস্থা আপডেট করা হয়েছে." #: ecommerce/EmailController.php:539 #: ecommerce/EmailController.php:601 #: ecommerce/EmailController.php:657 msgid "Order status updated" msgstr "আদেশ অবস্থা আপডেট" #: ecommerce/EmailController.php:560 #: ecommerce/EmailController.php:621 msgid "Order Status:" msgstr "অর্ডার অবস্থা:" #: ecommerce/OrderController.php:425 msgid "Order successfully canceled" msgstr "যাতে সফলভাবে বাতিল করা হয়েছে" #: ecommerce/OrderController.php:935 msgid "Order updated successfully." msgstr "যাতে সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে." #: classes/Course_Widget.php:189 msgid "OrderBy" msgstr "OrderBy" #: classes/Utils.php:5173 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Ordering" msgstr "ক্রম" #: ecommerce/AdminMenu.php:33 #: ecommerce/AdminMenu.php:50 #: ecommerce/OrderController.php:144 msgid "Orders" msgstr "আদেশ" #: views/pages/withdraw_requests.php:421 #: views/pages/withdraw_requests.php:422 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Other" msgstr "অন্যান্য" #: classes/Options_V2.php:712 msgid "Others" msgstr "অন্যান্য" #: templates/single/lesson/content.php:127 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Overview" msgstr "সংক্ষিপ্ত বিবরণ" #: templates/dashboard/elements/pagination.php:53 #: views/elements/pagination.php:16 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #: classes/Options_V2.php:1328 msgid "Page Features" msgstr "পৃষ্ঠা বৈশিষ্ট্য" #: views/course-share.php:38 msgid "Page Link" msgstr "পৃষ্ঠার লিঙ্ক" #: views/options/template/tutor_pages.php:30 #: views/pages/tools/tutor_pages.php:19 msgid "Page Name" msgstr "পৃষ্ঠা নাম" #: views/pages/tools/tutor_pages.php:60 msgid "Page visibility is not public" msgstr "পাতা দৃশ্যমানতা পাবলিক না" #: classes/Options_V2.php:728 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" #: includes/translate-text.php:133 #: models/OrderModel.php:270 #: templates/course-filter/filters.php:16 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Paid" msgstr "দেওয়া" #: classes/Addons.php:323 msgid "Paid Memberships Pro" msgstr "প্রদত্ত সদস্যতা প্রো" #: classes/Post_types.php:381 msgid "Parent Assignments:" msgstr "ঊর্ধ্বতন বরাদ্দকরণ:" #: classes/Post_types.php:103 msgid "Parent Courses:" msgstr "মূল কোর্স:" #: classes/Post_types.php:235 msgid "Parent Lessons:" msgstr "মূল পাঠ:" #: classes/Post_types.php:302 msgid "Parent Quizzes:" msgstr "অভিভাবক মো:" #: includes/translate-text.php:141 msgid "Partially Paid" msgstr "আংশিকভাবে দেওয়া" #: includes/translate-text.php:121 #: models/OrderModel.php:274 msgid "Partially Refunded" msgstr "আংশিক ফেরত" #: ecommerce/OrderController.php:484 msgid "Partially refunded by " msgstr "" #: classes/Quiz_Attempts_List.php:227 #: includes/translate-text.php:45 #: views/quiz/attempt-details.php:296 #: views/quiz/attempt-table.php:159 msgid "Pass" msgstr "পাস" #: templates/single/assignment/content.php:421 #: views/quiz/contexts.php:71 msgid "Pass Marks" msgstr "পাস মার্কস" #: templates/dashboard/assignments/submitted.php:58 msgid "Pass Points" msgstr "পাস পয়েন্ট" #: templates/single/assignment/content.php:454 msgid "Passed" msgstr "পাস" #: templates/single/quiz/top.php:110 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Passing Grade" msgstr "ক্ষণস্থায়ী গ্রেড" #: templates/single/assignment/content.php:166 msgid "Passing Mark:" msgstr "পাশ মার্ক:" #: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:50 msgid "Passing Marks" msgstr "পাশ মার্কস" #: templates/dashboard/instructor/registration.php:108 #: templates/dashboard/instructor/registration.php:111 #: templates/dashboard/registration.php:108 #: templates/dashboard/registration.php:111 #: templates/dashboard/settings/nav-bar.php:25 #: templates/login-form.php:63 #: templates/template-part/form-retrieve-password.php:36 #: views/pages/add_new_instructor.php:107 #: views/pages/add_new_instructor.php:113 #: views/pages/instructors.php:328 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Password" msgstr "পাসওয়ার্ড" #: classes/Student.php:305 msgid "Password Changed" msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন" #: templates/dashboard/instructor/registration.php:134 #: templates/dashboard/registration.php:135 #: views/pages/add_new_instructor.php:126 msgid "Password Confirmation" msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ" #: templates/dashboard/instructor/registration.php:129 #: templates/dashboard/registration.php:130 #: views/pages/add_new_instructor.php:120 msgid "Password confirmation" msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ" #: classes/Instructor.php:97 #: classes/Student.php:70 msgid "Password Confirmation field is required" msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ ক্ষেত্র প্রয়োজন বোধ করা হয়" #: classes/Instructor.php:96 #: classes/Instructor.php:251 #: classes/Student.php:69 msgid "Password field is required" msgstr "পাসওয়ার্ড ক্ষেত্রের প্রয়োজন বোধ করা হয়" #: classes/FormHandler.php:101 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "পাসওয়ার্ড রিসেট অনুমতি দেওয়া হয় না, এই ব্যবহারকারীর জন্য" #. translators: %s: site name #: classes/FormHandler.php:221 msgid "Password Reset Request for %s" msgstr "পাসওয়ার্ড রিসেট অনুরোধ জন্য %s" #: classes/FormHandler.php:175 msgid "Passwords do not match." msgstr "পাসওয়ার্ড মেলে না." #: models/OrderModel.php:1804 #: templates/dashboard/purchase_history.php:284 msgid "Pay" msgstr "বেতন" #: templates/ecommerce/checkout-details.php:222 msgid "Pay Now" msgstr "পে এখন" #: templates/ecommerce/order-placement-failed.php:29 msgid "Payment failed" msgstr "পেমেন্ট ব্যর্থ" #: templates/ecommerce/order-placement-failed.php:24 msgid "payment failed" msgstr "পেমেন্ট ব্যর্থ" #: views/pages/tools/status.php:246 msgid "Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services." msgstr "পেমেন্ট গেটওয়ে ব্যবহার করতে পারেন, কার্ল সঙ্গে যোগাযোগ করতে দূরবর্তী সার্ভার থেকে পেমেন্ট অনুমোদন, অন্যান্য প্লাগিন ব্যবহার করতে পারেন, এটি সঙ্গে যোগাযোগ করা হলে, দূরবর্তী সেবা." #: models/OrderModel.php:1790 msgid "Payment Is Pending Due To Gateway Processing." msgstr "পেমেন্ট মুলতুবি কারণে গেটওয়ে প্রক্রিয়াকরণ." #: templates/dashboard/purchase_history.php:119 #: templates/ecommerce/checkout.php:91 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Payment Method" msgstr "পেমেন্ট পদ্ধতি" #: ecommerce/Settings.php:184 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Payment Methods" msgstr "পেমেন্ট পদ্ধতি" #: ecommerce/Settings.php:199 msgid "Payment Settings" msgstr "পেমেন্ট সেটিংস" #: views/elements/filters.php:142 #: views/pages/ecommerce/order-list.php:102 msgid "Payment Status" msgstr "পেমেন্ট অবস্থা" #: ecommerce/EmailController.php:594 msgid "Payment Status:" msgstr "পেমেন্ট অবস্থা:" #: classes/Tutor_Setup.php:491 msgid "Payment Withdrawal Method" msgstr "পেমেন্ট প্রত্যাহারের পদ্ধতি" #: classes/Withdraw.php:102 #: ecommerce/Ecommerce.php:217 msgid "PayPal" msgstr "পেপ্যাল" #: classes/Withdraw.php:107 msgid "PayPal E-Mail Address" msgstr "পেপ্যাল ই-মেইল ঠিকানা" #: classes/Backend_Page_Trait.php:106 #: classes/Course_List.php:170 #: classes/Instructors_List.php:110 #: classes/Quiz_Attempts_List.php:239 #: classes/Utils.php:3177 #: classes/Withdraw_Requests_List.php:89 #: includes/translate-text.php:41 #: models/UserModel.php:95 #: templates/dashboard/dashboard.php:153 #: templates/dashboard/my-courses.php:55 #: templates/dashboard/purchase_history.php:233 #: templates/single/assignment/content.php:465 #: templates/single/course/reviews-loop.php:44 #: views/pages/course-list.php:178 #: views/pages/ecommerce/order-list.php:57 #: views/pages/instructors.php:54 #: views/quiz/attempt-details.php:294 #: views/quiz/attempt-details.php:726 #: views/quiz/attempt-table.php:156 msgid "Pending" msgstr "অপেক্ষারত" #: classes/Options_V2.php:1113 #: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:143 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Percent" msgstr "শতাংশ" #: views/pages/tools/manage-tokens.php:46 #: views/pages/tools/manage-tokens.php:101 #: views/pages/tools/manage-tokens.php:167 msgid "Permission" msgstr "অনুমতি" #: classes/Admin.php:445 #: includes/tutor-template-functions.php:1614 #: templates/permission-denied.php:25 #: templates/single/lesson/required-enroll.php:15 msgid "Permission Denied" msgstr "অনুমতি বঞ্চিত" #: classes/Instructor.php:222 #: classes/Template.php:259 msgid "Permission denied" msgstr "অনুমতি বঞ্চিত" #: classes/Q_And_A.php:325 msgid "Permission Denied!" msgstr "অনুমতি বঞ্চিত!" #: classes/Ajax.php:295 msgid "Permissioned Denied!" msgstr "Permissioned বঞ্চিত!" #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:121 #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:123 msgid "Phone" msgstr "ফোন" #: templates/dashboard/my-profile.php:33 #: templates/dashboard/settings/profile.php:149 #: templates/dashboard/settings/profile.php:151 #: views/pages/add_new_instructor.php:94 #: views/pages/add_new_instructor.php:100 #: views/pages/instructors.php:303 msgid "Phone Number" msgstr "ফোন নম্বর" #: classes/Addons.php:142 msgid "PHP 7.2.5 or greater is required" msgstr "পিএইচপি 7.2.5 বা তার অধিক প্রয়োজন বোধ করা হয়" #: views/pages/tools/status.php:183 msgid "PHP max input vars" msgstr "পিএইচপি সর্বোচ্চ ইনপুট vars" #: classes/Tools_V2.php:230 #: views/pages/tools/status.php:173 msgid "PHP post max size" msgstr "পিএইচপি পোস্ট সর্বোচ্চ আকার" #: classes/Tools_V2.php:238 #: views/pages/tools/status.php:178 msgid "PHP time limit" msgstr "পিএইচপি সময় সীমা" #: classes/Tools_V2.php:222 #: views/pages/tools/status.php:150 msgid "PHP version" msgstr "পিএইচপি সংস্করণ" #: templates/dashboard/settings/profile.php:84 #: templates/dashboard/settings/profile.php:85 msgid "pixels" msgstr "পিক্সেল" #: views/pages/answer.php:42 msgid "Place answer" msgstr "স্থান উত্তর" #: classes/Course_Widget.php:183 msgid "Place comma (,) separated category ids" msgstr "জায়গা কমা (,) পৃথক বিভাগ আইডি" #: classes/Course_Widget.php:173 msgid "Place comma (,) separated courses ids which you like to exclude from the query" msgstr "জায়গা কমা (,) পৃথক কোর্স id-র, যা আপনি করতে চান অগ্রাহ্য থেকে ক্যোয়ারী" #: classes/Course_Widget.php:165 msgid "Place single course id or comma (,) separated course ids" msgstr "জায়গা একক কোর্স আইডি বা কমা (,) পৃথক কোর্স id-র" #: views/pages/course-list.php:246 msgid "Plan" msgstr "পরিকল্পনা" #: templates/dashboard/my-courses.php:183 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Plan:" msgstr "পরিকল্পনা:" #. translators: %s is anchor link for signin #: classes/Shortcode.php:115 msgid "Please %s to view this page" msgstr "অনুগ্রহ করে %s-র জন্য দেখুন এই পেজে" #: templates/dashboard/withdraw.php:148 msgid "Please check your transaction notification on your connected withdrawal method" msgstr "দয়া করে চেক করুন আপনার লেনদেনের বিজ্ঞপ্তি আপনার সংযুক্ত প্রত্যাহারের পদ্ধতি" #: templates/dashboard/dashboard.php:59 msgid "Please complete profile" msgstr "দয়া করে সম্পূর্ণ প্রোফাইল" #: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:79 msgid "Please contact the site administrator for further information." msgstr "দয়া করে সাইট প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন আরও তথ্যের জন্য." #: templates/dashboard/withdraw.php:38 msgid "Please contact the site administrator for more information." msgstr "দয়া করে সাইট প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন আরও তথ্যের জন্য." #: templates/global/alert.php:27 msgid "Please define alert class" msgstr "দয়া করে সংজ্ঞায়িত সতর্কতা ক্লাস" #: templates/single/lesson/required-enroll.php:16 msgid "Please enroll in this course to view course content." msgstr "দয়া করে এর মধ্যে তালিকাভুক্ত করার জন্য এই কোর্স দেখুন কোর্স কন্টেন্ট." #: classes/FormHandler.php:170 msgid "Please enter your password." msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার পাসওয়ার্ড লিখুন." #: templates/single/course/add-to-cart-edd.php:21 msgid "Please make sure that your EDD product exists and valid for this course" msgstr "দয়া করে নিশ্চিত করুন যে আপনার EDD পণ্য বিদ্যমান, এবং এই কোর্সের জন্য বৈধ নয়" #: templates/single/course/add-to-cart-woocommerce.php:81 msgid "Please make sure that your product exists and valid for this course" msgstr "দয়া করে নিশ্চিত করুন যে আপনার পণ্য বিদ্যমান, এবং এই কোর্সের জন্য বৈধ নয়" #: classes/Quiz.php:1670 msgid "Please make sure the question has answer" msgstr "দয়া করে নিশ্চিত করুন, প্রশ্ন আছে, উত্তর" #: includes/tutor-template-functions.php:1616 msgid "Please make sure you are logged in to correct account" msgstr "দয়া করে নিশ্চিত করুন যে আপনি লগ ইন করা হয়, সঠিক অ্যাকাউন্ট" #: templates/permission-denied.php:29 msgid "Please make sure you are logged in to correct account if the content needs authorization." msgstr "দয়া করে নিশ্চিত করুন যে আপনি লগ ইন করা হয়, সঠিক অ্যাকাউন্ট যদি কন্টেন্ট চাহিদা অনুমোদন." #: ecommerce/EmailController.php:597 #: ecommerce/EmailController.php:626 #: ecommerce/EmailController.php:653 #: ecommerce/EmailController.php:684 msgid "Please review the order and ensure everything is in place for the student's access to the course. Thank you." msgstr "দয়া করে পর্যালোচনা করুন, যাতে, এবং নিশ্চিত সবকিছু জায়গায় জন্য, ছাত্র এর অবশ্যই অ্যাক্সেস. আপনাকে ধন্যবাদ." #: classes/Withdraw.php:258 msgid "Please save withdraw method " msgstr "" #: classes/Course_List.php:306 #: ecommerce/OrderController.php:886 msgid "Please select appropriate action" msgstr "দয়া করে নির্বাচন করুন, যথাযথ ব্যবস্থা" #: classes/Course.php:2003 msgid "Please Sign In first" msgstr "দয়া করে সাইন ইন প্রথম" #: classes/Course.php:2053 #: classes/Lesson.php:430 msgid "Please Sign-In" msgstr "দয়া করে সাইন-ইন" #: views/pages/addons.php:23 msgid "Plugins" msgstr "প্লাগইন" #: templates/shortcode/instructor-filter.php:19 msgid "Popular" msgstr "জনপ্রিয়" #: classes/Post_types.php:151 msgid "Popular Categories" msgstr "জনপ্রিয় বিভাগ" #: classes/Post_types.php:183 msgid "Popular Tags" msgstr "জনপ্রিয় বিভাগ" #: classes/Options_V2.php:1244 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Portrait" msgstr "প্রতিকৃতি" #: classes/Options_V2.php:1258 msgid "Portrait Horizontal" msgstr "প্রতিকৃতি অনুভূমিক" #: classes/Post_types.php:370 msgctxt "post type general name" msgid "Assignments" msgstr "বরাদ্দকরণ" #: classes/Post_types.php:92 msgctxt "post type general name" msgid "Courses" msgstr "কোর্স" #: classes/Post_types.php:224 msgctxt "post type general name" msgid "Lessons" msgstr "পাঠ" #: classes/Post_types.php:291 msgctxt "post type general name" msgid "Quizzes" msgstr "ক্যুইজ" #: classes/Post_types.php:371 msgctxt "post type singular name" msgid "Assignment" msgstr "নিয়োগ" #: classes/Post_types.php:93 msgctxt "post type singular name" msgid "Course" msgstr "কোর্স" #: classes/Post_types.php:225 msgctxt "post type singular name" msgid "Lesson" msgstr "পাঠ" #: classes/Post_types.php:292 msgctxt "post type singular name" msgid "Quiz" msgstr "ক্যুইজ" #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:112 #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:114 msgid "Postcode / ZIP" msgstr "পোস্টকোড / ZIP" #: classes/Options_V2.php:1209 msgid "Preferred Course Filters" msgstr "পছন্দের কোর্স ফিল্টার" #: classes/Options_V2.php:955 #: classes/Options_V2.php:956 msgid "Preferred Video Source" msgstr "পছন্দের ভিডিও উৎস" #: classes/Options_V2.php:1477 #: classes/Options_V2.php:1611 msgid "Preset Colors" msgstr "প্রিসেট রং" #: classes/Post_types.php:469 msgid "Preview course" msgstr "সম্পূর্ণ বিবরণের পূর্বরূপ দেখুন অবশ্যই" #: classes/Tutor_Setup.php:617 #: classes/Tutor_Setup.php:646 #: templates/single/common/footer.php:34 #: templates/single/next-previous-pagination.php:17 msgid "Previous" msgstr "পূর্ববর্তী" #: classes/Tutor_Setup.php:770 msgid "Previous " msgstr "" #: templates/course-filter/filters.php:123 #: templates/dashboard/purchase_history.php:112 #: views/pages/course-list.php:246 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Price" msgstr "মূল্য" #: classes/Course.php:601 msgid "Price is required" msgstr "দাম প্রয়োজন বোধ করা হয়" #: classes/Options_V2.php:1216 msgid "Price Type" msgstr "মূল্য টাইপ" #: classes/Options_V2.php:1618 msgid "Primary Color" msgstr "প্রাথমিক রঙ" #: classes/Options_V2.php:1627 msgid "Primary Hover Color" msgstr "প্রাথমিক উপর কার্সার রেখে দেখুন রঙ" #: classes/Options_V2.php:703 #: templates/ecommerce/checkout.php:154 msgid "Privacy Policy" msgstr "গোপনীয়তা নীতি" #: classes/Course_List.php:182 #: classes/Options_V2.php:1276 #: classes/Options_V2.php:1301 #: includes/translate-text.php:153 #: views/pages/course-list.php:181 #: views/pages/ecommerce/order-list.php:60 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Private" msgstr "ব্যক্তিগত" #: classes/Admin.php:108 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Pro" msgstr "প্রো" #: templates/ecommerce/cart.php:146 msgid "Proceed to checkout" msgstr "চেকআউট এগিয়ে যান" #: classes/Backend_Page_Trait.php:119 #: includes/translate-text.php:77 #: templates/dashboard/purchase_history.php:217 #: templates/dashboard/purchase_history.php:225 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Processing" msgstr "প্রক্রিয়াকরণ" #: classes/Course.php:549 #: classes/Course.php:589 msgid "Product already linked with course" msgstr "পণ্য ইতিমধ্যে সঙ্গে সংযুক্ত কোর্স" #: classes/Course.php:1616 msgid "Product not found" msgstr "পণ্য পাওয়া যায় না" #: classes/Course.php:1574 msgid "Products retrieved successfully!" msgstr "পণ্য উদ্ধার সফলভাবে!" #: templates/dashboard/settings/nav-bar.php:20 msgid "Profile" msgstr "প্রোফাইল" #: views/metabox/user-profile-fields.php:34 msgid "Profile Bio" msgstr "প্রোফাইল জৈব" #: classes/Options_V2.php:1766 msgid "Profile Completion" msgstr "প্রোফাইল সমাপ্তির" #: classes/Template.php:483 msgid "Profile Page" msgstr "প্রফাইল পাতা" #: views/metabox/user-profile-fields.php:46 msgid "Profile Photo" msgstr "প্রোফাইল ছবি" #: templates/dashboard/settings/profile.php:84 msgid "Profile Photo Size" msgstr "প্রোফাইল ছবির আকার" #: classes/Student.php:221 msgid "Profile Updated" msgstr "প্রোফাইল আপডেট করা হয়েছে" #: classes/Options_V2.php:1396 msgid "Progress Bar" msgstr "অগ্রগতি বার" #: classes/Backend_Page_Trait.php:67 #: templates/dashboard/announcements/create.php:64 #: templates/dashboard/my-courses.php:51 #: templates/dashboard/my-courses.php:225 #: views/fragments/announcement-list.php:91 #: views/pages/course-list.php:177 #: views/pages/course-list.php:189 #: views/pages/ecommerce/order-list.php:56 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Publish" msgstr "প্রকাশ" #: classes/Options_V2.php:847 msgid "Publish Course Review on Admin's Approval" msgstr "প্রকাশ কোর্স পর্যালোচনা অ্যাডমিন এর অনুমোদনের" #: templates/dashboard/announcements/details.php:35 #: views/pages/course-list.php:104 msgid "Publish Date" msgstr "প্রকাশ তারিখ" #: classes/Course_List.php:158 #: templates/dashboard/dashboard.php:152 msgid "Published" msgstr "প্রকাশিত" #: views/fragments/announcement-list.php:153 msgid "Published Date" msgstr "প্রকাশিত তারিখ" #: templates/loop/add-to-cart-edd.php:26 msgid "Purchase" msgstr "ক্রয়" #: classes/Options_V2.php:914 msgid "Put the answer display time in seconds" msgstr "করা উত্তর প্রদর্শনের সময় সেকেন্ডের মধ্যে" #: classes/Admin.php:161 #: classes/Options_V2.php:1341 #: classes/Utils.php:9119 #: templates/dashboard.php:54 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Q&A" msgstr "Q&A" #: classes/Admin.php:161 msgid "Q&A " msgstr "" #: classes/Quiz.php:1580 #: views/qna/contexts.php:17 #: views/quiz/contexts.php:19 #: views/quiz/contexts.php:67 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Question" msgstr "প্রশ্ন" #: classes/Utils.php:9473 #: templates/dashboard/question-answer.php:53 #: templates/single/course/enrolled/question_and_answer.php:114 #: views/pages/question_answer.php:50 msgid "Question & Answer" msgstr "প্রশ্ন ও উত্তর" #: classes/Tutor_Setup.php:454 msgid "Question and Answer" msgstr "প্রশ্ন এবং উত্তর" #: classes/Quiz.php:1941 msgid "Question answer order successfully updated" msgstr "প্রশ্নের উত্তর যাতে সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে" #: classes/Quiz.php:1876 msgid "Question answer saved successfully" msgstr "প্রশ্নের উত্তর সফলভাবে সংরক্ষিত" #: classes/Quiz.php:1871 msgid "Question answer updated successfully" msgstr "প্রশ্নের উত্তর সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে" #: classes/Quiz.php:247 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Question below each other" msgstr "প্রশ্ন নীচের একে অপরের" #: classes/Quiz.php:1608 msgid "Question created successfully" msgstr "প্রশ্ন সফলভাবে তৈরি" #: restapi/REST_Quiz.php:270 msgid "Question not found for given ID" msgstr "প্রশ্ন জন্য পাওয়া যায়নি দেওয়া আইডি" #: classes/Quiz.php:1738 msgid "Question order successfully updated" msgstr "প্রশ্ন অর্ডার সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে" #: classes/Quiz.php:246 msgid "Question Pagination" msgstr "প্রশ্ন Pagination" #: restapi/REST_Quiz.php:261 msgid "Question retrieved successfully" msgstr "প্রশ্ন সফলভাবে উদ্ধার" #: classes/QuizBuilder.php:246 msgid "Question settings is required with array data" msgstr "প্রশ্ন সেটিংস প্রয়োজন বোধ করা হয় সঙ্গে, অ্যারের তথ্য" #: classes/Quiz.php:1273 msgid "Question successfully deleted" msgstr "প্রশ্ন সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে" #: classes/Quiz.php:1698 msgid "Question updated successfully" msgstr "প্রশ্ন সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে" #: templates/single/quiz/top.php:60 #: views/quiz/contexts.php:97 #: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:32 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Questions" msgstr "প্রশ্ন" #: templates/single/quiz/parts/meta.php:22 msgid "Questions No" msgstr "প্রশ্ন নং" #: classes/Options_V2.php:886 #: templates/single/quiz/top.php:43 #: views/quiz/header-context/backend-dashboard-students-attempts.php:28 #: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:23 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Quiz" msgstr "ক্যুইজ" #: classes/Course.php:2758 msgid "quiz" msgid_plural "quizzes" msgstr[0] "ক্যুইজ" msgstr[1] "ক্যুইজ" #: classes/Admin.php:163 #: classes/Quiz_Attempts_List.php:85 #: classes/Utils.php:9420 #: templates/dashboard.php:54 #: templates/dashboard/quiz-attempts.php:31 msgid "Quiz Attempts" msgstr "ব্যঙ্গ প্রচেষ্টা" #: restapi/REST_Quiz.php:339 msgid "Quiz attempts not found for given ID" msgstr "ব্যঙ্গ প্রচেষ্টা না পাওয়া জন্য দেওয়া আইডি" #: restapi/REST_Quiz.php:330 msgid "Quiz attempts retrieved successfully" msgstr "ব্যঙ্গ প্রচেষ্টা সফলভাবে উদ্ধার" #: classes/Quiz.php:1110 msgid "Quiz created successfully" msgstr "ব্যঙ্গ সফলভাবে তৈরি" #: classes/Quiz.php:1139 msgid "Quiz data fetched successfully" msgstr "ব্যঙ্গ সংগৃহীত তথ্য সফলভাবে" #: classes/Quiz.php:1203 msgid "Quiz deleted successfully" msgstr "কুইজ সাথে মুছে ফেলা হয়েছে" #: classes/Addons.php:295 msgid "Quiz Export/Import" msgstr "ব্যঙ্গ রপ্তানি/আমদানি" #: classes/Quiz.php:918 msgid "Quiz has been timeout already" msgstr "ব্যঙ্গ করা হয়েছে সময়সীমার ইতিমধ্যে" #: views/quiz/contexts.php:17 msgid "Quiz Info" msgstr "ব্যঙ্গ তথ্য" #: restapi/REST_Quiz.php:106 #: restapi/REST_Quiz.php:196 msgid "Quiz not found for given ID" msgstr "ব্যঙ্গ জন্য পাওয়া যায়নি দেওয়া আইডি" #: views/quiz/attempt-details.php:334 msgid "Quiz Overview" msgstr "ব্যঙ্গ সংক্ষিপ্ত বিবরণ" #: classes/Options_V2.php:1752 msgid "Quiz Permalink" msgstr "ব্যঙ্গ মাহবুব" #: classes/Quiz.php:1229 msgid "Quiz Permission Denied" msgstr "ব্যঙ্গ অনুমতি বঞ্চিত" #: restapi/REST_Quiz.php:140 #: restapi/REST_Quiz.php:187 msgid "Quiz retrieved successfully" msgstr "ব্যঙ্গ সফলভাবে উদ্ধার" #: classes/QuizBuilder.php:398 msgid "Quiz saved successfully" msgstr "ব্যঙ্গ সফলভাবে সংরক্ষিত" #: templates/single/quiz/top.php:81 #: views/quiz/contexts.php:68 #: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:38 #: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-my-attempts.php:29 #: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:34 msgid "Quiz Time" msgstr "ব্যঙ্গ সময়" #: classes/Quiz.php:1105 msgid "Quiz updated successfully" msgstr "ব্যঙ্গ সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে" #: views/pages/course-list.php:323 msgid "Quiz:" msgstr "ক্যুইজ:" #: classes/Post_types.php:300 msgid "Quizzes" msgstr "ক্যুইজ" #: classes/Quiz.php:262 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Random" msgstr "র্যান্ডম" #: classes/Utils.php:3875 #: templates/dashboard/dashboard.php:356 msgid "Rating" msgstr "রেটিং" #: restapi/REST_Rating.php:84 msgid "Rating not found for given ID" msgstr "রেটিং না পাওয়া জন্য দেওয়া আইডি" #: classes/Ajax.php:270 msgid "Rating placed successfully!" msgstr "রেটিং স্থাপন, সফলভাবে!" #: classes/Utils.php:3875 #: templates/shortcode/instructor-filter.php:85 msgid "Ratings" msgstr "রেটিং" #: views/options/template/tutor_pages.php:82 #: views/pages/tools/tutor_pages.php:113 msgid "Re-Generate Tutor Pages" msgstr "পুনরায় উৎপন্ন গৃহশিক্ষক পেজ" #: templates/dashboard/settings/reset-password.php:68 msgid "Re-type New Password" msgstr "পুনরায় টাইপ নতুন পাসওয়ার্ড" #: includes/translate-text.php:28 #: restapi/RestAuth.php:408 msgid "Read" msgstr "পড়ুন" #: templates/single/quiz/parts/meta.php:106 msgid "Reattempt" msgstr "Reattempt" #: classes/Quiz.php:228 msgid "Reattempt quiz any number of times. Define Attempts Allowed below." msgstr "Reattempt ব্যঙ্গ কোন সংখ্যা বার. নির্ধারণ প্রচেষ্টা অনুমোদিত নিচে." #: templates/dashboard/reviews.php:34 #: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:32 msgid "Received" msgstr "পেয়েছি" #: models/OrderActivitiesModel.php:77 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Refund" msgstr "প্রত্যর্পণ" #: ecommerce/OrderController.php:469 msgid "Refund amount exceeded." msgstr "ফেরত পরিমাণ ছাড়িয়ে গেছে." #: includes/translate-text.php:125 #: models/OrderModel.php:273 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Refunded" msgstr "ফেরত" #: templates/dashboard/registration.php:166 msgid "Register" msgstr "রেজিস্টার" #: templates/dashboard/instructor/registration.php:165 msgid "Register as instructor" msgstr "হিসেবে নিবন্ধন প্রশিক্ষক" #: templates/login-form.php:101 msgid "Register Now" msgstr "এখন নিবন্ধন করুন" #: templates/dashboard/my-profile.php:28 #: views/pages/students.php:92 msgid "Registration Date" msgstr "নিবন্ধনের তারিখ" #: views/pages/welcome.php:170 msgid "Reimagined Course & Quiz Builder" msgstr "Reimagined কোর্স & ক্যুইজ নির্মাতা" #: classes/Backend_Page_Trait.php:196 #: views/pages/instructors.php:62 #: views/pages/withdraw_requests.php:264 msgid "Reject" msgstr "প্রত্যাখ্যান" #: views/pages/instructors.php:444 #: views/pages/instructors.php:448 msgid "Reject the Application" msgstr "প্রত্যাখ্যান আবেদন" #: views/pages/withdraw_requests.php:411 msgid "Reject Withdrawal?" msgstr "প্রত্যাখ্যান প্রত্যাহারের?" #: classes/Withdraw_Requests_List.php:95 #: includes/translate-text.php:65 msgid "Rejected" msgstr "প্রত্যাখ্যাত" #: templates/course-filter/course-archive-filter-bar.php:26 msgid "Release Date (newest first)" msgstr "মুক্তির তারিখ (নতুন প্রথম)" #: templates/course-filter/course-archive-filter-bar.php:29 msgid "Release Date (oldest first)" msgstr "মুক্তির তারিখ (প্রাচীনতম প্রথম)" #: templates/shortcode/instructor-filter.php:17 msgid "Relevant" msgstr "প্রাসঙ্গিক" #: templates/ecommerce/cart.php:95 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Remove" msgstr "সরান" #: classes/Taxonomies.php:53 #: classes/Taxonomies.php:140 msgid "Remove image" msgstr "সরান ইমেজ" #: templates/dashboard/question-answer/answers.php:110 #: templates/single/lesson/comments-loop.php:38 #: templates/single/lesson/comments-loop.php:88 #: views/qna/contexts.php:18 #: views/qna/qna-single.php:144 #: views/qna/qna-single.php:179 #: views/qna/qna-table.php:128 msgid "Reply" msgstr "উত্তর" #: views/pages/withdraw_requests.php:87 msgid "Request By" msgstr "অনুরোধ দ্বারা" #: views/pages/withdraw_requests.php:84 msgid "Request Date" msgstr "অনুরোধ আপলোড" #: classes/Utils.php:10280 msgid "Request timed out" msgstr "অনুরোধ সময়সীমা উত্তীর্ণ হয়েছে" #: classes/Utils.php:10286 msgid "Requested file not found" msgstr "অনুরোধ ফাইল পাওয়া যায় না" #: templates/dashboard/withdraw.php:227 msgid "Requested On" msgstr "অনুরোধ উপর" #: classes/Utils.php:10278 msgid "Requested resource not found" msgstr "অনুরোধ সম্পদ পাওয়া যায় না" #: ecommerce/OptionKeys.php:57 msgid "Required" msgstr "প্রয়োজন" #: classes/Options_V2.php:1436 #: templates/single/course/course-requirements.php:25 msgid "Requirements" msgstr "প্রয়োজনীয়তা" #: views/elements/filters.php:85 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Reset" msgstr "রিসেট" #: views/options/template/import_export.php:153 msgid "Reset All Settings" msgstr "সব সেটিংস রিসেট" #: views/options/template/import_export.php:151 msgid "Reset All Settings?" msgstr "সব সেটিংস রিসেট?" #: views/options/template/import_export.php:142 msgid "Reset Everything to Default" msgstr "রিসেট করার জন্য সবকিছু ডিফল্ট" #: templates/dashboard/settings/reset-password.php:89 msgid "Reset Password" msgstr "পাসওয়ার্ড রিসেট করুন" #: templates/template-part/form-retrieve-password.php:59 #: templates/template-part/retrieve-password.php:47 #: templates/template-part/retrieve-password.php:48 msgid "Reset password" msgstr "পাসওয়ার্ড রিসেট করুন" #: views/options/template/import_export.php:137 msgid "Reset Settings" msgstr "রিসেট সেটিংস" #: views/options/template/common/reset-button-template.php:23 #: views/options/template/google_classroom.php:19 #: views/options/template/gradebook.php:19 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Reset to Default" msgstr "ডিফল্ট রিসেট" #: views/options/template/common/reset-button-template.php:20 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Reset to Default Settings?" msgstr "ডিফল্ট রিসেট সেটিংস?" #: classes/Tools_V2.php:330 msgid "Rest API" msgstr "Rest API-টি" #: views/options/template/import_export.php:102 msgid "Restore Previous Settings?" msgstr "পূর্ববর্তী সেটিংস পুনঃস্থাপন?" #: classes/Addons.php:327 msgid "Restrict Content Pro" msgstr "বিষয়বস্তু সীমাবদ্ধ প্রো" #: templates/dashboard/assignments/submitted.php:92 #: templates/single/assignment/content.php:427 #: views/quiz/contexts.php:24 #: views/quiz/contexts.php:75 #: views/quiz/contexts.php:100 msgid "Result" msgstr "ফলে" #: templates/single/course/course-entry-box.php:131 msgid "Retake This Course" msgstr "Retake এই কোর্স" #: classes/Utils.php:3061 msgid "Retrieve Password" msgstr "পাসওয়ার্ড উদ্ধার" #: classes/Quiz.php:227 msgid "Retry Mode" msgstr "পুনরায় চেষ্টা মোড" #: views/pages/instructors.php:337 msgid "Retype Password" msgstr "আবার টাইপ পাসওয়ার্ড" #: classes/Quiz.php:222 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Reveal Mode" msgstr "প্রকাশ মোড" #: classes/Options_V2.php:1040 #: classes/Tutor_Setup.php:475 msgid "Revenue Sharing" msgstr "রাজস্ব ভাগ" #: classes/Options_V2.php:1460 #: views/quiz/attempt-table.php:175 #: views/quiz/contexts.php:101 msgid "Review" msgstr "পর্যালোচনা" #: templates/loop/course-continue.php:45 #: templates/single/course/course-entry-box.php:161 msgid "Review Progress" msgstr "পর্যালোচনা অগ্রগতি" #: classes/Utils.php:9115 #: classes/Utils.php:9456 #: templates/dashboard/reviews.php:28 #: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:27 msgid "Reviews" msgstr "রিভিউ" #: restapi/RestAuth.php:387 msgid "Revoke" msgstr "প্রত্যাহার" #: ecommerce/Settings.php:344 msgid "Right" msgstr "ডান" #: includes/tutor-template-functions.php:1379 msgid "s" msgstr "s" #: ecommerce/OrderController.php:243 #: templates/ecommerce/checkout-details.php:141 msgid "Sale discount" msgstr "বিক্রয় বাট্টা" #: templates/ecommerce/billing.php:31 msgid "Save Address" msgstr "ঠিকানা সংরক্ষণ" #: views/options/settings.php:33 msgid "Save Changes" msgstr "পরিবর্তন সংরক্ষণ করুন" #: classes/Addons.php:296 msgid "Save time by exporting/importing quiz data with easy options." msgstr "সময় বাঁচাতে দ্বারা এক্সপোর্ট/ইম্পোর্ট ব্যঙ্গ তথ্য সঙ্গে সহজ বিকল্প." #: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:146 msgid "Save Withdrawal Account" msgstr "সংরক্ষণ প্রত্যাহারের অ্যাকাউন্ট" #: templates/dashboard/settings/profile.php:86 msgid "Saving..." msgstr "সংরক্ষণ..." #: templates/dashboard/my-courses.php:63 #: views/pages/course-list.php:190 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Schedule" msgstr "সময়সূচী" #: classes/Course_List.php:176 msgid "Scheduled" msgstr "নির্ধারিত" #: templates/course-filter/filters.php:38 #: views/elements/filters.php:214 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Search" msgstr "অনুসন্ধান" #: views/options/settings.php:26 msgid "Search ...⌃⌥ + S or Alt+S for shortcut" msgstr "অনুসন্ধান ...⌃⌥ + S বা Alt+S জন্য শর্টকাট" #: templates/shortcode/instructor-filter.php:108 msgid "Search any instructor..." msgstr "অনুসন্ধান কোন প্রশিক্ষক..." #: classes/Post_types.php:380 msgid "Search Assignments" msgstr "অনুসন্ধান বরাদ্দকরণ" #: classes/Post_types.php:150 msgid "Search Categories" msgstr "অনুসন্ধান শ্রেণীবিভাগ" #: includes/tutor-general-functions.php:123 msgid "Search Course Category. ex. Design, Development, Business" msgstr "অনুসন্ধান কোর্স, বিভাগ. ex. নকশা, উন্নয়ন, ব্যবসা" #: includes/tutor-general-functions.php:168 msgid "Search Course Tags. ex. Design, Development, Business" msgstr "অনুসন্ধান কোর্স, বিভাগ. ex. নকশা, উন্নয়ন, ব্যবসা" #: classes/Post_types.php:102 msgid "Search Courses" msgstr "অনুসন্ধান কোর্স" #: classes/Post_types.php:234 msgid "Search Lessons" msgstr "অনুসন্ধান পাঠ" #: classes/Post_types.php:301 msgid "Search Quizzes" msgstr "অনুসন্ধান ক্যুইজ" #: classes/Post_types.php:182 msgid "Search Tags" msgstr "অনুসন্ধান বিভাগ" #: views/elements/course-filters.php:155 #: views/elements/filters.php:218 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Search..." msgstr "অনুসন্ধান..." #: includes/translate-text.php:191 #: templates/single/quiz/top.php:73 msgid "Second" msgstr "দ্বিতীয়" #: includes/tutor-template-functions.php:1379 msgid "second" msgstr "দ্বিতীয়" #: classes/Quiz.php:145 #: includes/translate-text.php:188 #: templates/single/quiz/top.php:73 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Seconds" msgstr "সেকেন্ড" #: classes/Tutor_Setup.php:247 #: includes/tutor-template-functions.php:1379 msgid "seconds" msgstr "সেকেন্ড" #: views/pages/tools/manage-tokens.php:45 msgid "Secret" msgstr "গোপন" #: views/elements/filters.php:146 #: views/elements/filters.php:167 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Select" msgstr "নির্বাচন" #: includes/tutor-general-functions.php:124 msgid "Select a category" msgstr "একটি বিভাগ নির্বাচন করুন" #: classes/Options_V2.php:1004 msgid "Select a monetization option to generate revenue by selling courses." msgstr "নির্বাচন একটি নগদীকরণ বিকল্প রাজস্ব উৎপন্ন বিক্রি করে কোর্স." #: includes/tutor-general-functions.php:169 msgid "Select a tag" msgstr "নির্বাচন একটি ট্যাগ" #: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:28 msgid "Select a withdraw method" msgstr "নির্বাচন প্রত্যাহার পদ্ধতি" #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:64 msgid "Select Country" msgstr "দেশ নির্বাচন করুন" #: templates/dashboard/announcements/create.php:31 #: templates/dashboard/announcements/update.php:32 #: views/fragments/announcement-list.php:54 msgid "Select Course" msgstr "নির্বাচন অবশ্যই" #: classes/Options_V2.php:995 msgid "Select eCommerce Engine" msgstr "নির্বাচন ইকমার্স ইঞ্জিন" #: views/options/field-types/radio.php:13 #: views/options/field-types/select.php:22 msgid "Select Option" msgstr "বিকল্প নির্বাচন করুন" #: views/fragments/thumbnail-uploader.php:24 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Select or Upload Media Of Your Chosen Persuasion" msgstr "নির্বাচন করুন অথবা আপলোড মিডিয়া আপনার নির্বাচিত অনুনয়" #: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:103 #: views/modal/review.php:23 msgid "Select Rating" msgstr "নির্বাচন রেটিং" #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:87 msgid "Select State" msgstr "রাজ্য নির্বাচন করুন" #: classes/Options_V2.php:1106 msgid "Select the fee type and add fee amount/percentage" msgstr "নির্বাচন ফি টাইপ করুন এবং ফি পরিমাণ/শতাংশ" #: classes/Tutor_Setup.php:733 msgid "Select the option that best fits your needs. You can change this setting anytime." msgstr "বিকল্প নির্বাচন করুন, যে আপনার প্রয়োজন ফিট. আপনি এই সেটিং পরিবর্তন, যে কোন সময়." #: ecommerce/Settings.php:105 msgid "Select the page to be used as the checkout page." msgstr "নির্বাচন করুন পৃষ্ঠা হিসাবে ব্যবহার করা চেকআউট পাতা." #: ecommerce/Settings.php:96 msgid "Select the page you wish to set as the cart page." msgstr "পৃষ্ঠা নির্বাচন করুন, আপনি ইচ্ছা হিসাবে সেট করতে কার্ট পাতা." #: classes/Options_V2.php:958 msgid "Select the video hosting platform(s) you want to enable." msgstr "নির্বাচন করুন এবং ভিডিও হোস্টিং প্ল্যাটফর্ম(গুলি) আপনি সক্রিয় করতে চান." #: templates/dashboard/withdraw.php:157 msgid "Selected Payment Method" msgstr "নির্বাচিত পেমেন্ট পদ্ধতি" #: views/pages/welcome.php:195 msgid "Sell courses easily with native payments! Control orders, coupons, and taxes while enjoying secure payments via top gateways—all without relying on third-party tools or dependencies." msgstr "বিক্রি কোর্স সঙ্গে সহজেই নেটিভ পেমেন্ট! নিয়ন্ত্রণ আদেশ, কুপন, এবং করের সেবন নিরাপদ পেমেন্ট মাধ্যমে শীর্ষ গেটওয়ে—সব উপর নির্ভর না করে তৃতীয় পক্ষের সরঞ্জাম বা নির্ভরতা." #: classes/Addons.php:276 msgid "Send automated and customized emails for various Tutor events." msgstr "পাঠাতে স্বয়ংক্রিয় এবং কাস্টমাইজড ইমেল জন্য বিভিন্ন গৃহশিক্ষক ঘটনা." #: views/pages/feature-promotion.php:20 msgid "Send automated email notifications to students, instructors, and admins based on their actions and events on your eLearning website. Customize email templates, send manual emails, and do much more." msgstr "পাঠাতে স্বয়ংক্রিয় ইমেল বিজ্ঞপ্তি ছাত্র, প্রশিক্ষক, এবং প্রশাসকদের উপর ভিত্তি করে তাদের কর্ম, এবং ঘটনা আপনার eLearning ওয়েবসাইট. কাস্টমাইজ টেমপ্লেট ইমেইল পাঠাতে, ম্যানুয়াল, ইমেইল, এবং আরো অনেক কিছু করতে." #: classes/Post_types.php:159 msgid "Separate categories with commas" msgstr "কমা দিয়ে পৃথক বিভাগ" #: classes/Post_types.php:191 msgid "Separate Tags with commas" msgstr "পৃথক ট্যাগ কমা দিয়ে" #: classes/Tools_V2.php:206 #: views/pages/tools/status.php:139 msgid "Server environment" msgstr "সার্ভার পরিবেশ" #: classes/Tools_V2.php:214 #: views/pages/tools/status.php:145 msgid "Server info" msgstr "সার্ভার তথ্য" #: classes/Options_V2.php:1097 msgid "Set a description for the fee that you are deducting. Make sure to give a reasonable explanation to maintain transparency with your site’s instructors." msgstr "সেট একটি বিবরণ জন্য ফি যে আপনি বাদ দেওয়ার. করতে ভুলবেন না একটি যুক্তিসঙ্গত ব্যাখ্যা দিতে হবে বজায় রাখা, স্বচ্ছতা সঙ্গে আপনার সাইট এর প্রশিক্ষক." #: classes/Addons.php:312 msgid "Set course prerequisites to guide learning paths effectively." msgstr "সেট অবশ্যই অপরিহার্য গাইড শেখার পাথ কার্যকরভাবে." #: classes/Options_V2.php:1074 msgid "Set how the sales revenue will be shared among admins and instructors." msgstr "কিভাবে সেট বিক্রয় রাজস্ব মধ্যে ভাগ করা হবে প্রশাসক ও প্রশিক্ষক." #: classes/Options_V2.php:1152 msgid "Set how you would like to withdraw money from the website." msgstr "কিভাবে সেট করতে চান, তবে আপনি টাকা উঠাতে ওয়েবসাইট থেকে." #: classes/Quiz.php:244 msgid "Set question layout view" msgstr "সেট প্রশ্ন বিন্যাস দেখুন" #: classes/Options_V2.php:1204 msgid "Set the number of courses to display per page on the Course List page." msgstr "সংখ্যা সেট কোর্স প্রতি পৃষ্ঠায় প্রদর্শন করতে অবশ্যই তালিকা পৃষ্ঠা." #: ecommerce/Settings.php:156 msgid "Set the number of decimal places." msgstr "সেট সংখ্যা, দশমিক স্থান." #: classes/Options_V2.php:730 msgid "Set the number of rows to be displayed per page" msgstr "সেট সারি সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে প্রতি পৃষ্ঠা" #: classes/Tutor_Setup.php:511 msgid "Set the position of the currency symbol" msgstr "অবস্থান সেট করুন মুদ্রা প্রতীক" #: ecommerce/Settings.php:133 msgid "Set the position of the currency symbol." msgstr "অবস্থান সেট করুন মুদ্রা প্রতীক." #: classes/Utils.php:7663 msgid "Set Withdraw Method" msgstr "সেট প্রত্যাহার পদ্ধতি" #: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:27 msgid "Set Your" msgstr "সেট আপনার" #: classes/Utils.php:7658 msgid "Set Your Bio" msgstr "সেট আপনার বায়ো" #: classes/Utils.php:7657 msgid "Set Your Profile Photo" msgstr "সেট আপনার প্রোফাইল ছবি" #: classes/Admin.php:171 #: classes/Admin.php:530 #: classes/Utils.php:3033 #: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:22 #: templates/dashboard/settings.php:13 #: templates/dashboard/settings/reset-password.php:14 #: templates/dashboard/settings/social-profile.php:15 #: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:21 #: templates/ecommerce/billing.php:14 #: views/options/settings.php:21 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Settings" msgstr "সেটিংস" #: views/options/template/import_export.php:78 msgid "Settings History" msgstr "সেটিংস ইতিহাস" #: classes/Options_V2.php:545 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Settings Saved" msgstr "সেটিংস সংরক্ষিত" #: views/course-share.php:24 msgid "Share" msgstr "শেয়ার করুন" #: views/course-share.php:35 msgid "Share Course" msgstr "শেয়ার কোর্স" #: views/course-share.php:48 msgid "Share On Social Media" msgstr "সামাজিক মিডিয়া ভাগ" #: classes/Options_V2.php:1057 #: classes/Tutor_Setup.php:480 msgid "Sharing Percentage" msgstr "শেয়ারিং শতাংশ" #: classes/Utils.php:5153 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Short Answer" msgstr "সংক্ষিপ্ত উত্তর" #: classes/Utils.php:9571 msgid "Shortcode" msgstr "সর্টকোড" #: templates/shortcode/instructor-filter.php:77 #: templates/single/assignment/content.php:383 #: templates/single/assignment/content.php:594 #: templates/single/course/course-content.php:41 #: views/options/template/color_picker.php:106 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Show More" msgstr "আরও দেখান" #: templates/single/password-protected.php:51 msgid "Show password" msgstr "শো পাসওয়ার্ড" #: classes/Options_V2.php:927 msgid "Show Quiz Previous Button" msgstr "শো ব্যঙ্গ পূর্ববর্তী বাটন" #: classes/Quiz.php:223 msgid "Show result after the attempt." msgstr "শো ফলাফল পরে প্রয়াস." #: classes/Options_V2.php:1196 msgid "Show sorting and filtering options on course archive page" msgstr "শো বাছাই এবং ফিল্টার অপশন অবশ্যই আর্কাইভ পাতা" #: templates/login-form.php:86 msgid "Sign In" msgstr "সাইন ইন" #: classes/Shortcode.php:113 msgid "Sign-In" msgstr "সাইন-ইন" #: classes/WooCommerce.php:209 msgid "Since monetization is currently disabled, your courses are set to free. Enable Tutor LMS monetization to start selling your courses." msgstr "যেহেতু নগদীকরণ বর্তমানে নিষ্ক্রিয়, আপনার কোর্স নির্ধারণ করা হয় বিনামূল্যে. সক্রিয় গৃহশিক্ষক LMS নগদীকরণ বিক্রি শুরু করতে আপনার কোর্স." #: classes/Utils.php:5133 msgid "Single Choice" msgstr "একক পছন্দ" #: classes/Quiz.php:245 msgid "Single Question" msgstr "একক প্রশ্ন" #: classes/Tools_V2.php:163 #: views/pages/tools/status.php:34 msgid "Site URL" msgstr "সাইটের URL টি" #: templates/dashboard/assignments/review.php:110 #: templates/global/attachments.php:30 #: templates/single/assignment/content.php:556 #: views/fragments/attachments.php:30 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Size" msgstr "আকার" #: templates/single/assignment/content.php:230 #: views/fragments/thumbnail-uploader.php:35 #: views/fragments/thumbnail-uploader.php:40 msgid "Size: " msgstr "" #: templates/dashboard/my-profile.php:34 #: templates/dashboard/settings/profile.php:158 msgid "Skill/Occupation" msgstr "দক্ষতা/বৃত্তি" #: templates/single/quiz/parts/question.php:210 msgid "Skip Question" msgstr "লাফালাফি প্রশ্ন" #: templates/single/quiz/top.php:134 msgid "Skip Quiz" msgstr "লাফালাফি ব্যঙ্গ" #: classes/Tutor_Setup.php:621 #: classes/Tutor_Setup.php:650 msgid "Skip this step" msgstr "এই ধাপটি" #: templates/single/assignment/content.php:392 #: templates/single/assignment/content.php:623 msgid "Skip To Next" msgstr "কর পরবর্তী" #: classes/Addons.php:243 msgid "Social Login" msgstr "সামাজিক লগইন" #: templates/dashboard/settings/nav-bar.php:35 msgid "Social Profile" msgstr "সামাজিক প্রোফাইল" #: templates/dashboard/settings/social-profile.php:21 msgid "Social Profile Link" msgstr "সামাজিক প্রফাইল লিঙ্ক" #: classes/Student.php:334 msgid "Social Profile Updated" msgstr "সামাজিক প্রোফাইল আপডেট" #: classes/Options_V2.php:1364 msgid "Social Share" msgstr "সামাজিক সেয়ার" #: views/qna/qna-single.php:66 #: views/qna/qna-table.php:116 msgid "Solved" msgstr "সমাধান" #. translators: %s: site name #: templates/email/send-reset-password.php:26 msgid "Someone has requested a new password for the following account on %s:" msgstr "কেউ অনুরোধ করেছে একটি নতুন পাসওয়ার্ড জন্য নিম্নলিখিত অ্যাকাউন্ট %s-এ:" #: classes/Utils.php:10268 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Something went wrong" msgstr "কিছু ভুল" #: classes/Ajax.php:567 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Something Went Wrong!" msgstr "কিছু ভুল হয়েছে!" #: classes/Reviews.php:56 #: classes/Student.php:308 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Something went wrong!" msgstr "কিছু ভুল হয়েছে!" #: views/maintenance.php:77 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "অসুবিধার জন্য দুঃখিত." #: templates/dashboard/assignments/review.php:19 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "দুঃখিত, কিন্তু আপনি যে কিছু খুঁজছেন হয় না এখানে." #: templates/dashboard/announcements.php:108 #: templates/dashboard/assignments.php:57 #: templates/dashboard/elements/filters.php:44 #: templates/dashboard/question-answer.php:72 #: views/elements/filters.php:185 msgid "Sort By" msgstr "দ্বারা বাছাই" #: templates/shortcode/instructor-filter.php:113 msgid "Sort by" msgstr "দ্বারা বাছাই" #: templates/dashboard/assignments/submitted.php:66 msgid "Sort By:" msgstr "দ্বারা বাছাই:" #: classes/Quiz.php:263 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Sorting" msgstr "বাছাই" #: models/CouponModel.php:224 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Specific bundles" msgstr "নির্দিষ্ট থোকায় থোকায়" #: models/CouponModel.php:225 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Specific category" msgstr "নির্দিষ্ট বিভাগ" #: models/CouponModel.php:223 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Specific courses" msgstr "নির্দিষ্ট কোর্স" #: ecommerce/Settings.php:149 msgid "Specify the decimal separator." msgstr "উল্লেখ দশমিক বিভাজক." #: ecommerce/Settings.php:141 msgid "Specify the thousand separator." msgstr "উল্লেখ, হাজার বিভাজক." #: classes/Options_V2.php:805 msgid "Spotlight Mode" msgstr "স্পটলাইট মোড" #: classes/Addons.php:143 msgid "SSL certificate" msgstr "SSL সার্টিফিকেট" #: classes/Tutor_Setup.php:747 msgid "Start as an independent educator and share your expertise." msgstr "শুরু হিসাবে একটি স্বাধীন শিক্ষক এবং শেয়ার করুন আপনার দক্ষতা." #: templates/single/assignment/content.php:617 msgid "Start Assignment Submit" msgstr "শুরু নিয়োগ জমা" #: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:77 msgid "Start building your first course today and let your eLearning journey begin." msgstr "নির্মাণ শুরু, আপনার প্রথম কোর্স আজ এবং আপনার eLearning যাত্রা শুরু." #: templates/loop/course-continue.php:20 #: templates/loop/course-continue.php:40 #: templates/single/course/course-entry-box.php:145 #: templates/single/course/course-entry-box.php:224 msgid "Start Learning" msgstr "শেখার শুরু" #: ecommerce/CheckoutController.php:201 msgid "Start learning!" msgstr "শেখার শুরু!" #: templates/single/quiz/previous-attempts.php:58 #: templates/single/quiz/top.php:129 msgid "Start Quiz" msgstr "শুরু ব্যঙ্গ" #: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:80 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "State" msgstr "রাষ্ট্র" #: classes/Admin.php:297 #: classes/Tools_V2.php:103 #: templates/dashboard/purchase_history.php:115 #: templates/dashboard/withdraw.php:233 #: views/elements/filters.php:163 #: views/options/template/status.php:13 #: views/options/template/tutor_pages.php:33 #: views/pages/course-list.php:89 #: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:104 #: views/pages/ecommerce/order-list.php:105 #: views/pages/instructors.php:137 #: views/pages/instructors.php:193 #: views/pages/instructors.php:212 #: views/pages/tools/tutor_pages.php:20 #: views/pages/withdraw_requests.php:100 #: views/pages/withdraw_requests.php:250 #: views/qna/contexts.php:20 msgid "Status" msgstr "অবস্থা" #: classes/Tools_V2.php:105 msgid "Status Settings" msgstr "অবস্থা সেটিংস" #: classes/Options_V2.php:830 msgid "Strict" msgstr "কঠোর" #: templates/dashboard/assignments/review.php:60 #: templates/dashboard/assignments/submitted.php:80 #: templates/dashboard/question-answer.php:61 #: templates/dashboard/reviews.php:54 #: templates/public-profile.php:137 #: views/elements/search-filter.php:43 #: views/qna/contexts.php:16 #: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:31 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Student" msgstr "ছাত্র" #: ecommerce/EmailController.php:591 msgid "Student Name:" msgstr "শিক্ষার্থীর নাম:" #: classes/Options_V2.php:1296 msgid "Student Public Profile Layout" msgstr "ছাত্র পাবলিক প্রোফাইল লেআউট" #: templates/single/course/reviews.php:57 msgid "Student Ratings & Reviews" msgstr "ছাত্র রেটিং ও পর্যালোচনা" #: classes/Tutor.php:1178 msgid "Student Registration" msgstr "ছাত্র রেজিস্ট্রেশন" #: includes/tinymce_translate.php:20 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Student Registration Form" msgstr "ছাত্র রেজিস্ট্রেশন ফর্ম" #: classes/Options_V2.php:1711 #: classes/Utils.php:7473 msgid "Student Registration Page" msgstr "ছাত্র নিবন্ধন পাতা" #: views/quiz/attempt-table.php:136 msgid "Student:" msgstr "ছাত্র:" #: classes/Admin.php:152 #: classes/Students_List.php:76 #: templates/public-profile.php:137 #: views/pages/students.php:84 msgid "Students" msgstr "ছাত্র" #: classes/Options_V2.php:827 msgid "Students can complete courses anytime in the Flexible mode" msgstr "ছাত্র কোর্স সম্পন্ন করতে পারবেন যে কোন সময় নমনীয় মোড" #: classes/Options_V2.php:831 msgid "Students have to complete, pass all the lessons and quizzes (if any) to mark a course as complete." msgstr "ছাত্র সম্পূর্ণ আছে, সব পাস পাঠ এবং quizzes (যদি থাকে) চিহ্নিত করার জন্য একটি কোর্স সম্পূর্ণ হিসাবে." #: classes/Options_V2.php:785 msgid "Students must be logged in to view course" msgstr "ছাত্র লগ ইন করতে হবে দেখুন অবশ্যই" #: templates/dashboard/assignments/submitted.php:83 msgid "Submission Date" msgstr "জমা দেওয়ার তারিখ" #: templates/dashboard/assignments/submitted.php:86 msgid "Submission Deadline" msgstr "জমা নির্দিষ্ট সময়সীমা" #: templates/dashboard/my-courses.php:227 #: templates/single/lesson/comment.php:90 #: templates/single/password-protected.php:55 #: views/pages/tools/manage-tokens.php:194 #: views/qna/qna-new.php:36 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Submit" msgstr "জমা" #: templates/single/quiz/parts/question.php:206 msgid "Submit & Next" msgstr "জমা ও পরবর্তী" #: templates/single/assignment/content.php:360 msgid "Submit Assignment" msgstr "জমা নিয়োগ" #: templates/single/quiz/parts/question.php:206 #: templates/single/quiz/parts/question.php:224 msgid "Submit Quiz" msgstr "জমা ব্যঙ্গ" #: templates/dashboard/withdraw.php:197 msgid "Submit Request" msgstr "অনুরোধ জমা দিন" #: templates/single/course/reviews.php:186 msgid "Submit Review" msgstr "পর্যালোচনা জমা" #: templates/dashboard/assignments/review.php:69 msgid "Submitted Date" msgstr "জমা আপলোড" #: classes/Addons.php:239 msgid "Subscription" msgstr "সাবস্ক্রিপশন" #: views/pages/welcome.php:212 msgid "Subscriptions & Memberships" msgstr "সদস্যতা & সদস্যতা" #: templates/ecommerce/checkout-details.php:131 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Subtotal" msgstr "সাবটোটাল" #: templates/ecommerce/cart.php:119 msgid "Subtotal:" msgstr "উপমোট:" #: classes/Admin.php:197 #: classes/Tutor_Setup.php:110 #: ecommerce/CheckoutController.php:176 #: ecommerce/Settings.php:425 #: ecommerce/Settings.php:455 #: ecommerce/Tax.php:77 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Success" msgstr "সাফল্য" #: views/pages/tools/status.php:193 msgid "SUHOSIN installed" msgstr "SUHOSIN ইনস্টল" #: views/pages/tools/status.php:194 msgid "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits." msgstr "Suhosin একটি উন্নত সুরক্ষা সিস্টেম, পিএইচপি ইনস্টলেশন. এটা পরিকল্পিত ছিল রক্ষা করার জন্য, আপনার সার্ভার একদিকে বিরুদ্ধে একটি সংখ্যা সুপরিচিত সমস্যার মধ্যে পিএইচপি অ্যাপ্লিকেশন এবং অন্যদিকে বিরুদ্ধে সম্ভাব্য অজানা দুর্বলতা মধ্যে এই অ্যাপ্লিকেশন অথবা পিএইচপি কোর নিজেই. যদি আপনার সার্ভার সক্রিয় Suhosin পারে কনফিগার করা প্রয়োজন বৃদ্ধি করতে তার তথ্য জমা সীমা." #: templates/dashboard/announcements/create.php:53 #: templates/dashboard/announcements/update.php:54 #: views/fragments/announcement-list.php:78 msgid "Summary" msgstr "সারসংক্ষেপ" #: templates/dashboard/announcements/create.php:55 #: templates/dashboard/announcements/update.php:56 #: views/fragments/announcement-list.php:80 msgid "Summary..." msgstr "সংক্ষিপ্ত..." #: templates/ecommerce/cart.php:115 msgid "Summary:" msgstr "সারসংক্ষেপ:" #: classes/Options_V2.php:1214 #: templates/course-filter/filters.php:69 msgid "Tag" msgstr "ট্যাগ" #: classes/Admin.php:150 #: classes/Post_types.php:195 #: templates/single/course/tags.php:18 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Tags" msgstr "বিভাগ" #: restapi/REST_Course.php:286 msgid "Tags field is not an array" msgstr "ট্যাগ্স ক্ষেত্র নয়, একটি অ্যারের" #: views/pages/welcome.php:253 msgid "Tap into the power of AI to save your course creation time and improve course quality. Generate course outlines, images, and contextual content at the click of a button." msgstr "জোড়ার পাওয়ার এআই সংরক্ষণ করতে আপনার অবশ্যই তৈরির সময় এবং উন্নত মানের কোর্স. উৎপন্ন কোর্স রূপরেখা, ইমেজ, এবং প্রাসঙ্গিক কন্টেন্ট এ ক্লিক করুন, একটি বাটন." #: classes/Options_V2.php:1444 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Target Audience" msgstr "লক্ষ্য শ্রোতা" #: templates/ecommerce/checkout-details.php:186 msgid "Tax" msgstr "ট্যাক্স" #. translators: %s: tax rate #: ecommerce/CheckoutController.php:710 msgid "Tax (%s)" msgstr "ট্যাক্স (%s)" #: ecommerce/Settings.php:226 msgid "Tax Settings" msgstr "ট্যাক্স সেটিংস" #: templates/ecommerce/cart.php:124 msgid "Tax:" msgstr "ট্যাক্স:" #: ecommerce/Settings.php:211 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Taxes" msgstr "কর" #: classes/Post_types.php:148 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Course Categories" msgstr "অবশ্যই বিভাগ" #: classes/Post_types.php:180 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "বিভাগ" #: classes/Post_types.php:149 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "বিভাগ" #: classes/Post_types.php:181 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "ট্যাগ" #: views/modal/review.php:35 msgid "Tell us about your own personal experience taking this course. Was it a good match for you?" msgstr "সম্পর্কে আমাদের বলুন, আপনার নিজের ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা এই কোর্স গ্রহণ. এটা আপনার জন্য একটি ভাল ম্যাচ?" #: templates/dashboard/instructor/apply_for_instructor.php:35 msgid "Tell us your qualifications, show us your passion, and begin teaching with us!" msgstr "আমাদের বলুন আপনার যোগ্যতা, অবস্থান প্রদর্শন, আপনার আবেগ এবং শুরু শিক্ষণ আমাদের সাথে!" #: templates/dashboard/instructor/registration.php:160 #: templates/dashboard/registration.php:161 msgid "Terms and Conditions" msgstr "শর্তাবলী" #: classes/Options_V2.php:694 msgid "Terms and Conditions Page" msgstr "শর্তাবলী পৃষ্ঠা" #: templates/ecommerce/checkout.php:151 msgid "Terms of Use" msgstr "ব্যবহারের শর্তাবলী" #: ecommerce/Settings.php:497 msgid "Test" msgstr "পরীক্ষা" #: classes/Options_V2.php:1636 msgid "Text Color" msgstr "টেক্সট রঙ" #: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:62 msgid "Thank you for registering as an instructor! " msgstr "" #: ecommerce/EmailController.php:528 msgid "Thank you for your order. We've received your order successfully, and it is now being processed." msgstr "আপনার অর্ডার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. আমরা পেয়েছি আপনার অর্ডার সফলভাবে, এবং এটি এখন প্রক্রিয়াধীন রয়েছে." #: templates/dashboard/dashboard.php:63 msgid "Thanks for completing your profile" msgstr "ধন্যবাদ সমাপ্তির জন্য, আপনার প্রোফাইল" #: templates/email/send-reset-password.php:44 msgid "Thanks for reading." msgstr "পড়ার জন্য ধন্যবাদ." #: views/pages/tools/status.php:179 msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)" msgstr "The amount of time (in seconds) আপনার সাইট যে ব্যয় হবে, একটি একক অপারেশন করার আগে সময়জ্ঞান আউট (এড়াতে সার্ভার lockups)" #: ecommerce/CartController.php:236 msgid "The course is already in the cart." msgstr "অবশ্যই, ইতিমধ্যে কার্ট মধ্যে." #: ecommerce/CartController.php:246 msgid "The course was added to the cart successfully." msgstr "অবশ্যই ছিল, কার্ট যোগ করা সফলভাবে." #: ecommerce/CartController.php:300 msgid "The course was removed successfully." msgstr "অবশ্যই অপসারণ করা হয়েছে সফলভাবে." #: views/pages/tools/status.php:117 msgid "The current language used by WordPress. Default = English" msgstr "বর্তমান ভাষা ব্যবহার করে ওয়ার্ডপ্রেস. ডিফল্ট = বাংলা" #: classes/Options_V2.php:899 msgid "The current quiz answers are submitted automatically." msgstr "বর্তমান ব্যঙ্গ উত্তর জমা দেওয়া হয় স্বয়ংক্রিয়ভাবে." #: views/pages/tools/status.php:232 msgid "The default timezone for your server." msgstr "ডিফল্ট টাইমজোন আপনার সার্ভারের জন্য." #: templates/dashboard/settings/profile.php:204 msgid "The display name is shown in all public fields, such as the author name, instructor name, student name, and name that will be printed on the certificate." msgstr "প্রদর্শন নাম দেখানো হয়, সব পাবলিক ক্ষেত্র যেমন লেখকের নাম, প্রশিক্ষকের নাম, শিক্ষার্থীর নাম, এবং যে নাম প্রিন্ট করা হবে সার্টিফিকেট." #: classes/Course.php:455 msgid "The enrollment start date cannot be earlier than the course start date" msgstr "ভর্তির তারিখ শুরু করা যাবে না আর আগের কোর্স শুরুর তারিখ" #: includes/tutor-template-functions.php:55 msgid "The file you are trying to load does not exist in your theme or Tutor LMS plugin location. If you are extending the Tutor LMS plugin, please create a php file here: " msgstr "" #: classes/Options_V2.php:922 msgid "The highest number of attempts allowed for students to participate a quiz. 0 means unlimited. This will work as the default Quiz Attempt limit in case of Quiz Retry Mode." msgstr "সর্বোচ্চ প্রচেষ্টা সংখ্যা জন্য অনুমতি দেওয়া শিক্ষার্থীরা অংশগ্রহণ করতে একটি ব্যঙ্গ. 0 মানে আনলিমিটেড. এই হিসাবে কাজ করবে ডিফল্ট ব্যঙ্গ প্রচেষ্টা সীমা ক্ষেত্রে ব্যঙ্গ মোড পুনরায় চেষ্টা." #: views/pages/tools/status.php:29 msgid "The homepage URL of your site." msgstr "হোমপেজে URL টি আপনার সাইটের." #: views/pages/tools/status.php:174 msgid "The largest filesize that can be contained in one post." msgstr "বৃহত্তম filesize করা যেতে পারে যে রয়েছে এক পোস্ট." #: views/pages/tools/status.php:227 msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation." msgstr "বৃহত্তম filesize করা যেতে পারে যে আপলোড করার জন্য আপনার ওয়ার্ডপ্রেস ইনস্টলেশন." #: views/pages/tools/status.php:81 msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time." msgstr "সর্বোচ্চ পরিমাণ মেমরি (RAM) যে আপনার সাইটে ব্যবহার করতে পারেন, এক সময়ে." #: views/pages/tools/status.php:184 msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads." msgstr "সর্বোচ্চ সংখ্যক ভেরিয়েবল আপনার সার্ভারের জন্য ব্যবহার করতে পারেন একটি একক ফাংশন এড়াতে চাপ." #. translators: %s: Withdraw Method Name #: templates/dashboard/withdraw.php:118 msgid "The preferred payment method is selected as %s. " msgstr "" #: views/pages/welcome.php:173 msgid "The reimagined course & quiz builder lets instructors craft visually rich, interactive lessons, and quizzes with ease. Add multimedia, captivating quizzes, custom paths, and more to elevate every learner's journey." msgstr "এই reimagined কোর্স & ক্যুইজ নির্মাতা দেয় প্রশিক্ষক নৈপুণ্য দৃশ্যত সমৃদ্ধ ইন্টারেক্টিভ পাঠ এবং quizzes সঙ্গে আরাম. যোগ মাল্টিমিডিয়া, চিত্তাকর্ষক, ক্যুইজ, কাস্টম পাথ, এবং আরো বাড়িয়ে প্রতিটি শিক্ষার্থী এর যাত্রা." #: views/pages/tools/status.php:35 msgid "The root URL of your site." msgstr "রুট URL টি আপনার সাইটের." #: views/pages/tools/status.php:189 msgid "The version of cURL installed on your server." msgstr "সংস্করণ কার্ল আপনার সার্ভারে ইনস্টল." #: views/pages/tools/status.php:209 msgid "The version of MySQL installed on your hosting server." msgstr "সংস্করণ মাইএসকিউএল আপনার হোস্টিং সার্ভারে ইনস্টল." #: views/pages/tools/status.php:151 msgid "The version of PHP installed on your hosting server." msgstr "সংস্করণ পিএইচপি আপনার হোস্টিং সার্ভারে ইনস্টল." #: views/pages/tools/status.php:70 msgid "The version of tutor." msgstr "সংস্করণ গৃহশিক্ষক." #: views/pages/tools/status.php:41 msgid "The version of WordPress installed on your site." msgstr "এই সংস্করণ ওয়ার্ডপ্রেস ইনস্টল আপনার সাইটে." #: views/pages/addons.php:28 msgid "Themes" msgstr "থিম" #. Author of the plugin msgid "Themeum" msgstr "Themeum" #: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:158 msgid "There's no Withdrawal method selected yet! To select a Withdraw method, please contact the Site Admin." msgstr "There ' s no প্রত্যাহারের পদ্ধতি নির্বাচিত এখনো! নির্বাচন করার জন্য একটি প্রত্যাহার পদ্ধতি দয়া করে যোগাযোগ করে সাইটের অ্যাডমিন." #: classes/Options_V2.php:1478 msgid "These colors will be used throughout your website. Choose between these presets or create your own custom palette." msgstr "এই রং ব্যবহার করা হবে আপনার ওয়েবসাইটে জুড়ে. মধ্যে বেছে নিন এই প্রিসেট বা আপনার নিজের তৈরি কাস্টম প্যালেট." #: classes/WooCommerce.php:411 msgid "This checkmark ensure that you will sell a specific course via this product." msgstr "এই checkmark নিশ্চিত যে আপনি যা বিক্রি হবে, একটি নির্দিষ্ট কোর্সের মাধ্যমে এই পণ্য." #: views/qna/qna-table.php:67 msgid "This conversation is important" msgstr "এই কথোপকথনের গুরুত্বপূর্ণ" #: templates/single/course/course-entry-box.php:239 msgid "This course is full right now. We limit the number of students to create an optimized and productive group dynamic." msgstr "এই কোর্স পূর্ণ অধিকার এখন. আমরা সীমা ছাত্র সংখ্যা তৈরি করতে একটি অনুকূল এবং উত্পাদনশীল গ্রুপ গতিশীল." #: classes/Course.php:2916 msgid "This course is password protected" msgstr "এই, অবশ্যই, হয় পাসওয়ার্ড সুরক্ষিত" #: templates/single/course/q_and_a_turned_off.php:17 msgid "This feature has been disabled by the administrator" msgstr "এই বৈশিষ্ট্য নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে দ্বারা প্রশাসক" #: classes/FormHandler.php:164 msgid "This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed." msgstr "এই কী হয় অবৈধ বা ইতিমধ্যে ব্যবহার করা হয়েছে. দয়া করে আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট আবার প্রয়োজন হলে." #: classes/Options_V2.php:697 msgid "This page will be used as the Terms and Conditions page" msgstr "এই পৃষ্ঠা হিসাবে ব্যবহার করা হবে এবং শর্তাবলী পৃষ্ঠা" #: classes/Options_V2.php:681 msgid "This page will be used for student and instructor dashboard" msgstr "এই পৃষ্ঠার জন্য ব্যবহার করা হবে, ছাত্র এবং প্রশিক্ষক ড্যাশবোর্ড" #: classes/Options_V2.php:1696 msgid "This page will be used to list all the published courses." msgstr "এই পৃষ্ঠা ব্যবহার করা হবে সমস্ত তালিকা প্রকাশিত কোর্স." #: classes/TutorEDD.php:72 msgid "This will enable sell your product via EDD" msgstr "এই সক্রিয় হবে, আপনার পণ্য বিক্রি মাধ্যমে প্রসবের আনুমানিক নির্ধারিত দিনের" #: classes/Options_V2.php:808 msgid "This will hide the header and the footer and enable spotlight (full screen) mode when students view lessons." msgstr "এই আড়াল করা হবে, হেডার এবং ফুটার এবং সক্রিয় স্পটলাইট (পূর্ণ পর্দা) মোড যখন ছাত্র দেখুন পাঠ." #: ecommerce/Settings.php:138 msgid "Thousand Separator" msgstr "হাজার বিভাজক" #: classes/Options_V2.php:1185 msgid "Three" msgstr "তিন" #: classes/Taxonomies.php:48 #: classes/Taxonomies.php:132 #: classes/Taxonomies.php:265 msgid "Thumbnail" msgstr "থাম্বনেইল" #: templates/single/quiz/parts/meta.php:71 msgid "Time remaining: " msgstr "" #: templates/dashboard/settings/profile.php:166 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Timezone" msgstr "সময় অঞ্চল" #: includes/tinymce_translate.php:22 msgctxt "tinyMCE button courses" msgid "Courses" msgstr "কোর্স" #: includes/tinymce_translate.php:28 msgctxt "tinyMCE button order" msgid "Order :" msgstr "অর্ডার :" #: includes/tinymce_translate.php:27 msgctxt "tinyMCE button order by" msgid "Order By :" msgstr "যাতে করে :" #: classes/Course_Widget.php:154 #: views/pages/course-list.php:237 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #: classes/Options_V2.php:1722 msgid "To host live videos on your platform using YouTube, enter your YouTube API key." msgstr "হোস্ট থেকে লাইভ ভিডিও আপনার প্ল্যাটফর্ম ব্যবহার করে ইউটিউব, আপনার YouTube API কী প্রবেশ." #: classes/Utils.php:8996 #: templates/dashboard/purchase_history.php:47 msgid "Today" msgstr "আজ" #: classes/Options_V2.php:1367 msgid "Toggle to enable course social share" msgstr "টগল সক্রিয় করার জন্য অবশ্যই সামাজিক সেয়ার" #: classes/Options_V2.php:1336 msgid "Toggle to show instructor info" msgstr "টগল প্রদর্শন করতে প্রশিক্ষক তথ্য" #: classes/Tools_V2.php:332 msgid "Token List" msgstr "টোকেন তালিকা" #: classes/Utils.php:10283 msgid "Too many requests" msgstr "অনেক অনুরোধ" #: classes/Admin.php:169 #: views/options/tools.php:16 #: views/pages/tools.php:14 msgid "Tools" msgstr "সরঞ্জাম" #: classes/Course.php:1935 msgid "Topic created successfully!" msgstr "বিষয় সফলভাবে তৈরি!" #: classes/Course.php:1981 msgid "Topic deleted successfully!" msgstr "বিষয়ের সাথে মুছে ফেলা হয়েছে!" #: restapi/REST_Topic.php:81 msgid "Topic not found for given course ID" msgstr "বিষয় খুঁজে পাওয়া যায় না জন্য দেওয়া অবশ্যই আইডি" #: restapi/REST_Topic.php:73 msgid "Topic retrieved successfully" msgstr "বিষয় সফলভাবে উদ্ধার" #: classes/Course.php:1890 msgid "Topic title is required!" msgstr "বিষয় শিরোনাম প্রয়োজন বোধ করা হয়!" #: classes/Course.php:1930 msgid "Topic updated successfully!" msgstr "বিষয় সফলভাবে আপডেট করা হয়েছে!" #: views/pages/course-list.php:311 msgid "Topic:" msgstr "বিষয়:" #: restapi/REST_Lesson.php:61 msgid "topic_id is required" msgstr "topic_id প্রয়োজন বোধ করা হয়" #: views/pages/ecommerce/order-list.php:108 msgid "Total" msgstr "মোট" #: templates/single/course/reviews.php:80 msgid "Total " msgstr "" #: ecommerce/EmailController.php:681 msgid "Total Amount" msgstr "মোট পরিমাণ" #: ecommerce/EmailController.php:532 #: ecommerce/EmailController.php:563 #: ecommerce/EmailController.php:623 #: ecommerce/EmailController.php:650 msgid "Total Amount:" msgstr "মোট পরিমাণ:" #: templates/single/quiz/parts/meta.php:33 #: templates/single/quiz/top.php:100 msgid "Total Attempted" msgstr "মোট চেষ্টা" #: views/pages/instructors.php:177 msgid "Total Course" msgstr "মোট কোর্স" #: templates/dashboard/dashboard.php:221 #: views/pages/instructors.php:127 msgid "Total Courses" msgstr "মোট কোর্স" #: templates/dashboard/dashboard.php:234 msgid "Total Earnings" msgstr "মোট আয়" #: classes/Options_V2.php:1380 #: templates/single/course/course-entry-box.php:33 #: templates/single/course/course-entry-box.php:34 msgid "Total Enrolled" msgstr "মোট নথিভুক্ত" #: templates/single/assignment/content.php:312 msgid "Total File Size: Max" msgstr "মোট ফাইলের আকার: সর্বোচ্চ" #: templates/dashboard/assignments.php:87 #: templates/single/assignment/content.php:418 #: views/quiz/contexts.php:20 #: views/quiz/contexts.php:70 #: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:44 msgid "Total Marks" msgstr "মোট চিহ্ন" #: templates/single/assignment/content.php:162 msgid "Total Marks:" msgstr "মোট মার্কস:" #. translators: %s: total pending withdrawal #: templates/dashboard/withdraw.php:90 msgid "Total Pending Withdrawal %s" msgstr "মোট মুলতুবি প্রত্যাহারের %s" #: templates/dashboard/assignments/submitted.php:54 #: templates/dashboard/assignments/submitted.php:89 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Total Points" msgstr "মোট পয়েন্ট" #: classes/Course_Widget.php:217 msgid "Total results you like to show" msgstr "মোট ফলাফল, আপনি প্রদর্শন করতে চান" #: classes/Options_V2.php:468 msgid "Total share percentage must be 100% or less" msgstr "মোট শতাংশ শেয়ার করা হবে, 100% বা তার কম" #: templates/dashboard/dashboard.php:208 msgid "Total Students" msgstr "মোট ছাত্র" #: templates/dashboard/assignments.php:90 msgid "Total Submit" msgstr "মোট জমা" #: classes/Addons.php:308 msgid "Track student progress with a centralized gradebook." msgstr "ট্র্যাক ছাত্র অগ্রগতি সঙ্গে একটি কেন্দ্রীভূত gradebook." #: classes/Addons.php:332 msgid "Translate & manage multilingual courses for global reach." msgstr "অনুবাদ ও পরিচালনা বহুভাষিক কোর্স গ্লোবাল পৌঁছানো." #: classes/Backend_Page_Trait.php:183 #: classes/Backend_Page_Trait.php:266 #: classes/Course_List.php:188 #: includes/translate-text.php:145 #: models/CouponModel.php:205 #: models/OrderModel.php:257 #: templates/dashboard/dashboard.php:154 #: views/pages/course-list.php:179 #: views/pages/ecommerce/order-list.php:58 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Trash" msgstr "ট্র্যাশ" #: includes/translate-text.php:105 msgid "Trial" msgstr "ট্রায়াল" #: classes/Quiz.php:1368 #: classes/Quiz.php:1764 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "True" msgstr "সত্য" #: classes/Utils.php:5128 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "True/False" msgstr "সত্য/মিথ্যা" #: includes/translate-text.php:167 msgctxt "true/false question options" msgid "False" msgstr "মিথ্যা" #: includes/translate-text.php:164 msgctxt "true/false question options" msgid "True" msgstr "সত্য" #. translators: %s: transaction id #: views/pages/ecommerce/order-list.php:166 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Trx ID: %s" msgstr "Trx ID: %s" #: views/elements/course-empty-state.php:68 msgid "Try using different keywords" msgstr "বিভিন্ন কীওয়ার্ড ব্যবহার করার চেষ্টা করুন" #: classes/Tutor_Setup.php:801 msgid "Tutor › Setup Wizard" msgstr "গৃহশিক্ষক \" সেটআপ উইজার্ড" #: views/pages/addons.php:16 msgid "Tutor Addons" msgstr "গৃহশিক্ষক অ্যাডঅনস" #: classes/Post_types.php:374 msgctxt "tutor assignment add" msgid "Add New" msgstr "নতুন যুক্ত করুন" #: classes/Addons.php:255 msgid "Tutor Assignments" msgstr "গৃহশিক্ষক বরাদ্দকরণ" #: classes/Addons.php:303 msgid "Tutor Certificate" msgstr "গৃহশিক্ষক সার্টিফিকেট" #: classes/Post_types.php:96 msgctxt "tutor course add" msgid "Add New" msgstr "নতুন যুক্ত করুন" #: classes/Addons.php:263 msgid "Tutor Course Attachments" msgstr "Tutor Course সংযুক্তি" #: classes/TutorEDD.php:67 msgid "Tutor Course Attachments Settings" msgstr "Tutor Course সংযুক্তি সেটিংস" #: views/pages/course-builder.php:30 msgid "Tutor Course Builder" msgstr "Tutor Course নির্মাতা" #: classes/Addons.php:259 msgid "Tutor Course Preview" msgstr "গৃহশিক্ষক কোর্স সম্পূর্ণ বিবরণের পূর্বরূপ দেখুন" #: views/pages/tools/status.php:13 msgid "Tutor Environment Status" msgstr "গৃহশিক্ষক পরিবেশের অবস্থা" #: views/metabox/user-profile-fields.php:14 msgid "Tutor Fields" msgstr "গৃহশিক্ষক ক্ষেত্র" #: classes/Addons.php:267 msgid "Tutor Google Meet Integration" msgstr "গৃহশিক্ষক Google দেখা ইন্টিগ্রেশন" #: classes/Tutor.php:1069 msgid "Tutor Instructor" msgstr "গৃহশিক্ষক প্রশিক্ষক" #. Description of the plugin msgid "Tutor is a complete solution for creating a Learning Management System in WordPress way. It can help you to create small to large scale online education site very conveniently. Power features like report, certificate, course preview, private file sharing make Tutor a robust plugin for any educational institutes." msgstr "গৃহশিক্ষক একটি সম্পূর্ণ সমাধান তৈরি করার জন্য একটি শেখার ম্যানেজমেন্ট সিস্টেম ওয়ার্ডপ্রেস উপায়. এটা করতে সাহায্য করতে পারেন, তৈরি ছোট বড় মাপের অনলাইন শিক্ষার সাইট খুব সুবিধামত. ক্ষমতা মত বৈশিষ্ট্য রিপোর্ট, সার্টিফিকেট কোর্স সম্পূর্ণ বিবরণের পূর্বরূপ দেখুন, ব্যক্তিগত ফাইল শেয়ারিং করতে গৃহশিক্ষক একটি শক্তসমর্থ প্লাগ জন্য কোন শিক্ষা প্রতিষ্ঠান." #: classes/Post_types.php:228 msgctxt "tutor lesson add" msgid "Add New" msgstr "নতুন যুক্ত করুন" #. Plugin Name of the plugin #: classes/Admin.php:124 #: classes/Admin.php:125 #: classes/Admin.php:581 #: classes/Gutenberg.php:144 msgid "Tutor LMS" msgstr "গৃহশিক্ষক LMS" #: classes/Addons.php:251 msgid "Tutor Multi Instructors" msgstr "গৃহশিক্ষক মাল্টি প্রশিক্ষক" #: classes/Admin.php:296 #: classes/Tools_V2.php:318 #: views/options/template/tutor_pages.php:15 msgid "Tutor Pages" msgstr "গৃহশিক্ষক পেজ" #: classes/Tools_V2.php:321 msgid "Tutor Pages Settings" msgstr "গৃহশিক্ষক পেজ সেটিংস" #: classes/Addons.php:311 msgid "Tutor Prerequisites" msgstr "গৃহশিক্ষক অপরিহার্য" #: classes/Post_types.php:295 msgctxt "tutor quiz add" msgid "Add New" msgstr "নতুন যুক্ত করুন" #: classes/Addons.php:271 msgid "Tutor Report" msgstr "গৃহশিক্ষক প্রতিবেদন" #: classes/Tutor_Setup.php:572 msgctxt "tutor setup content" msgid "documentation" msgstr "ডকুমেন্টেশন" #: classes/Tutor_Setup.php:574 msgctxt "tutor setup content" msgid "that covers everything!" msgstr "যে সবকিছু জুড়ে!" #: classes/Tutor_Setup.php:570 msgctxt "tutor setup content" msgid "Tutor LMS is up and running on your website! If you really want to become a Tutor LMS genius, read our " msgstr "" #: includes/tinymce_translate.php:19 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Tutor ShortCode" msgstr "গৃহশিক্ষক সর্টকোড" #: views/pages/tools/status.php:69 msgid "Tutor Version" msgstr "গৃহশিক্ষক সংস্করণ" #: classes/Tools_V2.php:173 msgid "Tutor version" msgstr "গৃহশিক্ষক সংস্করণ" #: classes/Tools_V2.php:457 #: views/pages/tools/status.php:160 msgid "Tutor will run under this version of PHP, however, it has reached end of life. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security." msgstr "গৃহশিক্ষক চালানো হবে অধীনে এই পিএইচপি এর সংস্করণ, কিন্তু, এটা পৌঁছেছে, জীবনের শেষ পর্যন্ত. আমরা ব্যবহার করে কথা বলতে, পিএইচপি সংস্করণ 7.2 বা উপরে জন্য, বৃহত্তর কর্মক্ষমতা এবং নিরাপত্তা." #: classes/Addons.php:291 msgid "Tutor Zoom Integration" msgstr "গৃহশিক্ষক জুম ইন্টিগ্রেশন" #: classes/Tutor_Setup.php:579 msgctxt "tutor-setup-assistance" msgid "contact form." msgstr "যোগাযোগ ফর্ম." #: classes/Tutor_Setup.php:577 msgctxt "tutor-setup-assistance" msgid "If you need further assistance, please don’t hesitate to contact us via our " msgstr "" #: views/fragments/thumbnail-uploader.php:54 msgctxt "tutor-supported-image-type" msgid ".jpg, .jpeg,. gif, or .png" msgstr ".jpg, .কোন jpeg,. gif, বা .png" #: classes/Tutor_Setup.php:680 msgctxt "tutor-wizard-greeting" msgid "Hello " msgstr "" #: classes/Utils.php:5869 msgid "Twitter" msgstr "টুইটার" #: classes/Options_V2.php:1184 msgid "Two" msgstr "দুই" #: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:98 #: views/quiz/contexts.php:96 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Type" msgstr "টাইপ" #: templates/dashboard/settings/reset-password.php:46 #: templates/dashboard/settings/reset-password.php:76 msgid "Type Password" msgstr "টাইপ পাসওয়ার্ড" #: views/qna/qna-single.php:74 #: views/qna/qna-single.php:76 msgid "Un-Archive" msgstr "জাতিসংঘ-আর্কাইভ" #: views/qna/qna-table.php:138 #: views/qna/qna-table.php:141 msgid "Un-archive" msgstr "জাতিসংঘ-আর্কাইভ" #: templates/single/course/lead-info.php:92 msgid "Uncategorized" msgstr "ইসলাম" #: views/maintenance.php:76 msgid "Under Maintenance" msgstr "রক্ষণাবেক্ষণ অধীনে" #: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:66 msgid "Unfortunately, your instructor status has been removed." msgstr "দুর্ভাগ্যবশত, আপনার প্রশিক্ষক অবস্থা ফেলা হয়েছে." #: views/pages/welcome.php:277 msgid "Unified Design" msgstr "ইউনিফায়েড নকশা" #: classes/Tutor_Setup.php:390 msgid "Unlimited" msgstr "আনলিমিটেড" #: classes/Addons.php:248 msgid "Unlock lessons by schedule or when students meet a specific condition." msgstr "আনলক পাঠ করে, সময়সূচী বা যখন ছাত্র পূরণ, একটি নির্দিষ্ট শর্ত." #: includes/translate-text.php:129 #: models/OrderModel.php:271 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Unpaid" msgstr "অবৈতনিক" #: includes/translate-text.php:31 msgid "Unread" msgstr "অপঠিত" #: views/qna/qna-table.php:116 msgid "Unresolved Yet" msgstr "এখনো অমীমাংসিত" #: classes/Utils.php:10287 msgid "Unsupported media type" msgstr "অসমর্থিত মিডিয়া প্রকার" #: templates/dashboard/announcements/update.php:63 #: views/pages/withdraw_requests.php:103 #: views/pages/withdraw_requests.php:257 #: views/quiz/instructor-feedback.php:38 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Update" msgstr "আপডেট" #: templates/dashboard/announcements/update.php:18 msgid "Update Announcement" msgstr "আপডেট ঘোষণা" #: views/pages/tools/manage-tokens.php:143 msgid "Update API" msgstr "আপডেট এপিআই" #: classes/Post_types.php:156 msgid "Update Category" msgstr "আপডেট বিভাগ" #: views/pages/course-list.php:396 msgid "Update course status" msgstr "আপডেট অবশ্যই অবস্থা" #: templates/dashboard/settings/profile.php:78 msgid "Update Cover Photo" msgstr "আপডেট কভার ফটো" #: classes/Options_V2.php:1388 msgid "Update Date" msgstr "আপডেট তারিখ" #: templates/dashboard/settings/profile.php:213 #: templates/dashboard/settings/social-profile.php:46 msgid "Update Profile" msgstr "প্রোফাইল আপডেট" #: templates/dashboard/reviews/edit-review-form.php:25 #: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:122 #: views/modal/review.php:42 msgid "Update Review" msgstr "আপডেট পর্যালোচনা" #: views/options/template/import_export.php:70 msgid "Update Settings" msgstr "আপডেট সেটিংস" #: classes/Post_types.php:188 msgid "Update Tag" msgstr "আপডেট ট্যাগ" #: views/quiz/instructor-feedback.php:37 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Updated" msgstr "আপডেট করা হয়েছে" #: classes/Admin.php:176 #: classes/Admin.php:525 #: views/pages/feature-promotion.php:22 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "প্রো আপগ্রেড" #: views/metabox/user-profile-fields.php:58 msgid "Upload" msgstr "তারিখ" #: views/fragments/attachments.php:51 msgid "Upload Attachments" msgstr "সংযুক্তি আপলোড করুন" #: templates/dashboard/settings/profile.php:78 msgid "Upload Cover Photo" msgstr "তারিখ কভার ফটো" #: views/fragments/thumbnail-uploader.php:61 #: views/options/field-types/upload_half.php:42 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Upload Image" msgstr "ইমেজ আপলোড" #: templates/dashboard/settings/profile.php:99 msgid "Upload Photo" msgstr "ফটো আপলোড" #: classes/Taxonomies.php:52 #: classes/Taxonomies.php:139 msgid "Upload/Add image" msgstr "তারিখ/ইমেজ যোগ" #: classes/Taxonomies.php:79 #: classes/Taxonomies.php:166 msgid "Use image" msgstr "ইমেজ ব্যবহার" #: views/fragments/thumbnail-uploader.php:24 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Use this media" msgstr "এই মিডিয়া ব্যবহার" #: classes/Options_V2.php:971 msgid "Use Tutor Player for Vimeo" msgstr "ব্যবহার গৃহশিক্ষক জন্য প্লেয়ার, Vimeo" #: classes/Options_V2.php:963 msgid "Use Tutor Player for YouTube" msgstr "ব্যবহার গৃহশিক্ষক জন্য প্লেয়ার, ইউটিউব" #: views/pages/tools/manage-tokens.php:43 #: views/pages/tools/manage-tokens.php:91 #: views/pages/tools/manage-tokens.php:157 msgid "User" msgstr "ব্যবহারকারী" #: classes/User.php:564 msgid "User list fetched successfully!" msgstr "ব্যবহারকারী তালিকা সংগৃহীত সফলভাবে!" #: templates/dashboard/instructor/registration.php:83 #: templates/dashboard/instructor/registration.php:86 #: templates/dashboard/registration.php:83 #: templates/dashboard/registration.php:86 #: templates/dashboard/settings/profile.php:142 #: views/pages/add_new_instructor.php:68 #: views/pages/add_new_instructor.php:74 msgid "User Name" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম" #: classes/Instructor.php:95 #: classes/Instructor.php:250 #: classes/Student.php:68 msgid "User Name field is required" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম ক্ষেত্র প্রয়োজন বোধ করা হয়" #: templates/dashboard/my-profile.php:31 #: views/pages/instructors.php:295 msgid "Username" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম" #: classes/Ajax.php:447 msgid "Username is required." msgstr "ব্যবহারকারীর নাম প্রয়োজন বোধ করা হয়." #: templates/template-part/retrieve-password.php:34 msgid "Username or email" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম অথবা ইমেইল" #: templates/login-form.php:59 msgid "Username or Email Address" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম অথবা ইমেইল ঠিকানা" #: views/pages/instructors.php:423 msgid "Username:" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:" #. translators: %s: user login #: templates/email/send-reset-password.php:33 msgid "Username: %s" msgstr "Username: %s" #: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:107 msgid "Uses" msgstr "ব্যবহার করে" #: templates/dashboard/settings/profile.php:160 msgid "UX Designer" msgstr "ইউএক্স ডিজাইনার" #: classes/Instructor.php:119 #: classes/Instructor.php:264 #: classes/Student.php:90 msgid "Valid E-Mail is required" msgstr "বৈধ ই-মেইল ঠিকানা প্রয়োজন বোধ করা হয়" #: classes/Utils.php:10284 msgid "Validation error" msgstr "ভ্যালিডেশন ত্রুটি" #: views/pages/addons.php:110 msgid "Version:" msgstr "সংস্করণ:" #: classes/Options_V2.php:947 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Video" msgstr "ভিডিও" #: classes/Ajax.php:605 msgid "Video ID is required" msgstr "ভিডিও আইডি প্রয়োজন বোধ করা হয়" #: classes/Course.php:421 msgid "Video source is required" msgstr "ভিডিও উৎস প্রয়োজন বোধ করা হয়" #: views/pages/course-list.php:416 msgid "View" msgstr "দেখুন" #: templates/dashboard/dashboard.php:340 msgid "View All" msgstr "দেখুন সব" #: classes/Post_types.php:378 msgid "View Assignment" msgstr "দেখুন নিয়োগ" #: ecommerce/CheckoutController.php:231 #: templates/loop/add-to-cart-tutor.php:31 #: templates/loop/course-in-cart.php:18 #: templates/single/course/add-to-cart-tutor.php:81 #: templates/single/course/add-to-cart-woocommerce.php:26 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "View Cart" msgstr "দেখুন কার্ট" #: classes/Post_types.php:100 #: includes/tutor-template-functions.php:1619 #: templates/single/lesson/required-enroll.php:21 msgid "View Course" msgstr "দেখুন অবশ্যই" #: classes/Post_types.php:463 msgid "View course" msgstr "দেখুন অবশ্যই" #: templates/course-embed.php:124 #: templates/email/order_new_email_to_admin.php:32 #: templates/email/order_new_email_to_students.php:32 #: templates/email/order_new_email_to_teachers.php:33 #: templates/email/order_updated_email_to_admin.php:33 #: templates/email/order_updated_email_to_students.php:33 #: templates/email/order_updated_email_to_teachers.php:33 msgid "View Details" msgstr "বিস্তারিত দেখুন" #: classes/Post_types.php:232 msgid "View Lesson" msgstr "দেখুন পাঠ" #: classes/Post_types.php:299 msgid "View Quiz" msgstr "দেখুন প্রশ্নোত্তর" #: classes/Utils.php:9563 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: views/qna/contexts.php:19 msgid "Waiting Since" msgstr "অপেক্ষা, থেকে" #: classes/Admin.php:82 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Warning!" msgstr "সতর্কবাণী!" #: views/options/template/common/reset-button-template.php:21 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "WARNING! This will overwrite all customized settings of this section and reset them to default. Proceed with caution." msgstr "সতর্কবাণী! এই মুছে ফেলা হবে, সব কাস্টমাইজড সেটিংস, এই অধ্যায় এবং রিসেট তাদের ডিফল্ট. সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান." #: views/options/template/import_export.php:69 #: views/options/template/import_export.php:102 msgid "WARNING! This will overwrite all existing settings, please proceed with caution." msgstr "সতর্কবাণী! এই মুছে ফেলা হবে, সব বিদ্যমান সেটিংস দয়া করে সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান." #: views/options/template/import_export.php:115 msgid "WARNING! This will remove the settings history data from your system, please proceed with caution." msgstr "সতর্কবাণী! এই মুছে ফেলা হবে সেটিংস ইতিহাস তথ্য আপনার সিস্টেম থেকে, দয়া করে সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান." #: views/options/template/import_export.php:152 msgid "WARNING! This will reset all settings to default, please proceed with caution." msgstr "সতর্কবাণী! এই সব সেটিংস রিসেট ডিফল্ট দয়া করে সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান." #: views/options/template/import_export.php:21 msgid "Warning: Importing, Restoring, or Resetting will overwrite ALL existing settings. Please proceed with caution." msgstr "সতর্কবার্তা: ইম্পোর্ট পুনরুদ্ধার বা রিসেট মুছে ফেলা হবে, সব বিদ্যমান সেটিংস. দয়া করে সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান." #: views/elements/course-empty-state.php:44 msgid "Watch Tutorials" msgstr "ওয়াচ টিউটোরিয়াল" #: classes/Tools_V2.php:458 #: views/pages/tools/status.php:162 msgid "We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security." msgstr "আমরা ব্যবহার করে কথা বলতে, পিএইচপি সংস্করণ 7.2 বা উপরে জন্য, বৃহত্তর কর্মক্ষমতা এবং নিরাপত্তা." #: ecommerce/EmailController.php:535 #: ecommerce/EmailController.php:566 msgid "We will let you know once your order has been completed and is ready for access." msgstr "আমরা আপনাকে জানাতে হবে, একবার আপনার অর্ডার সম্পন্ন করা হয়েছে, এবং জন্য প্রস্তুত এক্সেস." #: classes/Withdraw.php:96 msgid "We will send you an E-Check to this address directly." msgstr "আমরা আপনাকে পাঠাতে হবে, ই-চেক এই ঠিকানায় সরাসরি." #: classes/Withdraw.php:108 msgid "We will use this email address to send the money to your Paypal account" msgstr "আমরা ব্যবহার করা হবে এই ইমেইল ঠিকানায় টাকা পাঠাতে করার জন্য আপনার Paypal অ্যাকাউন্ট" #: ecommerce/EmailController.php:619 msgid "We'd like to update you on your course enrollment status. One of your students has an order that has been updated to {order_status}. Here are the details:" msgstr "" #: ecommerce/EmailController.php:590 msgid "We're excited to let you know that a new student has just enrolled in one of your courses! Here are the course details:" msgstr "আমরা উত্তেজিত যাক আপনি কি জানেন যে একটি নতুন ছাত্র আছে, শুধু নাম নথিভুক্ত একটিতে আপনার কোর্স! এখানে কোর্স বিস্তারিত:" #: ecommerce/EmailController.php:676 msgid "We're reaching out to let you know that the order status of {student_name} has been updated to {order_status}. Here is the summary of the order:" msgstr "" #: ecommerce/EmailController.php:558 msgid "We're reaching out to let you know that your order status has been updated to {order_status}. We understand the importance of keeping you informed at every step of the way. Below is a summary of your order:" msgstr "" #: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:75 msgid "We've received your application, and we will review it soon. Please hang tight!" msgstr "আমরা পেয়েছি আপনার অ্যাপ্লিকেশন এবং আমরা এটি পর্যালোচনা শীঘ্রই. দয়া করে স্তব্ধ মাতাল!" #: classes/FormHandler.php:129 msgid "We've sent an email to this account's email address. Click the link in the email to reset your password." msgstr "আমরা করেছি একটি ইমেইল পাঠানো থেকে এই অ্যাকাউন্ট এর ইমেল ঠিকানা. লিংকে ক্লিক করুন এবং ইমেল আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করতে." #: views/options/field-types/webhook_url.php:17 msgid "Webhook URL" msgstr "Webhook URL টি" #: classes/Utils.php:5879 msgid "Website" msgstr "ওয়েবসাইট" #: templates/single/quiz/top.php:77 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Week" msgstr "সপ্তাহে" #: includes/translate-text.php:208 msgctxt "Week name" msgid "Friday" msgstr "শুক্রবার" #: includes/translate-text.php:196 msgctxt "Week name" msgid "Monday" msgstr "সোমবার" #: includes/translate-text.php:211 msgctxt "Week name" msgid "Saturday" msgstr "শনিবার" #: includes/translate-text.php:214 msgctxt "Week name" msgid "Sunday" msgstr "রবিবার" #: includes/translate-text.php:205 msgctxt "Week name" msgid "Thursday" msgstr "বৃহস্পতিবার" #: includes/translate-text.php:199 msgctxt "Week name" msgid "Tuesday" msgstr "মঙ্গলবার" #: includes/translate-text.php:202 msgctxt "Week name" msgid "Wednesday" msgstr "বুধবার" #: classes/Quiz.php:149 #: templates/single/quiz/top.php:77 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Weeks" msgstr "সপ্তাহ" #: classes/Tutor_Setup.php:251 msgid "weeks" msgstr "সপ্তাহ" #: classes/Addons.php:331 msgid "Weglot" msgstr "Weglot" #. translators: %s: Tutor LMS version #: views/pages/welcome.php:143 msgid "Welcome to Tutor LMS %s!
Redefining eLearning on WordPress" msgstr "" #: classes/Tutor_Setup.php:687 msgid "Welcome to Tutor LMS" msgstr "স্বাগতম গৃহশিক্ষক LMS" #: templates/single/course/course-benefits.php:23 msgid "What Will You Learn?" msgstr "কি আপনাকে জানতে হবে?" #: classes/Admin.php:137 #: classes/WhatsNew.php:39 #: classes/WhatsNew.php:46 msgid "What's New" msgstr "নতুন কি" #: classes/Options_V2.php:1027 msgid "When a user's WooCommerce order is auto-completed, they will be redirected to enrolled courses" msgstr "যখন একটি ইউজার এর ওয়ার্ডপ্রেস আদেশ করা হয়, অটো-সম্পন্ন, তারা থেকে আপনাকে পুনঃনির্দেশিত করা হবে নথিভুক্ত কোর্স" #: classes/Options_V2.php:935 msgid "When multiple attempts are allowed, select which method should be used to calculate a student's final grade for the quiz." msgstr "যখন একাধিক প্রচেষ্টা অনুমতি দেওয়া হয়, যা নির্বাচন পদ্ধতি ব্যবহার করা উচিত নিরূপণ করা একটি ছাত্র এর চূড়ান্ত গ্রেড জন্য কুইজ." #: classes/Options_V2.php:893 msgid "When time expires" msgstr "যখন সময় মেয়াদ শেষ" #: views/pages/tools/status.php:76 msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled." msgstr "কিনা বা না, আপনি ওয়ার্ডপ্রেস Multisite সক্রিয়." #: classes/Course_Widget.php:37 msgctxt "widget description" msgid "Display courses wherever widget support is available." msgstr "প্রদর্শন কোর্স যেখানেই উইজেট সমর্থন উপলব্ধ করা হয়." #: classes/Course_Widget.php:35 msgctxt "widget title" msgid "Tutor Course" msgstr "Tutor Course" #: classes/Utils.php:9452 #: templates/dashboard/wishlist.php:23 #: templates/single/course/lead-info.php:101 msgid "Wishlist" msgstr "ইসলাম" #: classes/Options_V2.php:1126 #: templates/dashboard/settings/nav-bar.php:30 msgid "Withdraw" msgstr "প্রত্যাহার" #: views/pages/withdraw_requests.php:94 msgid "Withdraw Details" msgstr "প্রত্যাহার বিস্তারিত" #: views/pages/withdraw_requests.php:91 msgid "Withdraw Method" msgstr "প্রত্যাহার পদ্ধতি" #: classes/Admin.php:156 #: classes/Withdraw_Requests_List.php:54 msgid "Withdraw Requests" msgstr "প্রত্যাহার অনুরোধ" #: templates/dashboard/withdraw.php:152 msgid "Withdrawable Balance" msgstr "প্রত্যাহার ভারসাম্য" #: templates/dashboard/withdraw.php:215 msgid "Withdrawal History" msgstr "প্রত্যাহারের ইতিহাস" #: classes/Withdraw.php:219 msgid "Withdrawal information saved!" msgstr "প্রত্যাহারের তথ্য সংরক্ষিত!" #: templates/dashboard/withdraw.php:224 msgid "Withdrawal Method" msgstr "প্রত্যাহার পদ্ধতি" #: templates/dashboard/withdraw.php:101 #: templates/dashboard/withdraw.php:147 msgid "Withdrawal Request" msgstr "প্রত্যাহারের অনুরোধ" #: templates/dashboard/withdraw.php:39 msgid "Withdrawal request is pending for approval, please hold tight." msgstr "প্রত্যাহারের অনুরোধ মুলতুবি করা হয়, অনুমোদনের জন্য, অনুগ্রহ করে হোল্ড টাইট." #: classes/Withdraw.php:315 msgid "Withdrawal Request Sent!" msgstr "প্রত্যাহারের অনুরোধ পাঠানো!" #: classes/Utils.php:9415 #: templates/dashboard/withdraw.php:57 msgid "Withdrawals" msgstr "তোলার" #: classes/Options_V2.php:1009 #: classes/WooCommerce.php:514 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: ecommerce/Cart/WooCart.php:54 msgid "Woocommerce Product not found" msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস পণ্য পাওয়া যায় না" #: classes/Addons.php:319 msgid "WooCommerce Subscriptions" msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস সাবস্ক্রিপশন" #: classes/Tools_V2.php:189 msgid "WordPress Cron" msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস Cron" #: views/pages/tools/status.php:105 msgid "WordPress cron" msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস cron" #: classes/Tools_V2.php:145 #: views/pages/tools/status.php:94 msgid "WordPress debug mode" msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস ডিবাগ মোড" #: classes/Tools_V2.php:111 #: views/pages/tools/status.php:22 msgid "WordPress environment" msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস পরিবেশ" #: classes/Tools_V2.php:181 #: views/pages/tools/status.php:80 msgid "WordPress memory limit" msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস মেমরি সীমা" #: classes/Tools_V2.php:137 #: views/pages/tools/status.php:75 msgid "WordPress multisite" msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস multisite" #. translators: 1: MySQL version number, 2: WordPress requirements URL #. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version. #: classes/Tools_V2.php:475 #: views/pages/tools/status.php:216 msgid "WordPress requirements" msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস প্রয়োজনীয়তা" #: classes/Tools_V2.php:129 #: views/pages/tools/status.php:40 msgid "WordPress version" msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস সংস্করণ" #: views/quiz/attempt-table.php:209 msgid "Would you like to delete Quiz Attempt permanently? We suggest you proceed with caution." msgstr "Would you like to delete ব্যঙ্গ প্রচেষ্টা স্থায়ীভাবে? আমরা সুপারিশ আপনি সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান." #: classes/Options_V2.php:862 msgid "WP Editor for Lesson" msgstr "ডাব্লু এডিটর জন্য পাঠ" #: classes/Addons.php:335 msgid "WPML" msgstr "WPML" #: views/metabox/user-profile-fields.php:41 msgid "Write a little bit more about you, it will show publicly." msgstr "লিখুন একটি সামান্য বিট আরো আপনার সম্পর্কে, এটা দেখাতে হবে প্রকাশ্যে." #: templates/single/course/reviews.php:138 msgid "Write a review" msgstr "একটি পর্যালোচনা লিখুন" #: templates/dashboard/reviews/edit-review-form.php:22 #: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:115 #: templates/single/course/reviews.php:182 msgid "write a review" msgstr "একটি পর্যালোচনা লিখুন" #: views/pages/answer.php:38 msgid "Write an answer here" msgstr "লিখুন একটি উত্তর এখানে" #: classes/Options_V2.php:1159 msgid "Write bank instructions for the instructors to conduct withdrawals." msgstr "লিখতে ব্যাংক নির্দেশাবলী জন্য প্রশিক্ষক আচার তোলার." #: views/pages/tools/manage-tokens.php:116 #: views/pages/tools/manage-tokens.php:182 #: views/qna/qna-single.php:174 msgid "Write here..." msgstr "লিখুন এখানে..." #: classes/Options_V2.php:1158 msgid "Write the up to date bank informations of your instructor here." msgstr "লিখুন আপ টু ডেট ব্যাংক তথ্য আপনার প্রশিক্ষক আছেন." #: templates/single/quiz/parts/image-answer.php:36 msgid "Write your answer here" msgstr "লিখুন, আপনার উত্তর এখানে" #: templates/single/lesson/comment.php:84 #: templates/single/lesson/comments-loop.php:82 msgid "Write your comment here…" msgstr "আপনার মন্তব্যটি লিখুন এখানে..." #: includes/translate-text.php:57 msgid "Wrong" msgstr "ভুল" #: templates/dashboard/purchase_history.php:57 msgid "Yearly" msgstr "বাত্সরিক" #: templates/modal/confirm.php:19 #: assets/js/tutor-admin.min.js:1 #: assets/js/tutor-front.min.js:1 msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" #: views/pages/withdraw_requests.php:375 msgid "Yes, Approve Withdrawal" msgstr "হ্যাঁ, অনুমোদন প্রত্যাহার" #: views/options/template/import_export.php:115 msgid "Yes, Delete Settings" msgstr "হ্যাঁ, মুছে সেটিংস" #: templates/dashboard/my-courses.php:329 #: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:140 #: views/fragments/announcement-list.php:220 #: views/qna/qna-single.php:198 #: views/qna/qna-table.php:185 msgid "Yes, Delete This" msgstr "হ্যাঁ, এটি মুছে দিন" #: views/options/template/import_export.php:67 msgid "Yes, Import Settings" msgstr "হ্যাঁ, আমদানি সেটিংস" #: views/elements/bulk-confirm-popup.php:36 #: views/elements/common-confirm-popup.php:68 msgid "Yes, I’m sure" msgstr "হ্যাঁ, আমি নিশ্চিত নই" #: views/pages/withdraw_requests.php:433 msgid "Yes, Reject Withdrawal" msgstr "হ্যাঁ, প্রত্যাখ্যান প্রত্যাহার" #: views/options/template/import_export.php:150 msgid "Yes, Reset Settings" msgstr "হ্যাঁ, সেটিংস রিসেট" #: views/options/template/import_export.php:102 msgid "Yes, Restore Settings" msgstr "হ্যাঁ, পুনঃস্থাপন সেটিংস" #: templates/single/quiz/top.php:146 msgid "Yes, Skip This" msgstr "হ্যাঁ, এই লাফালাফি" #: templates/dashboard/dashboard.php:61 msgid "You are almost done" msgstr "আপনি প্রায় সম্পন্ন করা হয়" #: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:42 msgid "You are almost done!" msgstr "আপনি এখানে প্রায় সম্পন্ন!" #: ecommerce/CheckoutController.php:228 msgid "You are already enrolled in the following course. Please remove that from your cart and continue." msgstr "আপনি ইতিমধ্যে নাম নথিভুক্ত নিম্নলিখিত কোর্স. দয়া করে দূর থেকে যে আপনার কার্ট এবং চলতে থাকবে." #: ecommerce/CheckoutController.php:226 msgid "You are already enrolled in the following courses. Please remove those from your cart and continue." msgstr "আপনি ইতিমধ্যে নাম নথিভুক্ত নিম্নলিখিত কোর্স. দয়া করে দূর থেকে যারা আপনার কার্ট এবং চলতে থাকবে." #: templates/dashboard/logged-in.php:14 msgid "You are already logged in" msgstr "আপনি ইতিমধ্যে লগ ইন" #: classes/Utils.php:10273 msgid "You are not authorzied to perform this action" msgstr "আপনি না হয় authorzied এই কর্ম সঞ্চালন করার" #. translators: %1$s: a tag start, %2$s: a tag end #: templates/dashboard/withdraw.php:121 msgid "You can change your %1$s Withdraw Preference %2$s" msgstr "আপনি পরিবর্তন করতে পারেন আপনার %1$s প্রত্যাহার পছন্দের %2$s" #: views/pages/instructors.php:404 msgid "You can either accept or reject the application. The applicant will be notified via email either way." msgstr "আপনি করতে পারেন, গ্রহণ বা প্রত্যাখ্যান আবেদন. আবেদনকারী ইমেইলের মাধ্যমে অবহিত করা হবে উপায় হয়." #: classes/Options_V2.php:1329 msgid "You can keep the following features active or inactive as per the need of your business model" msgstr "আপনি রাখতে পারেন নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য সক্রিয় বা নিষ্ক্রিয় হিসেবে প্রতি প্রয়োজন, আপনার ব্যবসার মডেল" #: classes/Course.php:1353 msgid "You cannot edit this course because it is in the Trash. Please restore it and try again" msgstr "আপনি সম্পাদনা করতে পারেন এই কোর্স কারণ এটি ট্র্যাশ মধ্যে. দয়া করে এটি পুনরুদ্ধার এবং আবার চেষ্টা করুন" #: templates/dashboard/instructor/registration.php:20 #: templates/dashboard/registration.php:19 msgid "You do not have access to this area of the application. Please refer to your system administrator." msgstr "আপনি অ্যাক্সেস না থাকে, এই এলাকায় এর আবেদন. পড়ুন দয়া করে, আপনার সিস্টেম প্রশাসক." #: templates/permission-denied.php:28 msgid "You don't have permission to access this page" msgstr "You don ' t have permission to access this page" #: includes/tutor-template-functions.php:1615 msgid "You don't have the right to edit this course" msgstr "আপনি না থাকে, সম্পাদনা করার অধিকার এই কোর্স" #: templates/single/course/course-entry-box.php:205 msgid "You enrolled in this course on" msgstr "আপনি নাম নথিভুক্ত এই কোর্স" #. translators: %s: available balance #: templates/dashboard/withdraw.php:82 msgid "You have %s and this is insufficient balance to withdraw" msgstr "আপনি %s এবং এই অপর্যাপ্ত ব্যালেন্স প্রত্যাহার করতে" #. translators: %s: available balance #: templates/dashboard/withdraw.php:79 msgid "You have %s ready to withdraw now" msgstr "আপনি %s প্রত্যাহার করার জন্য প্রস্তুত এখন" #: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:42 msgid "You have been blocked from being an instructor." msgstr "আপনি অবরুদ্ধ করা হয়েছে হচ্ছে থেকে একটি প্রশিক্ষক." #: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:20 msgid "You have been rejected from being an instructor." msgstr "আপনি হয়েছে প্রত্যাখ্যাত হওয়া থেকে একজন প্রশিক্ষক." #: templates/single/assignment/content.php:185 #: templates/single/assignment/content.php:506 msgid "You have missed the submission deadline. Please contact the instructor for more information." msgstr "আপনি মিস জমা নির্দিষ্ট সময়সীমা. সাথে যোগাযোগ করুন, প্রশিক্ষক, আরও তথ্যের জন্য." #. translators: %1$s: number of quiz pass required; %2$s: quiz string; %3$s: number of assignment pass required; %4$s: assignment string #: classes/Course.php:2773 msgid "You have to pass %1$s %2$s and %3$s %4$s to complete this course." msgstr "আপনি পাস করতে %1$s %2$s এবং %3$s %4$s সম্পন্ন করার জন্য এই কোর্স." #. translators: %1$s: number of quiz/assignment pass required; %2$s: quiz/assignment string #: classes/Course.php:2763 #: classes/Course.php:2768 msgid "You have to pass %1$s %2$s to complete this course." msgstr "আপনি পাস করতে %1$s %2$s সম্পন্ন করার জন্য এই কোর্স." #. translators: 1: total pending withdraw request 2: available for withdraw #: classes/Withdraw.php:246 msgid "You have total %1$s pending withdraw request. You can't make more than %2$s withdraw request at a time" msgstr "আপনি মোট %1$s স্থগিত, প্রত্যাহার অনুরোধ. আপনি না করতে পারেন অধিক %2$s প্রত্যাহার অনুরোধ, একটি সময়ে" #: templates/ecommerce/order-placement-success.php:26 msgid "You will receive an order confirmation email shortly" msgstr "আপনি পাবেন একটি আদেশ নিশ্চিতকরণ ইমেল খুব শীঘ্রই" #: ecommerce/CheckoutController.php:200 msgid "You're already enrolled in this course." msgstr "আপনি ইতিমধ্যে নাম নথিভুক্ত এই কোর্সে." #. translators: %s: version name #: classes/Admin.php:79 msgid "You're currently using Tutor LMS %s. To ensure stability, please do not use it on a live site." msgstr "আপনি বর্তমানে ব্যবহার গৃহশিক্ষক LMS %s. স্থায়িত্ব নিশ্চিত করার জন্য ব্যবহার করবেন না দয়া করে, এটি একটি লাইভ সাইটে." #: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:40 msgid "Your application has been accepted. Further necessary details have been sent to your registered email account." msgstr "আপনার আবেদন গৃহীত হয়েছে. আরও প্রয়োজনীয় বিবরণ পাঠানো হয়েছে, আপনার রেজিস্টার্ড ইমেইল অ্যাকাউন্ট." #: templates/dashboard.php:153 msgid "Your Application is pending as of" msgstr "আপনার আবেদন স্থগিত করা হয় হিসাবে" #: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:38 msgid "Your application will be reviewed and the results will be sent to you by email." msgstr "আপনার আবেদন পর্যালোচনা করা হবে, এবং ফলাফল হবে ইমেল দ্বারা আপনাকে পাঠানো." #: templates/single/assignment/content.php:519 msgid "Your Assignment" msgstr "আপনার নিয়োগ" #: ecommerce/CheckoutController.php:931 msgid "Your order has been placed successfully!" msgstr "আপনার অর্ডার স্থাপন করা হয়েছে সফলভাবে!" #: ecommerce/EmailController.php:513 msgid "Your order has been received!" msgstr "আপনার অর্ডার গ্রহণ করা হয়েছে!" #: ecommerce/EmailController.php:512 msgid "Your order has been received! 🎉" msgstr "" #: ecommerce/EmailController.php:544 msgid "Your Order Status Has Been Updated to {order_status}" msgstr "" #: ecommerce/EmailController.php:543 msgid "Your Order Status Has Been Updated to {order_status} " msgstr "" #: classes/Instructor.php:122 #: classes/Instructor.php:252 #: classes/Instructor.php:267 #: classes/Student.php:93 #: views/pages/instructors.php:341 msgid "Your passwords should match each other. Please recheck." msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড উচিত একে অপরের সাথে মেলে. দয়া করে পুনরায় যাচাই." #: classes/Withdraw.php:95 msgid "Your Physical Address" msgstr "আপনার প্রকৃত ঠিকানা" #: templates/dashboard/assignments/review.php:138 msgid "Your Points" msgstr "আপনার পয়েন্ট" #: templates/single/common/header.php:68 msgid "Your Progress:" msgstr "আপনার অগ্রগতি:" #: classes/Tools_V2.php:486 #: views/pages/tools/status.php:254 msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider." msgstr "আপনার সার্ভার আছে না fsockopen বা cURL সক্রিয় - PayPal এর IPN এবং অন্যান্য স্ক্রিপ্ট, যা সঙ্গে যোগাযোগ অন্যান্য সার্ভার কাজ করবে না. আপনার হোস্টিং প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ." #. translators: %s: DOMDocument class #. Translators: %s: classname and link. #: classes/Tools_V2.php:492 #: views/pages/tools/status.php:271 msgid "Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument." msgstr "আপনার সার্ভার না থাকে %s বর্গ সক্রিয় - HTML/একাধিক ইমেইল, এবং এছাড়াও কিছু এক্সটেনশন ছাড়া কাজ করবে না DOMDocument." #. translators: %s: gzopen function #. Translators: %s: classname and link. #: classes/Tools_V2.php:498 #: views/pages/tools/status.php:288 msgid "Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind." msgstr "আপনার সার্ভার সমর্থন করে না %s ফাংশন - এই ব্যবহার করার প্রয়োজন হয় GeoIP ডাটাবেস থেকে MaxMind." #. translators: %s: mbstring functions #. Translators: %s: classname and link. #: classes/Tools_V2.php:504 #: views/pages/tools/status.php:307 msgid "Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it." msgstr "আপনার সার্ভার সমর্থন করে না %s ফাংশন - এই জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয়, ভাল চরিত্র এনকোডিং. কিছু fallbacks পরিবর্তে ব্যবহার করা হবে জন্য এটা." #: classes/Utils.php:9559 msgid "YouTube" msgstr "ইউটিউব" #: classes/Options_V2.php:1720 msgid "YouTube API Key" msgstr "ইউটিউব API কী"